旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
目前,本片唯一一份中文字幕是盗版VCD自带字幕(有的地方将此字幕误标成了漫游字幕组字幕),错误与脱漏极多,本片……与我的因缘没有那么深(我只是小时候看过《太空堡垒》),但犹豫再三,还是觉得它值得一份更好的字幕,故决定开工重译。 今后暂定以一周一集的速度更新。大家若发现字幕有不妥之处,可加qq群 690429369 探讨(嗯……群里啥也没有,如果只是观光的话就不必加了。另,直接在dmhy评论区回复亦可,但是我不一定能及时看到。) 本片的日文字幕以 https://subdl.com/subtitle/sd177836/super-dimension-fortress-macross/japanese 网站的佚名字幕为基础,参考 http://macrocosmosnet.web.fc2.com/macross/line.html 网站听写的台词修正而成,在此一并表示感谢。 片源部分直接使用了 异域11番小队 压制的生肉: https://share.dmhy.org/topics/view/361279_-11_The_Super_Dimension_Fortress_Macross_Series_BDRIP_720P_X264-10bit_AAC_4.html (因为我觉得重压好像没必要,而且我也不会……) 如果bt没速度,可以直接下载百度盘(仅字幕——一带上视频文件链接就失效): https://pan.baidu.com/s/1YaDlB5uPd2qXJUswfSF1Rg?pwd=4bbs 一些说明: 1. Windows自带播放器(包括Windows Media Player、电影与电视、Windows媒体播放器)、小米手机自带播放器均无法正常播放本片字幕,请勿使用。 2. 移动设备视频播放器对ASS字幕的兼容性均不佳,故建议在电脑上观看本片。 3. 本字幕中多于一行的长时轴基本是有意为之的,因为长独白强行斩断后往往不知所云。 4. 明美的姓氏“铃”是官方设定。 5. 《太空堡垒》并非《超时空要塞》的直接翻译,因此二者的字幕不能相互替代。
04/14 14:01 动画更新员
制作人员 翻译 FFU2 后期 Scrpr 原作介绍 STORY 我们伸出双手, 学会了飞向天空。 诞生不久的4个组合。 拥有彼此互相弥补的个性。 透过纽带结合的新人偶像们, 向着「光」迈出了一步。 由相遇的奇迹编织出, 五彩斑斓的光芒。 在连绵不断的天空下, 新的羽翼开始振翅。 STAFF 原作 バンダイナムコエンターテインメント 导演 まんきゅう 脚本 加藤陽一 分镜 岩田健志 / 小川諒 演出 岩田健志 音乐 三澤康広 人物设定 福士亮平 系列构成 加藤陽一 美术监督 吾田愛美(KUSANAGI) 色彩设计 野地弘納 主题歌编曲 山口朗彦 主题歌作曲 山口朗彦 主题歌演出 シャイニーカラーズ 企画 バンダイナムコエンターテインメント 製作 バンダイナムコエンターテインメント 音响监督 八木橋正純 执行制片人 狭間和歌子 制片人 高山祐介 音乐制作 ランティス CG 导演 菅井進 / 岩田健志 副导演 岩田健志 协力 かも仮面 动画制作 ポリゴン・ピクチュアズ CAST 樱木真乃 关根瞳 风野灯织 近藤玲奈 八宫巡 峰田茉优 田中摩美美 菅沼千纱 幽谷雾子 结名美月 月冈恋钟 礒部花凛 三峰结华 希水汐 白濑咲耶 八卷安奈 桑山千雪 芝崎典子 大崎甘奈 黑木穗乃香 大崎甜花 前川凉子 小宫果穗 河野日和 园田智代子 白石晴香 杜野凛世 丸冈和佳奈 西城树里 永井真里子 有栖川夏叶 凉本秋穗 制作人 夏目响平 七草叶月 山村响 天井努 津田健次郎 字幕仓库 外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/14 10:01 动画更新员
製作人員 翻譯 FFU2 後期 Scrpr 原作介紹 STORY 我們伸出雙手, 學會了飛向天空。 誕生不久的4個組合。 擁有彼此互相彌補的個性。 透過紐帶結合的新人偶像們, 向著「光」邁出了一步。 由相遇的奇蹟編織出, 五彩斑斕的光芒。 在連綿不斷的天空下, 新的羽翼開始振翅。 STAFF 原作 バンダイナムコエンターテインメント 導演 まんきゅう 腳本 加藤陽一 分鏡 岩田健志 / 小川諒 演出 岩田健志 音樂 三澤康広 人物設定 福士亮平 系列構成 加藤陽一 美術監督 吾田愛美(KUSANAGI) 色彩設計 野地弘納 主題歌編曲 山口朗彥 主題歌作曲 山口朗彥 主題歌演出 シャイニーカラーズ 企畫 バンダイナムコエンターテインメント 製作 バンダイナムコエンターテインメント 音響監督 八木橋正純 執行製片人 狹間和歌子 製片人 高山祐介 音樂製作 ランティス CG 導演 菅井進 / 岩田健志 副導演 岩田健志 協力 かも仮面 動畫製作 ポリゴン・ピクチュアズ CAST 櫻木真乃 關根瞳 風野燈織 近藤玲奈 八宮巡 峰田茉優 田中摩美美 菅沼千紗 幽谷霧子 結名美月 月岡戀鍾 礒部花凜 三峰結華 希水汐 白瀨咲耶 八卷安奈 桑山千雪 芝崎典子 大崎甘奈 黑木穗乃香 大崎甜花 前川涼子 小宮果穗 河野日和 園田智代子 白石晴香 杜野凜世 丸岡和佳奈 西城樹裡 永井真里子 有栖川夏葉 涼本秋穗 製作人 夏目響平 七草葉月 山村響 天井努 津田健次郎 字幕倉庫 外掛字幕/字幕報錯請前往Github倉庫 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/14 10:01 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/14 10:00 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/14 10:00 动画更新员
制作人员 翻译 FFU2 后期 Scrpr 原作介绍 STORY 我们伸出双手, 学会了飞向天空。 诞生不久的4个组合。 拥有彼此互相弥补的个性。 透过纽带结合的新人偶像们, 向着「光」迈出了一步。 由相遇的奇迹编织出, 五彩斑斓的光芒。 在连绵不断的天空下, 新的羽翼开始振翅。 STAFF 原作 バンダイナムコエンターテインメント 导演 まんきゅう 脚本 加藤陽一 分镜 岩田健志 / 小川諒 演出 岩田健志 音乐 三澤康広 人物设定 福士亮平 系列构成 加藤陽一 美术监督 吾田愛美(KUSANAGI) 色彩设计 野地弘納 主题歌编曲 山口朗彦 主题歌作曲 山口朗彦 主题歌演出 シャイニーカラーズ 企画 バンダイナムコエンターテインメント 製作 バンダイナムコエンターテインメント 音响监督 八木橋正純 执行制片人 狭間和歌子 制片人 高山祐介 音乐制作 ランティス CG 导演 菅井進 / 岩田健志 副导演 岩田健志 协力 かも仮面 动画制作 ポリゴン・ピクチュアズ CAST 樱木真乃 关根瞳 风野灯织 近藤玲奈 八宫巡 峰田茉优 田中摩美美 菅沼千纱 幽谷雾子 结名美月 月冈恋钟 礒部花凛 三峰结华 希水汐 白濑咲耶 八卷安奈 桑山千雪 芝崎典子 大崎甘奈 黑木穗乃香 大崎甜花 前川凉子 小宫果穗 河野日和 园田智代子 白石晴香 杜野凛世 丸冈和佳奈 西城树里 永井真里子 有栖川夏叶 凉本秋穗 制作人 夏目响平 七草叶月 山村响 天井努 津田健次郎 字幕仓库 外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/14 08:00 动画更新员
极速星舞 / HIGHSPEED Étoile 特级战犯元永庆太郎又一力作。 画质基本是无可救药,由于赛车画面几乎是一帧一动,高速的场景变换和赛车本身的振动,画面几乎全程欠码,即使是 Crunchyroll 1.3G 一集的码率也没有任何补足,蚊噪色块化身越共,散作满天星躲进了细节的草丛里。 欠码之外,画面还有 3D 渲染带来的海量锯齿,几乎没有噪点保护的平面上满眼都是色带。很难想象这居然是 2024 年制作的动画,即使倒退 10 年找出这么个画质的动画也不是那么容易的事情。 当然这片子也有一些优点,由于是 3D 渲染的 FHD 制作,细节纹理都极为丰富,但这显然不是流媒体码率可以承受的,和蚊噪色块混在一起,欣赏起来简直是顶级折磨。即使是修复了蚊噪色块,在使用对标片源的码率压制时,这些细节纹理依旧会受到编码器的极大摧残,总结来说就是留不住,寄。 另外藤真拓哉的妹子人设还怪好看的,可是全片有超过 2/3 时间都是赛车,美少女也就是看了个寂寞,元神听我说谢谢你。 总体来说,本压制并不比 CR 源画质更好,在处理和编码的过程中存在很多细节损失,只不过削弱了锯齿、色带和蚊噪使得观感更好。至于到底要不要下载观看,就交给观众见仁见智了。 字幕来源:KKTV(Ani-One) 简繁字幕均经过繁化姬处理后生成,请自行判断下载;如有措辞不当,概不负责。
04/14 04:00 动画更新员
极速星舞 / HIGHSPEED Étoile 特级战犯元永庆太郎又一力作。 画质基本是无可救药,由于赛车画面几乎是一帧一动,高速的场景变换和赛车本身的振动,画面几乎全程欠码,即使是 Crunchyroll 1.3G 一集的码率也没有任何补足,蚊噪色块化身越共,散作满天星躲进了细节的草丛里。 欠码之外,画面还有 3D 渲染带来的海量锯齿,几乎没有噪点保护的平面上满眼都是色带。很难想象这居然是 2024 年制作的动画,即使倒退 10 年找出这么个画质的动画也不是那么容易的事情。 当然这片子也有一些优点,由于是 3D 渲染的 FHD 制作,细节纹理都极为丰富,但这显然不是流媒体码率可以承受的,和蚊噪色块混在一起,欣赏起来简直是顶级折磨。即使是修复了蚊噪色块,在使用对标片源的码率压制时,这些细节纹理依旧会受到编码器的极大摧残,总结来说就是留不住,寄。 另外藤真拓哉的妹子人设还怪好看的,可是全片有超过 2/3 时间都是赛车,美少女也就是看了个寂寞,元神听我说谢谢你。 总体来说,本压制并不比 CR 源画质更好,在处理和编码的过程中存在很多细节损失,只不过削弱了锯齿、色带和蚊噪使得观感更好。至于到底要不要下载观看,就交给观众见仁见智了。 字幕来源:KKTV(Ani-One) 简繁字幕均经过繁化姬处理后生成,请自行判断下载;如有措辞不当,概不负责。
04/14 04:00 动画更新员
★银色子弹官网:https://www.sbsub.com/ ★银色子弹字幕组数据站:https://www.sbsub.com/data/ ★银色子弹字幕组版权说明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright ★微博、哔哩哔哩、抖音:银色子弹SBSUB 说明: 1.BT做种时间:发布起至发布15天时停止,欢迎广大网友持续保种分流 2.建议使用标准BT软件下载,不使用吸血软件 3.超过做种时间且无下载速度的资源可优先尝试使用各种网盘的离线下载 4.如发现翻译错误等问题,可发送邮件至feedback@sbsub.com进行最高效反馈 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][1120][1080P][HEVC_AAC][CHS_CHT_JP](B743D31E).mkv 文件大小:368.6 mb CRC32:B743D31E MD5:6B94D7DE90C889CC8D755806417B0AD7 持续时间:0:23:45.007 主要视频编码:HEVC Main 10@L4@Main 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 字幕流数量:5 --------------------- 视频流[1]:编码格式:HEVC 视频流[1]:持续时间:0:23:45.007 视频流[1]:码率:1.6 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型: --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:23:45.078 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:163.3 kb/s 音频流[1]:采样率:44100 --------------------- 字幕流[1]:[ASS] 「双语」简体中文&日语 字幕流[2]:[ASS] 「单语」简体中文 字幕流[3]:[ASS] 「雙語」繁體中文&日語 字幕流[4]:[ASS] 「單語」繁體中文 字幕流[5]:[ASS] 「単一言語」日本語 =============================
04/14 02:01 动画更新员