旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
Non Non Biyori / 悠哉日常大王 / のんのんびより 10-bit 1080p HEVC BDRip 10-bit HEVC + FLAC, MKV 格式。约 1 GB 一集。 本篇蓝光是属于画质较好的一类,线条锐利,色彩饱和,没有明显的缺陷。因此制作上就显得比较简单了,轻微的消除一下色带,再配合后处理补偿锐利度。因为画风比较简单,也没有什么噪点,画面属于比较节省码率的一类,因此成品体积可以在不牺牲画质的前提下控制的很小。 The image quality of 'Non Non Biyori' is one of the best that we have seen so far. There is no apparant problem with the video, so we applied slight debanding and contra-sharpen to it. Due to the unsophisticated picture, we managed to keep the bitrate low without losing any fine details. 本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt ******************************************************************************** 播放器教程(PotPlayer 版): https://vcb-s.com/archives/4384 播放器教程(MPC 版): https://vcb-s.com/archives/4407 madVR 配置教程: https://vcb-s.com/archives/5610 字幕分享区(请善用搜索): http://bbs.vcb-s.com/forum-37-1.html ******************************************************************************** Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
09/28 16:45 动画更新员
Story 实力大佬带猪飞 Staff 原作 衣笠彰梧 (MF文庫J「ようこそ実力至上主義の教室へ」/KADOKAWA刊) キャラクター原案 トモセシュンサク 監督 岸誠二×橋本裕之 助監督 木野目優 シリーズ構成 朱白あおい(ミームミーム) キャラクターデザイン 森田和明 サブキャラクターデザイン 前川舞、近響子 総作画監督 市川美帆、藤田亜耶乃 プロップデザイン 廣瀬智仁、小柏奈弓 美術監督 羽根広舟 美術設定 九重勝雄 色彩設計 加口大朗 3DCGI ラークスエンタテインメント CGディレクター 内山正文 撮影監督 平川竜嗣 編集 坂本雅紀(森田編集室) 音楽 高橋諒 音楽制作 ランティス 音響監督 飯田里樹 音響効果 奥田維城 音響制作 ダックスプロダクション アニメーション制作 Lerche 製作 ようこそ実力至上主義の教室へ製作委員会 Cast Dクラス 綾小路清隆 千葉翔也 堀北鈴音 鬼頭明里 櫛田桔梗 久保ユリカ 佐倉愛里 M・A・O 軽井沢恵 竹達彩奈 平田洋介 逢坂良太 高円寺六助 岩澤俊樹 須藤 健 竹内栄治 池 寛治 阿部大樹 山内春樹 岩中睦樹 幸村輝彦 郷田翼 池 寛治 阿部大樹 Aクラス 坂柳有栖 日高里菜 葛城康平 日野 聡 Bクラス 一之瀬帆波 東山奈央 神崎隆二 若山晃久 Cクラス 龍園 翔 水中雅章 伊吹 澪 小松未可子 生徒会 堀北 学 梅原裕一郎 橘 茜 小原好美 教員 茶柱佐枝 佐藤利奈 星之宮知恵 金元寿子 官网 http://you-zitsu.com/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
09/28 16:45 动画更新员