旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
感谢终极妹控&北条加蓮在TSDM分享,内附字幕. 和原BDMV (magnet:?xt=urn:btih:4YD2WWWXOTOYLZHOSYB4CHXWDTNYCRHD) 相比LETTER_BEE_DISC_1\BDMV\STREAM里00006.m2ts校验不一致,原因不明. 终极妹控&北条加蓮发布的两个版本的BDMV里的00006.m2ts校验均一致. 以下是原说明: 祝大家新年快乐 这是第一季法国零售版,法语字幕,日法音轨 不要问有没日版和含不含第二季这蠢问题 IMDb Link........: http://www.imdb.com/title/tt1528592/ AniDB Link.......: http://anidb.net/a6772 Genre............: Adventure / Coming of Age / Contemporary Fantasy / Fantasy Distributor......: Black Box Year.............: 2009 Country..........: Japan Director.........: Iwanaga Akira Source...........: BD50 Retail Blu-ray Codec....: AVC Blu-ray Size.....: BD50 Programs Used....: Not my rip Screen Format....: Widescreen Resolution.......: 1080p Subtitles........: French, French Menu.............: Untouched Video............: Untouched Audio............: Untouched Extras...........: Untouched Audio: . Japanese LPCM 2.0 16-bit . French LPCM 2.0 16-bit 【STORY】 在夜空不曾落下过的星球 「琥珀大地」 有着一群深知潜伏在黑暗中的危险 却坚持寄送饱含着人们「心」的信件的人 他们被称为国家公务邮递员「信蜂」 由他们交织而成的温暖的故事即将在你心中回响 【STAFF】 原作:浅田弘幸 監督:岩永彰 シリーズ構成:大石哲也 脚本:大石哲也、吉岡たかを、赤星政尚、伊藤美智子、村川康敏 キャラクターデザイン:芝美奈子 アニメーション監修:神戸守 アニメーション制作:studioぴえろ 音楽:梁邦彦 【CAST】 ラグ・シーイング:沢城みゆき ニッチ:藤村歩 ゴーシュ・スエード:福山潤 ラルゴ・ロイド:小西克幸 アリア・リンク:小清水亜美 ステーキ:永澤菜教 ジギー・ペッパー:中井和哉 ザジ:岸尾だいすけ コナー・クルフ:菅沼久義 シルベット・スエード:水樹奈々 サンダーランドJr.:石川英朗 本帖原创自动漫花园资源网. https://dmhy.gate.flag.moe https://dmhy.abb.moe
01/31 04:00 AnimeRaw
Information: Video: H264 Main@L4 , 1920x1080 @ 5000 kbps , 23.976 (24000/1001) FPS Audios (11): Japanese , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ English , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ German , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Spanish (Latin American), E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Spanish (European), E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ French , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Hungarian , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Indonesian , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Polish , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Portuguese (Brazilian), E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Thai , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Vietnamese , E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps Subtitles (30): English [Forced], SRT │ English , SRT │ English , SRT │ English [SDH], SRT │ Japanese , SRT │ Japanese [SDH], SRT │ Arabic , SRT │ Czech , SRT │ Danish , SRT │ German [Forced], SRT │ German , SRT │ Greek , SRT │ Spanish (Latin American) [Forced], SRT │ Spanish (Latin American), SRT │ Spanish (Latin American) [SDH], SRT │ Spanish (European) [Forced], SRT │ Spanish (European), SRT │ Finnish , SRT │ Filipino , SRT │ French [Forced], SRT │ French , SRT │ Hebrew , SRT │ Croatian , SRT │ Hungarian [Forced], SRT │ Hungarian , SRT │ Indonesian [Forced], SRT │ Indonesian , SRT │ Italian , SRT │ Korean , SRT │ Malay , SRT │ Norwegian Bokmål , SRT │ Dutch , SRT │ Polish [Forced], SRT │ Polish , SRT │ Portuguese (Brazilian) [Forced], SRT │ Portuguese (Brazilian), SRT │ Portuguese (European), SRT │ Romanian , SRT │ Russian , SRT │ Swedish , SRT │ Thai [Forced], SRT │ Thai , SRT │ Turkish , SRT │ Ukrainian , SRT │ Vietnamese [Forced], SRT │ Vietnamese , SRT │ Chinese (Simplified), SRT │ Chinese (Traditional), SRT Duration: ~01:51:58.880
01/17 18:00 AnimeRaw
Video: H264 High@L4, 1920x1080 @ 7193 kbps, 24.000 FPS Audio(s): Japanese, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ English, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Arabic, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Mandarin Chinese (Mandarin, Taiwan), E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Czech, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Danish, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ German, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Greek, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Spanish (Latin American), E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Spanish (European), E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Finnish, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ French, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Hebrew, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Hindi, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Croatian, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Hungarian, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Indonesian, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Italian, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Korean, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Malay, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Norwegian Bokmål, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Dutch, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Polish, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Portuguese (Brazilian), E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Portuguese (European), E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Romanian, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Swedish, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Tamil, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Telugu, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Thai, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Turkish, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Ukrainian, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps │ Vietnamese, E-AC-3, 5.1 @ 640 kbps Subtitle(s): English, SRT │ English, SRT │ English [SDH], SRT │ Japanese [SDH], SRT │ Arabic [Forced], SRT │ Arabic, SRT │ Czech [Forced], SRT │ Czech, SRT │ Danish, SRT │ German, SRT │ German [SDH], SRT │ Greek [Forced], SRT │ Greek, SRT │ Spanish (Latin American), SRT │ Spanish (Latin American) [SDH], SRT │ Spanish (European), SRT │ Finnish, SRT │ Filipino, SRT │ French [Forced], SRT │ French, SRT │ French [SDH], SRT │ Hebrew [Forced], SRT │ Hebrew, SRT │ Croatian, SRT │ Hungarian [Forced], SRT │ Hungarian, SRT │ Indonesian, SRT │ Italian [Forced], SRT │ Italian, SRT │ Korean [Forced], SRT │ Korean, SRT │ Malay [Forced], SRT │ Malay, SRT │ Norwegian Bokmål, SRT │ Dutch, SRT │ Polish, SRT │ Portuguese (Brazilian), SRT │ Portuguese (European) [Forced], SRT │ Portuguese (European), SRT │ Romanian [Forced], SRT │ Romanian, SRT │ Russian, SRT │ Swedish, SRT │ Tamil [Forced], SRT │ Telugu [Forced], SRT │ Thai [Forced], SRT │ Thai, SRT │ Turkish, SRT │ Ukrainian, SRT │ Vietnamese, SRT │ Chinese (Simplified), SRT │ Chinese (Traditional) [Forced], SRT │ Chinese (Traditional), SRT Duration: ~00:19:33.536
12/28 21:00 AnimeRaw
thumbs:https://fy-raws.imgbb.com/ 一些必要的说明(随时添加): 1、神州大地,已无净土,请多保重!The Great Land of China, There is no pure land, Please take care of yourself! 2、都2020年了,我在想该改变什么了。如今x264太成熟了,都熟透了,都没有什么改进的地方了,想着是不是该玩玩x265了?由于只做了去色带的滤镜,还算是裸压,在保证去色带滤镜压制完的成果能够最大限度地保留,自己参考了下最新的x265的官方手册以及其他压制组的经验,调教完成了属于“肥羊-Raws”的x265v0.1参数。当然并不是说x264就不压了,只是目前先以“肥羊-Raws网站”的“计划制作的动漫名单”中“橙黄色”字的动漫将使用x265来压制。目前只有2部动漫会压制x265,一是《爱书的下克上:为了成为图书管理员不择手段!》;二是《海盗战记》。网址:https://fy-raws.org/resource_lists/2019-japanese-anime/ 3、以2020年为基准,2020前也就是2019年甚至更早以前播放的番剧用x264来压制,从2020年播放的番剧才开始用x265来压制。当然排除两部x265实验品:《爱书的下克上 第1季》和《海盗战记》,看来x265现在已经相当成熟了,可以大胆使用了。 一些常见问题之回答: I am ten years old.2010-05-15~2020-05-15 If you have any questions, please email me and I will try to answer them. If you not from china, send to:fy.raws@gmail.com If you from china, send to:FY-Raws@qq.com twitter:https://twitter.com/fyraws Language:Simplified Chinese, Traditional Chinese, English, Japanese, Korean 1、10周年是什么? 答:2010年5月15日,是肥羊的诞辰。今年已经2020年了嘛,所以已经10岁了。计划自己给自己一份礼物(详细见图),目前就一个人还坚持了10年也不容易啊! 2、压缩包密码是什么? 答:付出了喜悦@fy-raws.org(格式为:账号ID+at符号+网站网址),目前已知的解压软件只有WINRAR支持汉字密码,请使用WINRAR解压! 3、肥羊压制有什么特点? 答:除非特殊要求,否则一律x264编码+8bit,方便任何设备播放并且绝对兼容硬解。算裸压,但有朋友反映一话的mkv文件太大,所以现在压的视频均考虑到容量问题。不考虑MP4封装,因为章节文件能兼容“简体中文、英文、日文、韩文”,MP4并不支持,并且就算苹果系统,也已经有支持MKV的播放,再去下载第三方APP即可。 4、质量好吗? 答:从来没“王婆卖瓜自卖自夸”过,请你别信任何社区有人对你说“肥羊压制的非常好”之类的话,反之也请你别去信有人说“肥羊压制的非常差”之类的话。这个问题本身就非常主观,喜欢的依然喜欢,讨厌的依然讨厌,你去问一个讨厌的人自然人家就说差,反之喜欢的会告诉你推荐你收。所以,说这么多,六个字总结:问这有意义吗? 5、发片有时间吗? 答:既是动漫爱好者也是一名上班族,目前只有我一人撑着,因为喜欢动漫所以我想应该能坚持下去。由于平常上班,所以玩不了PT,我知道很多片源都是通过PT发布的。有片源就压,下班有时间就编写AVS脚本开压,然后传完百度盘腾讯盘后就发布种子。所以并没有固定时间。 6、有海外联系方式吗? 答:当然有,一个是邮箱。另一个是推特 【国内邮箱:FY-Raws@qq.com | 国外邮箱:fy.raws@gmail.com】请不要用如网易新浪腾讯等国内邮箱往国外邮箱发信息,反之也不要用国外邮箱往国内邮箱发信息,一经发现一律不回! 其次是推特twitter,想了想还是重新注册了个号来对外,我有个主号的。地址:https://twitter.com/fyraws。欢迎关注。 最后是特殊要求,有一些事情需要咨询或请求的,也依照邮箱地址按国内国外划分。假如你是非大陆人,请一律发邮件至国外邮箱,邮件中如果你想指定无论什么社交APP交流都可以,并且语言支持:简体中文、正體中文、English、日本語、한국어。(嗯没错,日语韩语都看得懂)
12/23 13:00 AnimeRaw
thumbs:https://fy-raws.imgbb.com/ 一些必要的说明(随时添加): 1、神州大地,已无净土,请多保重!The Great Land of China, There is no pure land, Please take care of yourself! 2、都2020年了,我在想该改变什么了。如今x264太成熟了,都熟透了,都没有什么改进的地方了,想着是不是该玩玩x265了?由于只做了去色带的滤镜,还算是裸压,在保证去色带滤镜压制完的成果能够最大限度地保留,自己参考了下最新的x265的官方手册以及其他压制组的经验,调教完成了属于“肥羊-Raws”的x265v0.1参数。当然并不是说x264就不压了,只是目前先以“肥羊-Raws网站”的“计划制作的动漫名单”中“橙黄色”字的动漫将使用x265来压制。目前只有2部动漫会压制x265,一是《爱书的下克上:为了成为图书管理员不择手段!》;二是《海盗战记》。网址:https://fy-raws.org/resource_lists/2019-japanese-anime/ 3、以2020年为基准,2020前也就是2019年甚至更早以前播放的番剧用x264来压制,从2020年播放的番剧才开始用x265来压制。当然排除两部x265实验品:《爱书的下克上 第1季》和《海盗战记》,看来x265现在已经相当成熟了,可以大胆使用了。 一些常见问题之回答: I am ten years old.2010-05-15~2020-05-15 If you have any questions, please email me and I will try to answer them. If you not from china, send to:fy.raws@gmail.com If you from china, send to:FY-Raws@qq.com twitter:https://twitter.com/fyraws Language:Simplified Chinese, Traditional Chinese, English, Japanese, Korean 1、10周年是什么? 答:2010年5月15日,是肥羊的诞辰。今年已经2020年了嘛,所以已经10岁了。计划自己给自己一份礼物(详细见图),目前就一个人还坚持了10年也不容易啊! 2、压缩包密码是什么? 答:付出了喜悦@fy-raws.org(格式为:账号ID+at符号+网站网址),目前已知的解压软件只有WINRAR支持汉字密码,请使用WINRAR解压! 3、肥羊压制有什么特点? 答:除非特殊要求,否则一律x264编码+8bit,方便任何设备播放并且绝对兼容硬解。算裸压,但有朋友反映一话的mkv文件太大,所以现在压的视频均考虑到容量问题。不考虑MP4封装,因为章节文件能兼容“简体中文、英文、日文、韩文”,MP4并不支持,并且就算苹果系统,也已经有支持MKV的播放,再去下载第三方APP即可。 4、质量好吗? 答:从来没“王婆卖瓜自卖自夸”过,请你别信任何社区有人对你说“肥羊压制的非常好”之类的话,反之也请你别去信有人说“肥羊压制的非常差”之类的话。这个问题本身就非常主观,喜欢的依然喜欢,讨厌的依然讨厌,你去问一个讨厌的人自然人家就说差,反之喜欢的会告诉你推荐你收。所以,说这么多,六个字总结:问这有意义吗? 5、发片有时间吗? 答:既是动漫爱好者也是一名上班族,目前只有我一人撑着,因为喜欢动漫所以我想应该能坚持下去。由于平常上班,所以玩不了PT,我知道很多片源都是通过PT发布的。有片源就压,下班有时间就编写AVS脚本开压,然后传完百度盘腾讯盘后就发布种子。所以并没有固定时间。 6、有海外联系方式吗? 答:当然有,一个是邮箱。另一个是推特 【国内邮箱:FY-Raws@qq.com | 国外邮箱:fy.raws@gmail.com】请不要用如网易新浪腾讯等国内邮箱往国外邮箱发信息,反之也不要用国外邮箱往国内邮箱发信息,一经发现一律不回! 其次是推特twitter,想了想还是重新注册了个号来对外,我有个主号的。地址:https://twitter.com/fyraws。欢迎关注。 最后是特殊要求,有一些事情需要咨询或请求的,也依照邮箱地址按国内国外划分。假如你是非大陆人,请一律发邮件至国外邮箱,邮件中如果你想指定无论什么社交APP交流都可以,并且语言支持:简体中文、正體中文、English、日本語、한국어。(嗯没错,日语韩语都看得懂)
12/23 13:00 AnimeRaw