旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
[残翼制作组][CLAMP新作][GATE 7][第07话][真田十勇士] 【 残翼制作组】《Magnettes:GATE 7》第07话 中文 版 图源:麦其卡迪 翻译:moony 修图:草诺一 嵌字:CLAMP疯子 草诺一 声明: 1.仅供学习、交流之用,严禁用于任何商业用途。如果你喜欢本漫画请购买正版。 2.申请转载请前往: http://www.tsubasa2005.com/bbs/thread-7935-1-1.html 漫画讨论请前往: 飞翔羽翼——翼世界之旅 CLAMP中文论坛 http://www.tsubasa2005.com/bbs/ 〖残翼制作组〗2011年组员招募中!(翻译,修图,图源) 残翼制作组自2005年成立以来,本着学习、探讨、交流的目的,致力于对CLAMP作品的汉化工作。伴随着论坛走进的第五个年头,制作组希望能够在图源、翻译的水平上更上层楼,同时也为了向制作组输送新鲜的血液,我们欢迎愿意参与漫画汉化工作的有志之士,加入到我们的行列当中。 加入制作组可能要牺牲你一定的业余时间,也无法给你带来金钱上的回报,但是你收获的是大家由衷的赞赏与感激。 人人为我,我为人人,这个网络需要一批热心而又伟大的分享者,这个虚拟的世界因此而变得更加精彩! 目前残翼制作组进行的汉化作品有: 1.XXXholic·笼 2.Mangettes:GATE 7 3.小鸠 4.Clamp各类新出的番外篇、短篇等漫画 招募职务如下 图源 图源是汉化的先决条件,没有图源一切皆无从谈起; 你,是我们的不可或缺。 目前制作组需要招募的图源作品: 1.XXXholic(连载于《别册少年マガジン》) 2.Mangettes:GATE 7(连载于《ジャンプ SQ》) 3.小鸠(连载于《New Type》) 工作范围: 第一时间提供自己扫描的日文图源 工作要求: 1.为人团结守信,工作认真负责,能尽快提供图源。 2.经常购买上述杂志,有扫描仪或者能够联系到扫描版图源(非网络图源)或者 具备购买扫描条件,我们可付款购买。 3.网络条件较好,能够在得到图源后第一时间传输给制作组。 翻译 翻译是汉化过程中的核心部分,没有翻译谈何「汉」化? 你,是我们的中流砥柱。 工作范围: 主要是对日文图源进行中文翻译的工作。 工作要求: 1.对相关作品有爱,为人团结守信,工作认真负责,成品保质保量,并能按时完成任务。 2.日语2级以上或同等能力,对制作组所涉及的漫画剧情有一定程度的了解,能较好地把握翻译的准确性,有较强的文字组织及修饰能力。 3.拥有个人电脑、网络通畅,能保证一定的在线时间,尤其是每月4日及9~11日晚上,收到图源后即可展开相关工作最佳。 4.有相关经验者优先考虑。 5.一时兴起,无法长期坚持,缺少奉献精神者谢绝加入。 制图 制图是最枯燥、乏味的工作,但却是直接象征着汉化水平的体现; 没有你,我们独木难支! 工作范围: 对图源进行必要的相关处理及后期中文嵌字工作。 工作要求: 1.对相关作品有爱,为人团结守信,工作认真负责,成品保质保量,并能按时完成任务。 2.能十分熟练操作PS等常用制图工具,对图源还原程度有一定的理解能力(即分清黑白灰的颜色关系),有拼合修复彩图能力者尤佳。 3.拥有个人电脑、网络通畅,能保证一定的在线时间;尤其是每月4日及9~11日晚上,收到图源后即可展开相关工作最佳。 4.有相关经验者优先考虑。 5.一时兴起,无法长期坚持,缺少奉献精神者谢绝加入。 欢迎有热情有诚意的朋友加入制作组大家庭 有意者请点击进入以下地址 http://www.tsubasa2005.com/bbs/thread-25529-1-1.html 直接在本贴后跟贴回复 请注明应征的职务类别,每周在线时间,相关能力、经验,联系方式(QQ,MSN,邮箱等) 或者请用论坛短消息、QQ等方式联系草诺一 QQ联络方式: 77386897 (QQ好友添加时请写明来意)
03/20 05:33 漫画更新员
[残翼制作组][CLAMP新作][GATE 7][第06话][橘与樱…] 【 残翼制作组】《Magnettes:GATE 7》第06话 中文 版 图源:Code Geass 翻译:雪岚 修图:CLAMP疯子 草诺一 嵌字:CLAMP疯子 草诺一 声明: 1.仅供学习、交流之用,严禁用于任何商业用途。如果你喜欢本漫画请购买正版。 2.申请转载请前往: http://www.tsubasa2005.com/bbs/thread-7935-1-1.html 漫画讨论请前往: 飞翔羽翼——翼世界之旅 CLAMP中文论坛 http://www.tsubasa2005.com/bbs/ 〖残翼制作组〗2011年组员招募中!(翻译,修图,图源) 残翼制作组自2005年成立以来,本着学习、探讨、交流的目的,致力于对CLAMP作品的汉化工作。伴随着论坛走进的第五个年头,制作组希望能够在图源、翻译的水平上更上层楼,同时也为了向制作组输送新鲜的血液,我们欢迎愿意参与漫画汉化工作的有志之士,加入到我们的行列当中。 加入制作组可能要牺牲你一定的业余时间,也无法给你带来金钱上的回报,但是你收获的是大家由衷的赞赏与感激。 人人为我,我为人人,这个网络需要一批热心而又伟大的分享者,这个虚拟的世界因此而变得更加精彩! 目前残翼制作组进行的汉化作品有: 1.XXXholic·笼 2.Mangettes:GATE 7 3.小鸠 4.Clamp各类新出的番外篇、短篇等漫画 招募职务如下 图源 图源是汉化的先决条件,没有图源一切皆无从谈起; 你,是我们的不可或缺。 目前制作组需要招募的图源作品: 1.XXXholic(连载于《别册少年マガジン》) 2.Mangettes:GATE 7(连载于《ジャンプ SQ》) 3.小鸠(连载于《New Type》) 工作范围: 第一时间提供自己扫描的日文图源 工作要求: 1.为人团结守信,工作认真负责,能尽快提供图源。 2.经常购买上述杂志,有扫描仪或者能够联系到扫描版图源(非网络图源)或者 具备购买扫描条件,我们可付款购买。 3.网络条件较好,能够在得到图源后第一时间传输给制作组。 翻译 翻译是汉化过程中的核心部分,没有翻译谈何「汉」化? 你,是我们的中流砥柱。 工作范围: 主要是对日文图源进行中文翻译的工作。 工作要求: 1.对相关作品有爱,为人团结守信,工作认真负责,成品保质保量,并能按时完成任务。 2.日语2级以上或同等能力,对制作组所涉及的漫画剧情有一定程度的了解,能较好地把握翻译的准确性,有较强的文字组织及修饰能力。 3.拥有个人电脑、网络通畅,能保证一定的在线时间,尤其是每月4日及9~11日晚上,收到图源后即可展开相关工作最佳。 4.有相关经验者优先考虑。 5.一时兴起,无法长期坚持,缺少奉献精神者谢绝加入。 制图 制图是最枯燥、乏味的工作,但却是直接象征着汉化水平的体现; 没有你,我们独木难支! 工作范围: 对图源进行必要的相关处理及后期中文嵌字工作。 工作要求: 1.对相关作品有爱,为人团结守信,工作认真负责,成品保质保量,并能按时完成任务。 2.能十分熟练操作PS等常用制图工具,对图源还原程度有一定的理解能力(即分清黑白灰的颜色关系),有拼合修复彩图能力者尤佳。 3.拥有个人电脑、网络通畅,能保证一定的在线时间;尤其是每月4日及9~11日晚上,收到图源后即可展开相关工作最佳。 4.有相关经验者优先考虑。 5.一时兴起,无法长期坚持,缺少奉献精神者谢绝加入。 欢迎有热情有诚意的朋友加入制作组大家庭 有意者请点击进入以下地址 http://www.tsubasa2005.com/bbs/thread-25529-1-1.html 直接在本贴后跟贴回复 请注明应征的职务类别,每周在线时间,相关能力、经验,联系方式(QQ,MSN,邮箱等) 或者请用论坛短消息、QQ等方式联系草诺一 QQ联络方式: 77386897 (QQ好友添加时请写明来意)
03/20 05:33 漫画更新员
[AQUA工作室][漢化漫畫][南鎌倉高校女子自行車社][002][BIG5]抱歉,遲到了 因為大家都很忙,所以遲了那麼多 今個月的應該不久後就能推出吧 南鎌倉高校女子自行車社 第二話 飛馳在鳶鳥之下 原著:松本規之 翻譯:藤花末叶 改圖:A.R.I.A 校對:闇星燈羽 圖源:firehooh 製作:AQUA工作室 http://aqua.5d6d.com 本作品僅供試看和日語學習交流用途,請勿下載用於商業目的。喜愛本作品者請支援購買正版。謝謝! 我們漢化中/已漢化作品: 倉橋ユウス 《環繞繁星 ほしのうえでめぐる》 松本規之 《南鎌倉高校女子自行車社 南鎌倉高校女子自転車部》 天野こずえ 《藍海少女 あまんちゅ!》 天野こずえ 《水星領航員 ARIA》 葛城彰 《海物語 うみものがたり~あなたがいてくれたコト~》 小箱とたん 《素描簿 Sketchbook》 サンカクヘッド 《脫力書法社 ぽんてら》 えれっと 《夢中風景 ゆめみどころ》 麻里ねこ+咲灯一 《杜瓦諾的女兒們 ドアノーの娘たち》 還有一些ARIA同人誌… 水星AQUA歡迎各位前來參與討論! http://aqua.5d6d.com AQUA工作室招募字幕組人員了! 這次招募的範圍包括翻譯、校對、時間軸和壓制的工作人員。 如果閣下對以上的工作有經驗、知識或興趣(當然翻譯和校對都要懂日語),都歡迎到水星AQUA報名。
03/20 05:33 漫画更新员
『樱翼汉化组』[我们大家的河合莊][第7话] 招募 翻译 校对 修图 嵌字 图源 QQ群:65155686 QQ:809305392注明来意 ━━━━━━━━━ 翻译:梓喵 校对:リア充 嵌字:black7ail 监督:Misa ━━━━━━━━━ http://u.115.com/file/bhi6b2vr # 『樱翼汉化组』[我们大家的河合莊][第7话].zip ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 「翻译&校对」 —对等级没要求,只要你有实力,没有翻译经验都没关系,经验是慢慢积累的。 「嵌字」 —懂基本的PS。 「修图」 —要求对ps操作熟练,有经验。 「图源」 —要求懂得SHARE软件,能自扫杂志最好,图源资金组内出。 「分流」 —要求宽带上传必须要2M,能到各大论坛发布漫画。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 樱翼动漫社 http://www.sakuradm.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 表示本组汉化的漫画只为交流学习使用,版权归原作者及出版社所有,请于24小时内自行删除 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 论坛招募帖 http://www.sakuradm.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3000&extra=page%3D1 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
03/20 05:30 漫画更新员
『樱翼汉化组』[本名ワコウ] [ノ・ゾ・キ・ア・ナ][小洞][第26话][内详] 以后不会用中文名字发布小洞了 会用日文名字 中文太和谐 近段时间也不会对外发布只在论坛发 希望大家理解 论坛地址:http://www.sakuradm.com/ http://u.115.com/file/dn1foubz # 『樱翼汉化组』[本名ワコウ][ノ・ゾ・キ・ア・ナ][第26话].zip ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 「翻译&校对」 —对等级没要求,只要你有实力,没有翻译经验都没关系,经验是慢慢积累的。 「嵌字」 —懂基本的PS。 「修图」 —要求对ps操作熟练,有经验。 「图源」 —要求懂得SHARE软件,能自扫杂志最好,图源资金组内出。 「分流」 —要求宽带上传必须要2M,能到各大论坛发布漫画。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 樱翼动漫社 http://www.sakuradm.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 表示本组汉化的漫画只为交流学习使用,版权归原作者及出版社所有,请于24小时内自行删除 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 论坛招募帖 http://www.sakuradm.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3000&extra=page%3D1 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
03/20 05:30 漫画更新员
[夜莺&白选馆汉化组][南マキ][南真纪][声优かっ!][真的是声优吗][声优志愿(台译)][第44话][附网盘下载] 作品简介: 白泉社旗下著名少女漫画家南真纪以一部《S·A》在漫画界和动画界赚了个盆满钵满,而在今年四月号《花与梦》上正式完结了《S·A》的漫画版之后,南真纪再度执笔,于7月号《花与梦》上推出了全新连载《真的是声优吗?!》这部新作以“声优”这个家喻户晓的当红职业为主题,以诙谐kuso的手法敬爱那个输了从小立志成为一名声优的女主人公木野姬在声优的道路上不断打拼的精彩故事:生性活泼的木野考入了声优界的超级名门——柊学院高等部声优科,她的终极目标就是在超人气系列动画《魔法战士》中担任主役女声优。在入学的第一天,他就在校园里遇见了超人气偶像久远千里,这位无论是航向,声线还是唱歌都无可挑剔的超级帅哥居然和木野是同班同学,而且座位就在她隔壁,以为幸运之神降临的木野顿时心花怒放。而当她当着全班人的面自我介绍时,连潜力在内的所有人都黑线了——这个外表可爱,一心只想为《魔法战士》里的公主配音的女生,说话的声音居然是嘶哑而颤抖的标准大叔音…… ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 网盘下载 RF: http://www.rayfile.com/zh-cn/files/431e3091-cff2-11e0-b8a6-0015c55db73d/ 115永久: http://u.115.com/file/aqzbuvmq # 讨论: http://nyxstudio.uueasy.com/ http://tieba.baidu.com/f?kw=%D5%E6%B5%C4%CA%C7%C9%F9%D3%C5%C2%F0
03/20 05:30 漫画更新员
『樱翼汉化组』[Sacred Seven][第1话] 招募 翻译 校对 修图 嵌字 图源 QQ:809305392注明来意 Misa:因为一张彩图拖了20天 欢迎入驻我们的论坛:樱翼动漫社 http://www.sakuradm.com/ ━━━━━━━━━ 图源:Misa 扫图:10th Mystery 修图:腹黑的Fate仔 帮忙:风月萧萧 制作:阿茶 监督:Misa ━━━━━━━━━ http://u.115.com/file/aqkh4avw # 『樱翼汉化组』[Sacred_Seven][第1话].zip ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 「翻译&校对」 —对等级没要求,只要你有实力,没有翻译经验都没关系,经验是慢慢积累的。 「嵌字」 —懂基本的PS。 「修图」 —要求对ps操作熟练,有经验。 「图源」 —要求懂得SHARE软件,能自扫杂志最好,图源资金组内出。 「分流」 —要求宽带上传必须要2M,能到各大论坛发布漫画。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 樱翼动漫社 http://www.sakuradm.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 表示本组汉化的漫画只为交流学习使用,版权归原作者及出版社所有,请于24小时内自行删除 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 论坛招募帖 http://www.sakuradm.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3000&extra=page%3D1 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
03/20 05:30 漫画更新员