旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
『樱翼汉化组』[太阳之家][第7话] 招募 翻译 校对 修图 嵌字 图源 QQ:809305392注明来意 这次体积好大 ━━━━━━━━━ 翻译:由佳 校对:阿茶 嵌字:阿部 监督:阿酱 ━━━━━━━━━ http://115.com/file/e658zsxw # 『樱翼汉化组』[太阳之家][第7话].zip ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 「翻译&校对」 —对等级没要求,只要你有实力,没有翻译经验都没关系,经验是慢慢积累的。 「嵌字」 —懂基本的PS。 「修图」 —要求对ps操作熟练,有经验。 「图源」 —要求懂得SHARE软件,能自扫杂志最好,图源资金组内出。 「分流」 —要求宽带上传必须要2M,能到各大论坛发布漫画。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 樱翼动漫社 http://www.sakuradm.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 表示本组汉化的漫画只为交流学习使用,版权归原作者及出版社所有,请于24小时内自行删除 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 论坛招募帖 http://www.sakuradm.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3000&extra=page%3D1 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
03/20 05:34 漫画更新员
[残翼制作组][CLAMP新作][GATE 7][第07话][真田十勇士] 【 残翼制作组】《Magnettes:GATE 7》第07话 中文 版 图源:麦其卡迪 翻译:moony 修图:草诺一 嵌字:CLAMP疯子 草诺一 声明: 1.仅供学习、交流之用,严禁用于任何商业用途。如果你喜欢本漫画请购买正版。 2.申请转载请前往: http://www.tsubasa2005.com/bbs/thread-7935-1-1.html 漫画讨论请前往: 飞翔羽翼——翼世界之旅 CLAMP中文论坛 http://www.tsubasa2005.com/bbs/ 〖残翼制作组〗2011年组员招募中!(翻译,修图,图源) 残翼制作组自2005年成立以来,本着学习、探讨、交流的目的,致力于对CLAMP作品的汉化工作。伴随着论坛走进的第五个年头,制作组希望能够在图源、翻译的水平上更上层楼,同时也为了向制作组输送新鲜的血液,我们欢迎愿意参与漫画汉化工作的有志之士,加入到我们的行列当中。 加入制作组可能要牺牲你一定的业余时间,也无法给你带来金钱上的回报,但是你收获的是大家由衷的赞赏与感激。 人人为我,我为人人,这个网络需要一批热心而又伟大的分享者,这个虚拟的世界因此而变得更加精彩! 目前残翼制作组进行的汉化作品有: 1.XXXholic·笼 2.Mangettes:GATE 7 3.小鸠 4.Clamp各类新出的番外篇、短篇等漫画 招募职务如下 图源 图源是汉化的先决条件,没有图源一切皆无从谈起; 你,是我们的不可或缺。 目前制作组需要招募的图源作品: 1.XXXholic(连载于《别册少年マガジン》) 2.Mangettes:GATE 7(连载于《ジャンプ SQ》) 3.小鸠(连载于《New Type》) 工作范围: 第一时间提供自己扫描的日文图源 工作要求: 1.为人团结守信,工作认真负责,能尽快提供图源。 2.经常购买上述杂志,有扫描仪或者能够联系到扫描版图源(非网络图源)或者 具备购买扫描条件,我们可付款购买。 3.网络条件较好,能够在得到图源后第一时间传输给制作组。 翻译 翻译是汉化过程中的核心部分,没有翻译谈何「汉」化? 你,是我们的中流砥柱。 工作范围: 主要是对日文图源进行中文翻译的工作。 工作要求: 1.对相关作品有爱,为人团结守信,工作认真负责,成品保质保量,并能按时完成任务。 2.日语2级以上或同等能力,对制作组所涉及的漫画剧情有一定程度的了解,能较好地把握翻译的准确性,有较强的文字组织及修饰能力。 3.拥有个人电脑、网络通畅,能保证一定的在线时间,尤其是每月4日及9~11日晚上,收到图源后即可展开相关工作最佳。 4.有相关经验者优先考虑。 5.一时兴起,无法长期坚持,缺少奉献精神者谢绝加入。 制图 制图是最枯燥、乏味的工作,但却是直接象征着汉化水平的体现; 没有你,我们独木难支! 工作范围: 对图源进行必要的相关处理及后期中文嵌字工作。 工作要求: 1.对相关作品有爱,为人团结守信,工作认真负责,成品保质保量,并能按时完成任务。 2.能十分熟练操作PS等常用制图工具,对图源还原程度有一定的理解能力(即分清黑白灰的颜色关系),有拼合修复彩图能力者尤佳。 3.拥有个人电脑、网络通畅,能保证一定的在线时间;尤其是每月4日及9~11日晚上,收到图源后即可展开相关工作最佳。 4.有相关经验者优先考虑。 5.一时兴起,无法长期坚持,缺少奉献精神者谢绝加入。 欢迎有热情有诚意的朋友加入制作组大家庭 有意者请点击进入以下地址 http://www.tsubasa2005.com/bbs/thread-25529-1-1.html 直接在本贴后跟贴回复 请注明应征的职务类别,每周在线时间,相关能力、经验,联系方式(QQ,MSN,邮箱等) 或者请用论坛短消息、QQ等方式联系草诺一 QQ联络方式: 77386897 (QQ好友添加时请写明来意)
03/20 05:33 漫画更新员
[残翼制作组][CLAMP新作][GATE 7][第06话][橘与樱…] 【 残翼制作组】《Magnettes:GATE 7》第06话 中文 版 图源:Code Geass 翻译:雪岚 修图:CLAMP疯子 草诺一 嵌字:CLAMP疯子 草诺一 声明: 1.仅供学习、交流之用,严禁用于任何商业用途。如果你喜欢本漫画请购买正版。 2.申请转载请前往: http://www.tsubasa2005.com/bbs/thread-7935-1-1.html 漫画讨论请前往: 飞翔羽翼——翼世界之旅 CLAMP中文论坛 http://www.tsubasa2005.com/bbs/ 〖残翼制作组〗2011年组员招募中!(翻译,修图,图源) 残翼制作组自2005年成立以来,本着学习、探讨、交流的目的,致力于对CLAMP作品的汉化工作。伴随着论坛走进的第五个年头,制作组希望能够在图源、翻译的水平上更上层楼,同时也为了向制作组输送新鲜的血液,我们欢迎愿意参与漫画汉化工作的有志之士,加入到我们的行列当中。 加入制作组可能要牺牲你一定的业余时间,也无法给你带来金钱上的回报,但是你收获的是大家由衷的赞赏与感激。 人人为我,我为人人,这个网络需要一批热心而又伟大的分享者,这个虚拟的世界因此而变得更加精彩! 目前残翼制作组进行的汉化作品有: 1.XXXholic·笼 2.Mangettes:GATE 7 3.小鸠 4.Clamp各类新出的番外篇、短篇等漫画 招募职务如下 图源 图源是汉化的先决条件,没有图源一切皆无从谈起; 你,是我们的不可或缺。 目前制作组需要招募的图源作品: 1.XXXholic(连载于《别册少年マガジン》) 2.Mangettes:GATE 7(连载于《ジャンプ SQ》) 3.小鸠(连载于《New Type》) 工作范围: 第一时间提供自己扫描的日文图源 工作要求: 1.为人团结守信,工作认真负责,能尽快提供图源。 2.经常购买上述杂志,有扫描仪或者能够联系到扫描版图源(非网络图源)或者 具备购买扫描条件,我们可付款购买。 3.网络条件较好,能够在得到图源后第一时间传输给制作组。 翻译 翻译是汉化过程中的核心部分,没有翻译谈何「汉」化? 你,是我们的中流砥柱。 工作范围: 主要是对日文图源进行中文翻译的工作。 工作要求: 1.对相关作品有爱,为人团结守信,工作认真负责,成品保质保量,并能按时完成任务。 2.日语2级以上或同等能力,对制作组所涉及的漫画剧情有一定程度的了解,能较好地把握翻译的准确性,有较强的文字组织及修饰能力。 3.拥有个人电脑、网络通畅,能保证一定的在线时间,尤其是每月4日及9~11日晚上,收到图源后即可展开相关工作最佳。 4.有相关经验者优先考虑。 5.一时兴起,无法长期坚持,缺少奉献精神者谢绝加入。 制图 制图是最枯燥、乏味的工作,但却是直接象征着汉化水平的体现; 没有你,我们独木难支! 工作范围: 对图源进行必要的相关处理及后期中文嵌字工作。 工作要求: 1.对相关作品有爱,为人团结守信,工作认真负责,成品保质保量,并能按时完成任务。 2.能十分熟练操作PS等常用制图工具,对图源还原程度有一定的理解能力(即分清黑白灰的颜色关系),有拼合修复彩图能力者尤佳。 3.拥有个人电脑、网络通畅,能保证一定的在线时间;尤其是每月4日及9~11日晚上,收到图源后即可展开相关工作最佳。 4.有相关经验者优先考虑。 5.一时兴起,无法长期坚持,缺少奉献精神者谢绝加入。 欢迎有热情有诚意的朋友加入制作组大家庭 有意者请点击进入以下地址 http://www.tsubasa2005.com/bbs/thread-25529-1-1.html 直接在本贴后跟贴回复 请注明应征的职务类别,每周在线时间,相关能力、经验,联系方式(QQ,MSN,邮箱等) 或者请用论坛短消息、QQ等方式联系草诺一 QQ联络方式: 77386897 (QQ好友添加时请写明来意)
03/20 05:33 漫画更新员
[AQUA工作室][漢化漫畫][南鎌倉高校女子自行車社][002][BIG5]抱歉,遲到了 因為大家都很忙,所以遲了那麼多 今個月的應該不久後就能推出吧 南鎌倉高校女子自行車社 第二話 飛馳在鳶鳥之下 原著:松本規之 翻譯:藤花末叶 改圖:A.R.I.A 校對:闇星燈羽 圖源:firehooh 製作:AQUA工作室 http://aqua.5d6d.com 本作品僅供試看和日語學習交流用途,請勿下載用於商業目的。喜愛本作品者請支援購買正版。謝謝! 我們漢化中/已漢化作品: 倉橋ユウス 《環繞繁星 ほしのうえでめぐる》 松本規之 《南鎌倉高校女子自行車社 南鎌倉高校女子自転車部》 天野こずえ 《藍海少女 あまんちゅ!》 天野こずえ 《水星領航員 ARIA》 葛城彰 《海物語 うみものがたり~あなたがいてくれたコト~》 小箱とたん 《素描簿 Sketchbook》 サンカクヘッド 《脫力書法社 ぽんてら》 えれっと 《夢中風景 ゆめみどころ》 麻里ねこ+咲灯一 《杜瓦諾的女兒們 ドアノーの娘たち》 還有一些ARIA同人誌… 水星AQUA歡迎各位前來參與討論! http://aqua.5d6d.com AQUA工作室招募字幕組人員了! 這次招募的範圍包括翻譯、校對、時間軸和壓制的工作人員。 如果閣下對以上的工作有經驗、知識或興趣(當然翻譯和校對都要懂日語),都歡迎到水星AQUA報名。
03/20 05:33 漫画更新员