旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
曾于去年7月至9月在东京电视台播送的深夜档动画「暗芝居」,以其恐怖的都市传说为线索,引起了不小的反响。如今,该作决定于今年夏天继续推出新剧情,而此番负责剧本和演出的将是执导过电影「咒怨」的著名导演清水崇。另外,曾参与过「电人查勃卡」、「布偶人Z」等特摄系列剧的井口升,以及「板尾创路越狱王」的剧本担当增本庄一郎等人也会一同加盟制作。 「暗芝居」是一部以"数码连环画剧"形式制作的动画作品,它用昭和风格的艺术手法来讲述各种都市怪谈,为人们的夏夜增添别样的回忆。在第一期的动画中,演员津田宽治、村井良大、平野良、植田圭辅等演员都作为声优参与其中。 ========================================================== WOLF字幕组招募公告 以下项目请验证写明来意和能担当的职务 ============================== 片源:会用SHARE或PD,拥有服务器者优先。 爱好收集动画的DVD或者RAW,掌握WINMX等交换软件者优先。 特别招募会使用PD(Perfect Dark)并且有较好下载速度者。 NICO片源:会刷NICO片源,并能有时间蹲点刷源。有时差优势者优先(重点招收) 招募能收到日本电视台,并可以录像的片源人员。(重中之重) ============================== 翻译:日语水平1级以上,或有较好听力水平者,或者有翻译经验者。(重点招收) ============================== 特效:SSA或ass特效 可以独立制作op特效 ae特效 可以独立制作logo(重点招收) ============================== 美工汉化同人组:会制作各种海报.....等等。 ============================== 时间+后期:要求时间充足,肯吃点苦,会做时间轴,会压制mkv/mp4(重点招收) ============================== 繁化组:要求对于繁体字有一定程度的认识,能配合时间将稿子繁化。 ============================== 以上请验证写明来意和能担当的职务,否则很可能不通过(请注明翻译或者特效美工后期等 谢谢 联系QQ 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) 小黑:943281773 Waitkěer:42016739 翻译招募: 蓋飯:40041594 -Ensny:369553191 石頭季:569059366 Declanist:997117130 时间轴/后期招募:(无相关制作经验者也可报名参加培训任务) 若曦:283276220 基屎大:276876751 小無:745164592 云子:1628791148 片源招募:(无相关制作经验者也可报名参加培训任务) 小無:745164592 ============================== 另外招收: FTP提供者。(重点招收) 用来上传字幕组的作品和片源,分享给会员下载 ============================== 字幕组分流人员(重点招收) BT组工作: 一.使WOLF字幕组的作品,保持有种一段时间. 二.到各个bt发布站发布WOLF字幕组的作品.懂得发布知识者优先录用 三.宣传论坛,宣传字幕组,使WOLF字幕组的作品能为更多的动漫迷们所下载到. 目前分流组急招EM组,POCO组负责人 ============================== WOLF字幕爱好者QQ群:40218550 34418957 58038349 欢迎喜欢动漫,喜欢WOLF字幕组的朋友加入此群 ============================== 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方论坛 http://www.wolfsub.com 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方博客 http://blog.163.com/wolf_sub/ 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方微博 http://t.sina.com.cn/wolfsub
09/09 06:33 动画更新员
*~ 鈴風公告 鈴風字幕在此招募 "副組長、翻譯、校譯、時間軸、特效、BT/HTTP分流員、論壇美工" 翻譯:有一定的日語能力,足夠日文聽力的能將其翻譯為流暢的中文,必須有辦法把一部無字幕的影片翻譯後,分句打在記事本上。 校譯:有一定的日語能力,足夠幫翻譯檢查有無翻錯、錯字、語句修飾。 時間軸:會使用Cysub、Aegisub等軟體,有經驗者佳。 特效:會After_Effects(AE)特效或會寫ASS(SSA)腳本特效。 BT分流員:會使用uTorrnet或者是其他做種軟體,在線時間長。 HTTP分流員:會上傳作品到免空並發部到各動漫論壇。 論壇美工:會製作圖片、海報,美化論壇者,有經驗者佳。 請大家幫幫鈴風尋找人才囉 無經驗也可以來詢問喔,有意願者可以用 *********************************** 聯絡人MSN: ls121231717@hotmail.com 聯絡人信箱: ls121231717@hotmail.com 論壇網址(短消息給橡皮): http://bbs.suzu-kaze.net *********************************** *~ 鈴風海報 *~ 製作小組名單 製作人員 代打人員 翻譯 雨螢 校譯 willyer 時間軸 暮影 特效 影kage 壓制 橡皮 *~ 簡介 故事簡介 「SAO」事件後經過了一年。 某一天,桐人接到了總務省「假想課」菊岡誠二郎的奇怪委託。那是在槍械與鋼鐵的VRMMO「Gun Gale Online」裡突然發生的「死槍」事件。被拿著漆黑之槍的謎之角色所擊中的玩家,在現實世界裡也會隨之「死亡」……無法拒絕幫忙調查的桐人,雖然對於「假想世界」對「現實世界」發生物理影響這件事感到不可置信,但他還是登入了「GGO」。桐人為了尋找關於「死槍」的線索而在不熟悉的遊戲裡徘徊。這時對他伸出援手的,是一名慣用大型來福槍「黑卡蒂Ⅱ」的少女詩乃。於是全新故事即將展開! 製作人員 STAFF 原作:川原礫 原作イラスト、キャラクター原案:abec 監督:伊藤智彦 キャラクターデザイン:足立慎吾 サブキャラクターデザイン:山下祐 総作画監督:足立慎吾、山下祐 アクション作画監督:柳隆太、竹内哲也 銃器作画監督:森賢、青木悠 メインアニメーター:松本顕吾 モンスターデザイン:柳隆太 プロップデザイン:常木志伸、石本剛啓、高木晴美 美術監督:竹田悠介、長島孝幸 美術設定:塩澤良憲 コンセプトアート:堀壮太郎 色彩設計:中島和子 CGI監督:雲藤隆太 撮影監督:臼田睦 2Dワークス:廣岡岳 編集:西山茂 音響監督:岩浪美和 効果:今野康之 音響制作:ダックスプロダクション 音楽:梶浦由記 プロジェクト統括:GENCO アニメーション制作:A-1Pictures 製作:SAOⅡProject CAST キリト:松岡禎丞 シノン:沢城みゆき 聲明: 本片字幕僅供學習交流之用,請於下載後二十四小時內刪除,喜愛本作品,請購買正版 禁止將本片用於任何商業行為,若因私自散佈造成法律問題,本鈴風製作組概不負責 *~ 備註 第九話出爐,請大家繼續支持鈴風囉XD 鈴風緊急招募「副組長、特效、時間軸、論壇美工」 詳情請至 http://bbs.suzu-kaze.net/thread-14464-1-1.html 此種用SEEDBOX作種,速度保證,請大家安心下載。 bbs.suzu-kaze.net/index.php
09/09 06:33 动画更新员
【STAFF】 原作:Olympus Knights 监督:青木英 故事原案:虚渊玄 系列构成:高山克彦 角色原案:志村贵子 角色设定:松本昌子 机器人设定:I-IV 寺冈贤司 音乐:泽野弘之 动画制作:A-1 Pictures + TROYCA 【简介】 人类在火星上发现了史前文明以及超科学的能源,这些被称为「ALDNOAH」.某天,来自火星的「骑士」从天而降.这些钢铁巨人有着明确的来意--歼灭地球上的所有人类.移居至火星的人类与地球上的人类,两个阵营间的战争就此展开.被卷入战争的少年少女们将何去何从…… ​ ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕, 请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方网站 http://www.kamigami.org
09/09 06:33 动画更新员
*~ 鈴風公告 鈴風字幕在此招募 "副組長、翻譯、校譯、時間軸、特效、BT/HTTP分流員、論壇美工" 翻譯:有一定的日語能力,足夠日文聽力的能將其翻譯為流暢的中文,必須有辦法把一部無字幕的影片翻譯後,分句打在記事本上。 校譯:有一定的日語能力,足夠幫翻譯檢查有無翻錯、錯字、語句修飾。 時間軸:會使用Cysub、Aegisub等軟體,有經驗者佳。 特效:會After_Effects(AE)特效或會寫ASS(SSA)腳本特效。 BT分流員:會使用uTorrnet或者是其他做種軟體,在線時間長。 HTTP分流員:會上傳作品到免空並發部到各動漫論壇。 論壇美工:會製作圖片、海報,美化論壇者,有經驗者佳。 請大家幫幫鈴風尋找人才囉 無經驗也可以來詢問喔,有意願者可以用 *********************************** 聯絡人MSN: ls121231717@hotmail.com 聯絡人信箱: ls121231717@hotmail.com 論壇網址(短消息給橡皮): http://bbs.suzu-kaze.net *********************************** *~ 鈴風海報 *~ 製作小組名單 製作人員 代打人員 翻譯 雨螢 校譯 willyer 時間軸 暮影 特效 影kage 壓制 橡皮 *~ 簡介 故事簡介 「SAO」事件後經過了一年。 某一天,桐人接到了總務省「假想課」菊岡誠二郎的奇怪委託。那是在槍械與鋼鐵的VRMMO「Gun Gale Online」裡突然發生的「死槍」事件。被拿著漆黑之槍的謎之角色所擊中的玩家,在現實世界裡也會隨之「死亡」……無法拒絕幫忙調查的桐人,雖然對於「假想世界」對「現實世界」發生物理影響這件事感到不可置信,但他還是登入了「GGO」。桐人為了尋找關於「死槍」的線索而在不熟悉的遊戲裡徘徊。這時對他伸出援手的,是一名慣用大型來福槍「黑卡蒂Ⅱ」的少女詩乃。於是全新故事即將展開! 製作人員 STAFF 原作:川原礫 原作イラスト、キャラクター原案:abec 監督:伊藤智彦 キャラクターデザイン:足立慎吾 サブキャラクターデザイン:山下祐 総作画監督:足立慎吾、山下祐 アクション作画監督:柳隆太、竹内哲也 銃器作画監督:森賢、青木悠 メインアニメーター:松本顕吾 モンスターデザイン:柳隆太 プロップデザイン:常木志伸、石本剛啓、高木晴美 美術監督:竹田悠介、長島孝幸 美術設定:塩澤良憲 コンセプトアート:堀壮太郎 色彩設計:中島和子 CGI監督:雲藤隆太 撮影監督:臼田睦 2Dワークス:廣岡岳 編集:西山茂 音響監督:岩浪美和 効果:今野康之 音響制作:ダックスプロダクション 音楽:梶浦由記 プロジェクト統括:GENCO アニメーション制作:A-1Pictures 製作:SAOⅡProject CAST キリト:松岡禎丞 シノン:沢城みゆき 聲明: 本片字幕僅供學習交流之用,請於下載後二十四小時內刪除,喜愛本作品,請購買正版 禁止將本片用於任何商業行為,若因私自散佈造成法律問題,本鈴風製作組概不負責 *~ 備註 第九話出爐,請大家繼續支持鈴風囉XD 鈴風緊急招募「副組長、特效、時間軸、論壇美工」 詳情請至 http://bbs.suzu-kaze.net/thread-14464-1-1.html 此種用SEEDBOX作種,速度保證,請大家安心下載。 bbs.suzu-kaze.net/index.php
09/09 06:33 动画更新员
导演: 津田尚克 编剧: 小林靖子 主演: 小野大辅 / 石冢运升 / 三宅健太 / 平川大辅 / 小松史法 / 子安武人 类型: 动画 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 首播: 2014-04-04 集数: 52 单集片长: 25 星尘斗士(Stardust Crusaders,スターダストクルセイダース),jojo奇妙冒险第三部,连载时副标题名空条承太郎 未来的遗产 (第三部 空条承太郎 ―未来への遗产―)收录于JOJO单行本 12卷 - 28卷(114-265 话)。主要讲述了二代JOJO的外孙三代JOJO空条承太郎为救母带着外公和基友一路勇闯埃及打一代BOSS的故事。 ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕,请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ==================================================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org
09/09 06:33 动画更新员
导演: 津田尚克 编剧: 小林靖子 主演: 小野大辅 / 石冢运升 / 三宅健太 / 平川大辅 / 小松史法 / 子安武人 类型: 动画 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 首播: 2014-04-04 集数: 52 单集片长: 25 星尘斗士(Stardust Crusaders,スターダストクルセイダース),jojo奇妙冒险第三部,连载时副标题名空条承太郎 未来的遗产 (第三部 空条承太郎 ―未来への遗产―)收录于JOJO单行本 12卷 - 28卷(114-265 话)。主要讲述了二代JOJO的外孙三代JOJO空条承太郎为救母带着外公和基友一路勇闯埃及打一代BOSS的故事。 ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕,请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ==================================================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org
09/09 06:33 动画更新员
下载地址: http://t.cn/RhtGcTr 【故事簡介】 只有冰清玉潔的少女才能享有的特權「精靈契約」。 在這間艾雷西亞精靈學院,以精靈使身份受過訓練的貴族千金們在此齊聚一堂,接受菁英教育。 少年神人不但意外撞見院生少女克蕾兒的入浴場景,甚至跟她的目標精靈訂下了契約…… 沒錯,神人竟是這世上不可能存在的男性精靈使! 「你……居然搶走我的精靈,你要負起全責!」 「啥?」 「你得當我的契約精靈!」 被丟到大小姐學園裡的神人,命運將會如何!? 【SATFF】 原作:志瑞佑 原作插畫:櫻半片 監督:柳澤哲也 系列構成:吉岡孝夫 角色設計:籐井牧 總作畫監督:籐井牧、巖佐智子、後籐潤二 道具設計:宮脅謙史 美術監督:倉田憲一 色彩設計:日比野仁 攝影監督:美濃部朋子 編輯:肥田文 音響監督:明田川仁 音樂:鈴木康純 音樂製作:KADOKAWA 企劃製作:GENCO 動畫製作:TNK 製作:精靈使的劍舞製作委員會 【CAST】 風早神人:古川慎 克蕾兒·露裘:木戶衣吹 琳絲蕾·勞倫弗洛斯特:優木加奈 艾莉絲·法蘭格爾托:石上靜香 菲雅娜·雷·奧地西亞:大西沙織 護界神·愛思特:加隈亞衣 卡蘿·娜妲莎:田中真奈美 葛雷沃絲·雪爾麥斯:中原麻衣 吉歐·因札奇:松岡禎丞 蕾斯提亞:日笠陽子
09/09 06:33 动画更新员
【STAFF】 原作:Olympus Knights 监督:青木英 故事原案:虚渊玄 系列构成:高山克彦 角色原案:志村贵子 角色设定:松本昌子 机器人设定:I-IV 寺冈贤司 音乐:泽野弘之 动画制作:A-1 Pictures + TROYCA 【简介】 人类在火星上发现了史前文明以及超科学的能源,这些被称为「ALDNOAH」.某天,来自火星的「骑士」从天而降.这些钢铁巨人有着明确的来意--歼灭地球上的所有人类.移居至火星的人类与地球上的人类,两个阵营间的战争就此展开.被卷入战争的少年少女们将何去何从…… ​ ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕, 请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方网站 http://www.kamigami.org
09/09 06:33 动画更新员
导演: 津田尚克 编剧: 小林靖子 主演: 小野大辅 / 石冢运升 / 三宅健太 / 平川大辅 / 小松史法 / 子安武人 类型: 动画 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 首播: 2014-04-04 集数: 52 单集片长: 25 星尘斗士(Stardust Crusaders,スターダストクルセイダース),jojo奇妙冒险第三部,连载时副标题名空条承太郎 未来的遗产 (第三部 空条承太郎 ―未来への遗产―)收录于JOJO单行本 12卷 - 28卷(114-265 话)。主要讲述了二代JOJO的外孙三代JOJO空条承太郎为救母带着外公和基友一路勇闯埃及打一代BOSS的故事。 ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕,请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ==================================================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org
09/09 06:33 动画更新员
诚招高速分流人员,上传带宽以20Mbps以上为佳,最好有做种经验。 另外,如果个人下载的话请保持一定时间上传,也不要关闭上传,除非网络情况特殊会被查水表。压制君在这里谢谢诸位了。 如果遇到非迅雷会员下不动的话考虑使用utorrent下载吧。 qq群150320067 片源:Rei 翻译:小柒 念、安 Shad0w1and 校对:乔白 时轴:Shad0w1and 特效/后期:Shad0w1and 繁化:这不科学 分流:破娃 Shad0w1and 内封精简版特效字幕,只建议pc下载观看 建议下载字体包,观赏效果更佳 字体包下载: http://pan.baidu.com/s/1leuq6 压制君以以下原则压制:移动兼容,同码率画质最高,不涂抹细节 (本视频在部分旗舰机上能用第三方播放器播放) 压制版本说明:(点击跳转极影列表)【部分版本暂缓发布】 MP4简体版 画质最低 (130~160MB) HEVC版 理论与MP4简体版一个画质 (60~95MB) ,做HEVC是为了明年旗舰机全体上H265解码的缘故(这毕竟是半年番),还在为手机坑爹的12G/16G内存而苦恼吗?5G装5部动漫,住校一周无忧~(貌似还很遥远) MP4繁体版 一般我会把画质再拉高一点 (160~200MB) ,参考画质为略微超过各大字幕组MP4 720P-MKV 达到一般TVrip画质 (240~320MB) 1080P-MKV 超越绝大部分TVrip画质 (420~650MB) 。 Encoded by Shad0w1and
09/08 23:10 动画更新员
[img]http://image16-c.poco.cn/mypoco/myphoto/20140706/20/6417865520140706205001092.jpg[\img] DRAMAtical Murder(DMMd)是Nitro+CHiRAL于2012年发售的一款18禁BL向AVG。在历经两年之后,游戏制作方宣布将进行动画化计划,暂定于今年夏天开播。 以主角苍叶的视角讲述在架空的碧岛发生的故事。不明原因的头痛,神秘人物的接连登场,以及"谁"的指引。苍叶将把真相"暴露"于你。 --俺がお前を「壊して」やる。(我,要把你"破坏"掉……) 【STAFF】 原作:Nitro+CHiRAL 导演:三浦和也 剧本统筹:待田堂子、渊井镝 角色原案:Honyarara 角色设计:番由纪子 音乐:林友树 动画制作:NAZ 【CAST】 苍叶:私市淳 红雀:高桥广树 诺伊兹:日野聪 敏克:松田健一郎 库利亚:中泽匡智 莲:竹内良太 =================================================== WOLF字幕组招募公告 以下项目请验证写明来意和能担当的职务 ============================== 片源:会用SHARE或PD,拥有服务器者优先。 爱好收集动画的DVD或者RAW,掌握WINMX等交换软件者优先。 特别招募会使用PD(Perfect Dark)并且有较好下载速度者。 NICO片源:会刷NICO片源,并能有时间蹲点刷源。有时差优势者优先(重点招收) 招募能收到日本电视台,并可以录像的片源人员。(重中之重) ============================== 翻译:日语水平1级以上,或有较好听力水平者,或者有翻译经验者。(重点招收) ============================== 特效:SSA或ass特效 可以独立制作op特效 ae特效 可以独立制作logo(重点招收) ============================== 美工汉化同人组:会制作各种海报.....等等。 ============================== 时间+后期:要求时间充足,肯吃点苦,会做时间轴,会压制mkv/mp4(重点招收) ============================== 繁化组:要求对于繁体字有一定程度的认识,能配合时间将稿子繁化。 ============================== 以上请验证写明来意和能担当的职务,否则很可能不通过(请注明翻译或者特效美工后期等 谢谢 联系QQ 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) 小黑:943281773 Waitkěer:42016739 翻译招募: 蓋飯:40041594 -Ensny:369553191 石頭季:569059366 Declanist:997117130 时间轴/后期招募:(无相关制作经验者也可报名参加培训任务) 若曦:283276220 基屎大:276876751 小無:745164592 云子:1628791148 片源招募:(无相关制作经验者也可报名参加培训任务) 小無:745164592 ============================== 另外招收: FTP提供者。(重点招收) 用来上传字幕组的作品和片源,分享给会员下载 ============================== 字幕组分流人员(重点招收) BT组工作: 一.使WOLF字幕组的作品,保持有种一段时间. 二.到各个bt发布站发布WOLF字幕组的作品.懂得发布知识者优先录用 三.宣传论坛,宣传字幕组,使WOLF字幕组的作品能为更多的动漫迷们所下载到. 目前分流组急招EM组,POCO组负责人 ============================== WOLF字幕爱好者QQ群:40218550 34418957 58038349 欢迎喜欢动漫,喜欢WOLF字幕组的朋友加入此群 ============================== 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方论坛 http://www.wolfsub.com 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方博客 http://blog.163.com/wolf_sub/ 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方微博 http://t.sina.com.cn/wolfsub
09/08 23:10 动画更新员
下載地址: http://t.cn/RhtzKk6 誠招片源、翻譯、時軸、後期、特效、美工等人員 QQ 695162388 【故事簡介】 「minimum」--小小的奇跡。極少部分人類先天便擁有這種異能。   2014年,奈斯與紫兩人組成偵探組合「濱虎」,把咖啡店「Nowhere」的一角當成事務所。   兩人提到一件委託,他們發現這與舊識警察亞特正在追查的連環殺人案有異曲同工之處--被害者全部都是「minimum」能力者。   同為能力者的奈斯和紫也被捲入了案子……   為了實現願望,年輕人們貫徹「覺悟」進行戰鬥,跌宕起伏的戰鬥劇就此開始-- 【STAFF】 原案:小玉有起、松舞夏 原作:カフェノーウェア 總監督:岸誠二 監督:木村寬 構成:北島行德 動畫系列構成:待田堂子 腳本:熊谷純 角色原案:小玉有起 角色設定:和圖 悠 色彩監督:fantasista歌磨呂 音樂:吉森信 音樂製作:DIVE IIentertainment 動畫製作:NAZ 【CAST】 奈斯(ナイス):逢阪良太 紫(ムラサキ):羽多野涉 初(はじめ):加籐英美裡 亞特(アート):神谷浩史 子貓(コネコ):安野希世乃 雷修(レシオ):中村悠一 巴斯德伊(バースデー):福山潤 哈妮(ハニー):喜多村英梨 斯利(スリー):村瀨克輝 老闆(マスター):斧アツシ 加斯奎(ガスケ):秋元羊介 真央(マオ):江口拓也 瀨尾(セオ):岡本信彥 蕾伊(レイ):大橋彩香
09/08 23:10 动画更新员
ANK-RAWS的BD购入计划,欢迎合购BD者,也希望做BDRIP和CSM等有爱人士能给予一点补助。 http://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&forumid=19&topicid=6209 http://keyfc.net/bbs/showtopic-51138.aspx source: JP BD:http://u2.dmhy.org/details.php?id=6577 US BD:http://asiandvdclub.org/details.php?id=72216 Encoding Settings: crf=17.0,ref=9, bframe=9, mbtree=0, qcomp=0.7-, fgo=0, aq=3:0.75 Audio1:Japanese - 2.0 24bit 48kHz FLAC Audio2: Japanese - 2.0 24bit 48kHz FLAC(commentary) Audio3: English - 5.1 24bit 48kHz FLAC Audio4: English - 2.0 16bit 48kHz FLAC(commentary,EP4&9 Only) subtitle1: Japanese PGS subtitle2: English PGS 【STORY】 智树被托梦说, 因为智树的梦已经开始将地球和Synapse联接,Heaven方面已经十分震怒, 并要派人来terminate智树. 那将是一个非常强大的Angeloid, 嗯, 某些方面来说... 【STAFF】 原作 水无月すう 监督 斎藤久 シリーズ构成 柿原优子 キャラクターデザイン 渡边义弘 デザインワークス 鹫尾直広 エフェクト作画监督 鹫北恭太 美术监督 小仓宏昌 色彩设定 日比智恵子 音响监督 高桥刚 音楽 コロムビアミュージックエンタテインメント アニメーションプロデューサー 黄树弐悠 制作 AIC ASTA 制作 空美町新大陆発见部 【CAST】 桜井智树 保志総一朗 イカロス 早见沙织 见月そはら 美名 守形英四郎 铃木达央 五月田根美香子 高垣彩阳 ニンフ 野水伊织 _______________________________________________________________________________ 1.视频因为这个是HD所以参数和第一季的NCOP(第一季唯一一个HD作画的)保持一致,觉得与第一季的SD正片视频体积差异巨大的,你怎么不觉得两个原盘画质(有效信息)就差异巨大呢? 2.音轨包括日版BD的2.0日配和日配评论,美版BD的5.1英配和部分集数的英配评论音轨。 字幕方面,日版第二季的BDBOX是有官方日文字幕的(BD单卷是无字幕),如果日后有人放流BDBOX(个人觉得几率极低),我会添加字幕制作V2版。不过我自己肯定不会为了一个日文字幕买BDBOX,所以这个V2版只存在与理论中。 3.特典部分NCOP2包括Hitomi Ver.、Saori Ver.、+Sound Effect三个版本,同时内封了从正片中截取的5.1音轨和英文字幕。NCED也添加了从正片截取的5.1音轨和英文字幕,CM3和CM4为美版BD中的第一季和第二季BD的宣番CM,个人觉得比日版BD的宣番CM好不少,值得一看。 4.CD部分,首先关联游戏"そらのおとしものf Dreamy Season"的特典"ドキドキ添い寝CD"这个我目前没有找到人放流(包括有损),如果谁有资源欢迎提供。第二季的BDBOX中"『そらおとフォルテ』お楽しみCD"由单卷的6张CD改为放在两张CD收录,我也没有找到这个BDBOX的2CD的版本(不过内容应该是无差)。其他的CD都有收录。 5.综上缺陷的东西有人放流的可能性,我个人认为有V2的必要,但是考虑到资源放流的几率,我认为至多只有1%的V2可能。 _______________________________________________________________________________ General Unique ID : 238362452286703817916715872412439008606 (0xB352F03E1AFD7F0F9AA14CAE4D5DD55E) Complete name : D:\[philosophy-raws][Heaven's Lost Property]\[philosophy-raws][Heavens Lost Property Forte]\[philosophy-raws][Heavens Lost Property Forte][04][BDRIP][Hi10P FLAC][1920X1080].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 2.22 GiB Duration : 23mn 44s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 13.4 Mbps Encoded date : UTC 2014-09-08 05:48:08 Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 18:14:50 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 18:14:50 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-09-08 05:48:08 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES DURATION : 00:23:38.626000000 NUMBER_OF_FRAMES : 692 NUMBER_OF_BYTES : 2394325 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L5.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 9 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 23mn 44s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Language : English Default : Yes Forced : No Matrix coefficients : BT.709 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 18:14:50 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-09-08 05:48:08 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES DURATION : 00:23:44.423000000 NUMBER_OF_FRAMES : 34152 NUMBER_OF_BYTES : 1338349617 Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23mn 44s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Delay relative to video : 23ms Writing library : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23mn 44s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Delay relative to video : 23ms Title : Commentary Writing library : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26) Language : Japanese Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23mn 44s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Writing library : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26) Language : English Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23mn 44s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Title : Commentary Writing library : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26) Language : English Default : No Forced : No Text ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Default : Yes Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:23:43.422 00:00:53.053 : en:00:24:36.475 00:02:23.143 : en:00:26:06.565 00:11:09.669 : en:00:34:53.091 00:21:49.308 : en:00:45:32.730 00:23:19.398 : en:00:47:02.820 00:23:37.416 : en:00:47:20.838
09/08 23:10 动画更新员
【STAFF】 原作:Olympus Knights 监督:青木英 故事原案:虚渊玄 系列构成:高山克彦 角色原案:志村贵子 角色设定:松本昌子 机器人设定:I-IV 寺冈贤司 音乐:泽野弘之 动画制作:A-1 Pictures + TROYCA 【简介】 人类在火星上发现了史前文明以及超科学的能源,这些被称为「ALDNOAH」.某天,来自火星的「骑士」从天而降.这些钢铁巨人有着明确的来意--歼灭地球上的所有人类.移居至火星的人类与地球上的人类,两个阵营间的战争就此展开.被卷入战争的少年少女们将何去何从…… ​ ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕, 请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方网站 http://www.kamigami.org
09/08 23:10 动画更新员
【STAFF】 原作:Olympus Knights 监督:青木英 故事原案:虚渊玄 系列构成:高山克彦 角色原案:志村贵子 角色设定:松本昌子 机器人设定:I-IV 寺冈贤司 音乐:泽野弘之 动画制作:A-1 Pictures + TROYCA 【简介】 人类在火星上发现了史前文明以及超科学的能源,这些被称为「ALDNOAH」.某天,来自火星的「骑士」从天而降.这些钢铁巨人有着明确的来意--歼灭地球上的所有人类.移居至火星的人类与地球上的人类,两个阵营间的战争就此展开.被卷入战争的少年少女们将何去何从…… ​ ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕, 请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方网站 http://www.kamigami.org
09/08 23:10 动画更新员
【STAFF】 原作:Olympus Knights 监督:青木英 故事原案:虚渊玄 系列构成:高山克彦 角色原案:志村贵子 角色设定:松本昌子 机器人设定:I-IV 寺冈贤司 音乐:泽野弘之 动画制作:A-1 Pictures + TROYCA 【简介】 人类在火星上发现了史前文明以及超科学的能源,这些被称为「ALDNOAH」.某天,来自火星的「骑士」从天而降.这些钢铁巨人有着明确的来意--歼灭地球上的所有人类.移居至火星的人类与地球上的人类,两个阵营间的战争就此展开.被卷入战争的少年少女们将何去何从…… ​ ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕, 请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方网站 http://www.kamigami.org
09/08 23:09 动画更新员
ANK-RAWS的BD购入计划,欢迎合购BD者,也希望做BDRIP和CSM等有爱人士能给予一点补助。 http://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&forumid=19&topicid=6209 http://keyfc.net/bbs/showtopic-51138.aspx US BD(UP) vs JP BD(DOWN) source: JP BD:http://u2.dmhy.org/details.php?id=11495 US BD:http://asiandvdclub.org/details.php?id=62082 Encoding Settings: crf=18.5,ref=10, bframe=10, mbtree=1, qcomp=0.75, fgo=0, aq=3:0.70 Audio1:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC Audio2: English - 5.1 24bit 48kHz FLAC Audio3: English - 2.0 16bit 48kHz FLAC(commentary,EP12 Only) subtitle1: English PGS(US BD) subtitle2: English PGS(JP BD) subtitle3: Japanese PGS 故事简介 那是与我们的地球相似,存在着魔力的世界。二十世纪初,突然出现的敌人"涅洛伊(异形军)",以压倒性的武力与瘴气的污染大举入侵。人类将唯一的希望,寄托在能够驱动魔力机械装置"飞行脚",具有魔力的"魔女"们身上,而从世界各国齐集的她们,被称为"STRIKE WITCHES(ストライクウィッチーズ)"。 1944年,欧洲大陆已殆半沦陷。世界各国纷纷为此筹备反攻作战计划。集结各国素质优异的年轻魔女,联合军第501统合战斗航空团"STRIKE WITCHES"就此成立。 在这之中,扶桑皇国出身的宫藤芳佳,因为稀有的强大魔力潜能而被501航空团教官.坂本美绪相中。尽管最初因父亲之死而相当排斥参与战争,在领悟自己的能力可以用来拯救受战火波及的人们以后,带着父亲遗留的飞行脚,加入为人类战斗的行列……。 STAFF 原作 - 岛田フミカネ(岛田文金) & Projekt kagonish 企画 - 安田猛(角川书店) 企画协力 - 晴山多津子(角川书店Comp Ace编辑部)、长谷川高史(角川书店Sneakers编辑部) 制作 - 安田猛(角川书店)、石川真一郎(GDH)、酒匈畅彦(Clock Works)、阿佐美弘恭(NTT docomo) 监督・动画人设 - 高村和宏 系列构成 - Striker Unit 军事考证・世界观设定 - 铃木贵昭 助监督 - 八谷贤一 人设原案 - 岛田フミカネ(岛田文金) 机设 - 寺尾洋之 总作画监督 - 山川宏治、平田雄三 美术监督 - 小仓宏昌(小仓工房) 美术设定 - 松本浩树(Studio Easter) 色彩设计- 甲斐けいこ、池田ひとみ 撮影监督 - 江间常高 副撮影监督 - 槚本めぐみ 3D监督 - 下山博嗣 编集 - 三岛章纪 音响监督 - 吉田知弘 音响制作 - 乐音舎 录音工作室 - スタジオごんぐ 音乐 - 长冈成贡 音乐制作人 - 植村俊一 音乐制作 -Columbia Music Entertainment 音乐协力 - 富樫真(Media Filter) 协助制片 - 高篠秀一 制片 - 今本尚志、柴田知典、武智恒雄、原田由佳 动画制作 - GONZO 制作 - 第501统合战斗航空团(角川书店、GDH、Clock Works、NTT docomo) CAST 宫藤芳佳:福园美里 坂本美绪:千叶纱子 Lynette Bishop:名冢佳织 Perrine-H.Clostermann:泽城美雪 Minna-Dietlinde Wilcke:田中理惠 Charlotte yeager: 小清水亚美 Erica Hartmann:野川 さくら Francesca Lucchini:斋藤千和 Eila Ilmatar Juutilainen:大桥步夕 Sanya V.Litvyak:门胁舞以 Gertrud Barkhorn:园崎未惠 _______________________________________________________________________________ 1.视频美版比日版好故使用美版BD压制,你们要是非觉得日版BD画质好我也不想说啥,美版就两点优点足够了:1.美版是1080P,而日版是1080i,且日版的Staff是30i。2.日版对于画面四周做了裁剪,而美版则保留了该画面。 2.正片视频较上次改善了压制滤镜和压制参数,体积在每集增加100MB左右的情况下,画质有明显改善。 3.音轨内封了日版BD的日配音轨和美版BD的英配音轨,英配音轨在美版BD中是20bit而日版BD是16bit(但是因为日版BD用的是LPCM所以占用体积更大),其中12集依封装了美版英文评论音轨。 3.特典部分视频仅重制了NCOP,NCED和Live以及Live的SP,其他视频因为重制无明显提升(主要是原盘太烂了),故不做处理。 4.CD部分做了大幅增加,补齐了第一季的所有相关CD,不再是之前只有DVD付特典CD的规模了。 _______________________________________________________________________________ General Unique ID : 223170010198272972972393991147224742420 (0xA7E4FB043608DEF7B74174963E2ABA14) Complete name : D:\[philosophy-raws][Strike Witches]\[philosophy-raws][Strike Witches]\[philosophy-raws][Strike Witches][12][BDRIP][Hi10P FLAC][1920X1080].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 1.53 GiB Duration : 24mn 11s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 9 054 Kbps Encoded date : UTC 2014-09-07 11:02:17 Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 18:14:50 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 DURATION : 00:24:04.309000000 NUMBER_OF_FRAMES : 656 NUMBER_OF_BYTES : 3435955 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 18:14:50 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-09-07 11:02:17 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L5.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 10 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 24mn 11s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Writing library : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [10-bit@4:2:0 X86_64] Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.75:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=28 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=16 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=1 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=infinite / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=72 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.5000 / qcomp=0.75 / qpmin=0:0:0 / qpmax=81:81:81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.70 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 Language : English Default : Yes Forced : No DURATION : 00:24:11.993000000 NUMBER_OF_FRAMES : 34813 NUMBER_OF_BYTES : 813279486 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 18:14:50 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-09-07 11:02:17 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 24mn 11s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 24mn 11s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language : English Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 24mn 11s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Title : Commentary Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No
09/08 23:09 动画更新员