旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
本话制作 翻译 羽希怜 yukon 时轴 恋上夏纪 落幕星辰 校对 小企业 双柱 曲翻 小企业 曲轴 落幕星辰 压制 一叶 原作介绍 STORY 《赛马娘 Pretty Derby ROAD TO THE TOP》是CygamesPictures制作的网络动画片 ,于日本当地时间2023年4月16日21时起在《赛马娘》的官方YouTube频道「ぱかチューブっ!」上线 ,讲述了成田路、好歌剧、爱慕织姬等赛马娘以经典赛的顶点为目标相互交织的故事。 STAFF 原作 :Cygames 監督 :廖程芝 シナリオディレクター・シリーズ構成 :小針哲也 キャラクターデザイン・総作画監督 :山崎淳 キャラクターデザイン監修 :清永みなみ 色彩設計 :中原あゆみ 美術監督 :金井眞悟・狹田修 撮影監督 :宋思之 3D監督 :中野祥典 編集 :木村佳史子 音楽プロデューサー :内田哲也 音響監督 :金崎貴臣 コンテンツディレクター :秋津琢磨 アニメーション制作 :CygamesPictures CAST ナリタトップロード :中村カンナ アドマイヤベガ :咲々木瞳 テイエムオペラオー :徳井青空 沖田トレーナー :土田大 ライスシャワー :石見舞菜香 カレンチャン :篠原侑 メイショウドトウ :和多田美咲 ハルウララ :首藤志奈 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/26 21:44 动画更新员
本话制作 翻译 羽希怜 yukon 时轴 恋上夏纪 落幕星辰 校对 小企业 双柱 曲翻 小企业 曲轴 落幕星辰 压制 一叶 原作介绍 STORY 《赛马娘 Pretty Derby ROAD TO THE TOP》是CygamesPictures制作的网络动画片 ,于日本当地时间2023年4月16日21时起在《赛马娘》的官方YouTube频道「ぱかチューブっ!」上线 ,讲述了成田路、好歌剧、爱慕织姬等赛马娘以经典赛的顶点为目标相互交织的故事。 STAFF 原作 :Cygames 監督 :廖程芝 シナリオディレクター・シリーズ構成 :小針哲也 キャラクターデザイン・総作画監督 :山崎淳 キャラクターデザイン監修 :清永みなみ 色彩設計 :中原あゆみ 美術監督 :金井眞悟・狹田修 撮影監督 :宋思之 3D監督 :中野祥典 編集 :木村佳史子 音楽プロデューサー :内田哲也 音響監督 :金崎貴臣 コンテンツディレクター :秋津琢磨 アニメーション制作 :CygamesPictures CAST ナリタトップロード :中村カンナ アドマイヤベガ :咲々木瞳 テイエムオペラオー :徳井青空 沖田トレーナー :土田大 ライスシャワー :石見舞菜香 カレンチャン :篠原侑 メイショウドトウ :和多田美咲 ハルウララ :首藤志奈 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/26 21:44 动画更新员
本话制作 听障无障碍 TV隐藏字幕 叶月辉夜 翻译 博 恋夜露 校对 小企业 Mikoi 歌翻 夕灵 歌轴 混乱怪魔 压制 off the hook 屏字翻译 木更 双柱 原作介绍 STORY 某一个午后。迎来暑假的橘爱丽丝,进入了某个事务所的房间。在那里,她见到了年级和性格都大相径庭的8位少女们。房间的名字是“第3艺能课"。杂乱狭小的房间里,小小(149cm以下)的女孩子们怀揣着梦想。我们作为偶像的故事,也从此开始了呢。接下来登场的是如同白马王子一般的制作人!……才怪,而是刚刚成为制作人的矮小青年。仅仅拥有干劲的新晋制作人,一切都从零起步的少女们。烦恼着“为什么工作会那么难",第二天又能若无其事的欢笑,手牵着手不断向上攀登。爱丽丝一行人,能终将达到她们梦想中的那个舞台吗?这是源自“偶像大师灰姑娘女孩"的全新故事。“一呐,长大了之后,会变成什么样呢!?" STAFF 原作 バンダイナムコエンターテインメント 原案 「アイドルマスター シンデレラガールズ U149」 廾之(サイコミ連載) 監督 岡本学 副監督 高嶋宏之 シリーズ構成 村山沖 アニメーションキャラクターデザイン 井川典恵 コンセプトアート 大久保錦一 デザインワークス 野田猛 / 小田崎恵子 / 中村倫子 / 渡部尭皓 / 槙田路子 美術設定 曽野由大 / 高橋武之 / 金平和茂 美術監督 井上一宏 色彩設計 土居真紀子 3DCGディレクター 石川寛貢 / 榊正宗 / 神谷宣幸 撮影監督 関谷能弘 編集 三嶋章紀 音響監督 岡本学 音楽 日本コロムビア アニメーション制作 CygamesPictures OPテーマ Shine In The Sky☆ CAST 橘ありす 佐藤亜美菜 櫻井桃華 照井春佳 赤城みりあ 黒沢ともよ 的場梨沙 集貝はな 結城晴 小市眞琴 佐々木千枝 今井麻夏 龍崎薫 春瀬なつみ 市原仁奈 久野美咲 古賀小春 小森結梨 プロデューサー 米内佑希 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/25 21:38 动画更新员
本话制作 翻译 博 恋夜露 时轴 落幕星辰 校对 小企业 Mikoi 复查 KuronekoS 叶月辉夜 合轴 EastonYuu 歌翻 夕灵 歌轴 混乱怪魔 压制 off the hook 屏字翻译 木更 双柱 原作介绍 STORY 某一个午后。迎来暑假的橘爱丽丝,进入了某个事务所的房间。在那里,她见到了年级和性格都大相径庭的8位少女们。房间的名字是“第3艺能课"。杂乱狭小的房间里,小小(149cm以下)的女孩子们怀揣着梦想。我们作为偶像的故事,也从此开始了呢。接下来登场的是如同白马王子一般的制作人!……才怪,而是刚刚成为制作人的矮小青年。仅仅拥有干劲的新晋制作人,一切都从零起步的少女们。烦恼着“为什么工作会那么难",第二天又能若无其事的欢笑,手牵着手不断向上攀登。爱丽丝一行人,能终将达到她们梦想中的那个舞台吗?这是源自“偶像大师灰姑娘女孩"的全新故事。“一呐,长大了之后,会变成什么样呢!?" STAFF 原作 バンダイナムコエンターテインメント 原案 「アイドルマスター シンデレラガールズ U149」 廾之(サイコミ連載) 監督 岡本学 副監督 高嶋宏之 シリーズ構成 村山沖 アニメーションキャラクターデザイン 井川典恵 コンセプトアート 大久保錦一 デザインワークス 野田猛 / 小田崎恵子 / 中村倫子 / 渡部尭皓 / 槙田路子 美術設定 曽野由大 / 高橋武之 / 金平和茂 美術監督 井上一宏 色彩設計 土居真紀子 3DCGディレクター 石川寛貢 / 榊正宗 / 神谷宣幸 撮影監督 関谷能弘 編集 三嶋章紀 音響監督 岡本学 音楽 日本コロムビア アニメーション制作 CygamesPictures OPテーマ Shine In The Sky☆ CAST 橘ありす 佐藤亜美菜 櫻井桃華 照井春佳 赤城みりあ 黒沢ともよ 的場梨沙 集貝はな 結城晴 小市眞琴 佐々木千枝 今井麻夏 龍崎薫 春瀬なつみ 市原仁奈 久野美咲 古賀小春 小森結梨 プロデューサー 米内佑希 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/25 19:27 动画更新员
依旧是考据了一晚上的赛事和梗并写上了注释,翻译和注释皆为个人查询相关资料译制,赛马业余爱好者学艺不精可能会有错漏的部分,如有错误烦请大佬带资料指正!最后:这动画真的好看啊!!!考据爱好者狂喜!!!!!!!!支持直道登顶喵!请支持直道登顶谢谢喵!!!!!!!!!!!(第二次在地球的中心嚎叫(璃塔嚎叫.mp4)) ​ 欢迎关注本组微博&B站账号:不是阿酱_DAY字幕组 请使用正规的BT软件解析下载(如utorrent、qbittorrent)本字幕由DAY字幕组成员热情制作,目的在于分享学习交流,喜爱请支持正版!请尊重本组劳动成果,勿将本熟肉用于任何盈利目的或二次上传其他平台等。如因以上行为造成的违法等其他后果,本组及本组成员概不承担法律责任。 ​ ​ ======================================== 翻译&校对&注释:贤US速G芝士S绝赞熬夜中的注释上手训练员chika一枚呀 时轴:汐鹿生 hitokoto 后期&压制:数值全G并也在绝赞熬夜中的被屏幕字折磨的不是阿酱 海报美工:喵描秒妙 ​ ​ ======================================== 招募: 翻译:能一周产出一集(老番不太要求速度),具备听写日字的能力(会有番外的日字听写)和中文表达能力(急招) 校对:有较高中文水平和听译水平,对翻译初稿进行纠错润色,让剧中的人物"说人话"(急急急招) 特效:能熟用ASS特效制作OP和音效特效 有意的大佬 请 加QQ群580882645 ======================================== 微博: https://weibo.com/u/5151562613 B站: https://space.bilibili.com/3210634
04/24 17:38 动画更新员
依旧是考据了一晚上的赛事和梗并写上了注释,翻译和注释皆为个人查询相关资料译制,赛马业余爱好者学艺不精可能会有错漏的部分,如有错误烦请大佬带资料指正!最后:这动画真的好看啊!!!考据爱好者狂喜!!!!!!!!支持直道登顶喵!请支持直道登顶谢谢喵!!!!!!!!!!!(第二次在地球的中心嚎叫(璃塔嚎叫.mp4)) ​ 欢迎关注本组微博&B站账号:不是阿酱_DAY字幕组 请使用正规的BT软件解析下载(如utorrent、qbittorrent)本字幕由DAY字幕组成员热情制作,目的在于分享学习交流,喜爱请支持正版!请尊重本组劳动成果,勿将本熟肉用于任何盈利目的或二次上传其他平台等。如因以上行为造成的违法等其他后果,本组及本组成员概不承担法律责任。 ​ ​ ======================================== 翻译&校对&注释:贤US速G芝士S绝赞熬夜中的注释上手训练员chika一枚呀 时轴:汐鹿生 hitokoto 后期&压制:数值全G并也在绝赞熬夜中的被屏幕字折磨的不是阿酱 海报美工:喵描秒妙 ​ ​ ======================================== 招募: 翻译:能一周产出一集(老番不太要求速度),具备听写日字的能力(会有番外的日字听写)和中文表达能力(急招) 校对:有较高中文水平和听译水平,对翻译初稿进行纠错润色,让剧中的人物"说人话"(急急急招) 特效:能熟用ASS特效制作OP和音效特效 有意的大佬 请 加QQ群580882645 ======================================== 微博: https://weibo.com/u/5151562613 B站: https://space.bilibili.com/3210634
04/24 07:05 动画更新员
【名称】 機動戦士ガンダム 水星の魔女 / 机动战士高达 水星的魔女 Mobile Suit Gundam The Witch from Mercury 【官網】 https://g-witch.net/ 【STAFF】 原作: 矢立肇/富野由悠季 导演: 小林寛 脚本: 大河内一楼 音乐: 大間々昂 人物原案: モグモ 人物设定: 田頭真理恵、戸井田珠里、高谷浩利 系列构成: 大河内一楼 美术监督: 佐藤歩 色彩设计: 菊地和子 机械设定: 柳瀬敬之、寺岡賢司、形部一平、海老川兼武、JNTHED、稲田航 原画: (主机械作画:久壽米木信弥、鈴木勘太、前田清明) 剪辑: 重村建吾 主题歌演出: YOASOBI 企画: サンライズ 製作: 毎日放送、創通、バンダイナムコフィルムワークス 音响监督: 明田川仁 动画制作: サンライズ 美术设计: 玉盛順一朗、岡田有章、上津康義、森岡賢一、金平和茂 副导演: 安藤良 【CAST】 スレッタ・マーキュリー:市ノ瀬加那 ミオリネ・レンブラン:Lynn グエル・ジェターク:阿座上洋平 エラン・ケレス:花江夏樹 シャディク・ゼネリ:古川 慎 ニカ・ナナウラ:宮本侑芽 チュアチュリー・パンランチ:富田美憂 【介绍】 星元122年―― 在众多企业扩展到宇宙并构筑巨大经济圈的时代 有一名少女自边境地区·水星转来MS产业的最大企业 "贝纳里特集团"旗下所经营的"阿斯提卡西亚高等专门学园" 她名为苏莱塔·墨丘利 内心纯真的少女随着胸口鲜红的闪烁亮光逐步迈向新世界 【shinの部屋】 13、14的字幕已更新 统一了样式,修正了一些小错误 可以去sub.popgo.org下载 【字幕分享】 https://sub.popgo.org/ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
04/24 07:05 动画更新员
【名称】 機動戦士ガンダム 水星の魔女 / 机动战士高达 水星的魔女 Mobile Suit Gundam The Witch from Mercury 【官網】 https://g-witch.net/ 【STAFF】 原作: 矢立肇/富野由悠季 导演: 小林寛 脚本: 大河内一楼 音乐: 大間々昂 人物原案: モグモ 人物设定: 田頭真理恵、戸井田珠里、高谷浩利 系列构成: 大河内一楼 美术监督: 佐藤歩 色彩设计: 菊地和子 机械设定: 柳瀬敬之、寺岡賢司、形部一平、海老川兼武、JNTHED、稲田航 原画: (主机械作画:久壽米木信弥、鈴木勘太、前田清明) 剪辑: 重村建吾 主题歌演出: YOASOBI 企画: サンライズ 製作: 毎日放送、創通、バンダイナムコフィルムワークス 音响监督: 明田川仁 动画制作: サンライズ 美术设计: 玉盛順一朗、岡田有章、上津康義、森岡賢一、金平和茂 副导演: 安藤良 【CAST】 スレッタ・マーキュリー:市ノ瀬加那 ミオリネ・レンブラン:Lynn グエル・ジェターク:阿座上洋平 エラン・ケレス:花江夏樹 シャディク・ゼネリ:古川 慎 ニカ・ナナウラ:宮本侑芽 チュアチュリー・パンランチ:富田美憂 【介绍】 星元122年―― 在众多企业扩展到宇宙并构筑巨大经济圈的时代 有一名少女自边境地区·水星转来MS产业的最大企业 "贝纳里特集团"旗下所经营的"阿斯提卡西亚高等专门学园" 她名为苏莱塔·墨丘利 内心纯真的少女随着胸口鲜红的闪烁亮光逐步迈向新世界 【shinの部屋】 13、14的字幕已更新 统一了样式,修正了一些小错误 可以去sub.popgo.org下载 【字幕分享】 https://sub.popgo.org/ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
04/24 07:02 动画更新员
本话制作 翻译 羽希怜 yukon 时轴 落幕星辰 云曦 校对 小企业 双柱 曲翻 小企业 曲轴 落幕星辰 压制 一叶 原作介绍 STORY 《赛马娘 Pretty Derby ROAD TO THE TOP》是CygamesPictures制作的网络动画片 ,于日本当地时间2023年4月16日21时起在《赛马娘》的官方YouTube频道「ぱかチューブっ!」上线 ,讲述了成田路、好歌剧、爱慕织姬等赛马娘以经典赛的顶点为目标相互交织的故事。 STAFF 原作 :Cygames 監督 :廖程芝 シナリオディレクター・シリーズ構成 :小針哲也 キャラクターデザイン・総作画監督 :山崎淳 キャラクターデザイン監修 :清永みなみ 色彩設計 :中原あゆみ 美術監督 :金井眞悟・狹田修 撮影監督 :宋思之 3D監督 :中野祥典 編集 :木村佳史子 音楽プロデューサー :内田哲也 音響監督 :金崎貴臣 コンテンツディレクター :秋津琢磨 アニメーション制作 :CygamesPictures CAST ナリタトップロード :中村カンナ アドマイヤベガ :咲々木瞳 テイエムオペラオー :徳井青空 沖田トレーナー :土田大 ライスシャワー :石見舞菜香 カレンチャン :篠原侑 メイショウドトウ :和多田美咲 ハルウララ :首藤志奈 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/19 17:47 动画更新员
本话制作 翻译 羽希怜 yukon 时轴 落幕星辰 云曦 校对 小企业 双柱 曲翻 小企业 曲轴 落幕星辰 压制 一叶 原作介绍 STORY 《赛马娘 Pretty Derby ROAD TO THE TOP》是CygamesPictures制作的网络动画片 ,于日本当地时间2023年4月16日21时起在《赛马娘》的官方YouTube频道「ぱかチューブっ!」上线 ,讲述了成田路、好歌剧、爱慕织姬等赛马娘以经典赛的顶点为目标相互交织的故事。 STAFF 原作 :Cygames 監督 :廖程芝 シナリオディレクター・シリーズ構成 :小針哲也 キャラクターデザイン・総作画監督 :山崎淳 キャラクターデザイン監修 :清永みなみ 色彩設計 :中原あゆみ 美術監督 :金井眞悟・狹田修 撮影監督 :宋思之 3D監督 :中野祥典 編集 :木村佳史子 音楽プロデューサー :内田哲也 音響監督 :金崎貴臣 コンテンツディレクター :秋津琢磨 アニメーション制作 :CygamesPictures CAST ナリタトップロード :中村カンナ アドマイヤベガ :咲々木瞳 テイエムオペラオー :徳井青空 沖田トレーナー :土田大 ライスシャワー :石見舞菜香 カレンチャン :篠原侑 メイショウドトウ :和多田美咲 ハルウララ :首藤志奈 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/19 17:47 动画更新员
【名称】 機動戦士ガンダム 水星の魔女 / 机动战士高达 水星的魔女 Mobile Suit Gundam The Witch from Mercury 【官網】 https://g-witch.net/ 【STAFF】 原作: 矢立肇/富野由悠季 导演: 小林寛 脚本: 大河内一楼 音乐: 大間々昂 人物原案: モグモ 人物设定: 田頭真理恵、戸井田珠里、高谷浩利 系列构成: 大河内一楼 美术监督: 佐藤歩 色彩设计: 菊地和子 机械设定: 柳瀬敬之、寺岡賢司、形部一平、海老川兼武、JNTHED、稲田航 原画: (主机械作画:久壽米木信弥、鈴木勘太、前田清明) 剪辑: 重村建吾 主题歌演出: YOASOBI 企画: サンライズ 製作: 毎日放送、創通、バンダイナムコフィルムワークス 音响监督: 明田川仁 动画制作: サンライズ 美术设计: 玉盛順一朗、岡田有章、上津康義、森岡賢一、金平和茂 副导演: 安藤良 【CAST】 スレッタ・マーキュリー:市ノ瀬加那 ミオリネ・レンブラン:Lynn グエル・ジェターク:阿座上洋平 エラン・ケレス:花江夏樹 シャディク・ゼネリ:古川 慎 ニカ・ナナウラ:宮本侑芽 チュアチュリー・パンランチ:富田美憂 【介绍】 星元122年―― 在众多企业扩展到宇宙并构筑巨大经济圈的时代 有一名少女自边境地区·水星转来MS产业的最大企业 "贝纳里特集团"旗下所经营的"阿斯提卡西亚高等专门学园" 她名为苏莱塔·墨丘利 内心纯真的少女随着胸口鲜红的闪烁亮光逐步迈向新世界 【shinの部屋】 本集补上了OP2和ED2的翻译 另外从本集开始更换了所有字体 一是尽量减少使用字体的数量 二是尽量使用开源免费字体 目前只需要梦源黑体W12和梦源宋体W16两个字体 显示效果与之前的设定接近 13话字幕晚些重新修改后我会放到字幕站 至于第一季字幕 后面如果发两季合集的话我抽空再重修一遍 【字幕分享】 https://sub.popgo.org/ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
04/17 07:14 动画更新员
考据了一晚上的赛事和梗并写上了注释,翻译和注释皆为个人查询相关资料译制,赛马业余爱好者学艺不精可能会有错漏的部分,如有错误烦请大佬带资料指正!最后:这动画真的好看啊!!!考据爱好者狂喜!!!!!!!!支持直道登顶喵!请支持直道登顶谢谢喵!!!!!!!!!!! 欢迎关注本组微博&B站账号:不是阿酱_DAY字幕组,4月16日 赛马娘 Pretty Derby 直道登顶 本组会制作! 请使用正规的BT软件解析下载(如utorrent、qbittorrent)本字幕由DAY字幕组成员热情制作,目的在于分享学习交流,喜爱请支持正版!请尊重本组劳动成果,勿将本熟肉用于任何盈利目的或二次上传其他平台等。如因以上行为造成的违法等其他后果,本组及本组成员概不承担法律责任。 ======================================== 翻译&校对&注释:爱做白工的chika没惹你们任何人 时轴:汐鹿生 hitokoto 后期&压制:不是阿酱也爱做白工且没惹你们任何人 海报美工:喵描秒妙 ======================================== 招募: 翻译:能一周产出一集(老番不太要求速度),具备听写日字的能力(会有番外的日字听写)和中文表达能力(急招) 校对:有较高中文水平和听译水平,对翻译初稿进行纠错润色,让剧中的人物"说人话"(急急急招) 特效:能熟用ASS特效制作OP和音效特效 有意的大佬 请 加QQ群580882645 ======================================== 微博: https://weibo.com/u/5151562613 B站: https://space.bilibili.com/3210634
04/17 07:11 动画更新员