旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
上帝啊!这是香蕉皮给予的缘分吗? 入读座校学院的第一天,可爱少年三船传助就不慎脚踩香蕉皮,以暧昧的姿势滑落跨坐在穿小熊内裤的影研部波动美少女冬云千春身上. 影研部大佬御园雾香以此事件要挟.三船传助被迫加入对外非常神秘的影研部. 部门里有7位美女:擅长格斗的御园雾香、机械天才诸罔京子、烹饪高手春町小萌、体育特优生冬云百合子、精通命理天象的古雷斯、很情绪化的顾问老师和少男巨乳杀手冬云千春. 男生们对三船传助的艳遇满怀嫉妒,将其骗到女子更衣室,更糟糕的是三船传助还看见冬云千春88F的清凉果体. "装做偶然去偷看女子身体检查的偷窥狂"!被陷害的三船传助无比沮丧. "要是那时候,在大家面前看见我裸体的时候,只有我们两个就好了"水池边,冬云千春抓着前来道歉的三船传助的衣服告白. 这边正准备进入状态的三船传助却被天外飞P压进了水池."比起千春姐姐,我冬云百合子的PP要舒服多了吧.这可是中学二年纪体育特优生的可爱PP喔". "你还把我当小妹妹看待吗.你知道我底下什么都没穿吧.我一定要让你喜欢我"(5.表打我.字幕组这样翻的) "比起A罩杯的我,三船传助同学还是喜欢大胸脯的女生吧".(汗~~我为什么会看这种动画片.5~~) 前无古人,后无来者,大的不像话,软的不像话,更是弹的不像话(此句为引用).充满低级暗示和波乱万丈奶牛的青春校园喜剧终于轰轰烈烈登场了! MKV版本重新做种因为怕水产名字都替换成R旋风了,希望别被爆菊吧! 图文介绍: http://dm1080p.com/archives/4141 另外这些资源不是1080P的,那是我们站名字=-=并不是分辨率,我们尽量会收集高清和1080P DM1080P口碑求评价→点这里← 如果你喜欢这个计划请帮我们评价一下 DM1080P贴吧求灌水→点这里← 有什么问题可以来我们贴吧交流讨论~ 【dm1080p冷番补完计划】 动漫1080P 开始整理1958到现在的全部动画,整理过程中,发现诸多冷番,实在下不了。所以开始收集并重新做种,直到种子离线100%后撤离。重新做种会尽量保留原有信息,某部分可能是某些无名字幕组的作品,或者已经找不到该组,资源来源于互联网,版权归原作者所有,若有侵权问题敬请到网站告知,我们会立即处理。 另外诚意招收能宽带够大能做种子上传,和收藏了众多资源的同好~。希望我们能做得更好更全,希望那些被埋藏的冷番能重见天日,希望那些被错过的神作能被多一个人看见! 【DM1080P冷番字幕组】计划~~准备ING~招收翻译,时间轴 在整理年表冷番的时候就发现很多番没人做字幕,特别某些OVA或者冷门的剧场版。 翻译组主要考虑做一些比较简短的OVA,TV长篇暂时没人手做。 另外以前可能有些RMVB有字幕但画质很差,如果有人想手抄字幕下来,我们重新做也可以。 dm1080p工作组 qq群:256135535,加群验证(翻译或时间轴)
03/28 22:34 动画更新员
22世纪的近未来发生了一场世界战争,大战过后世界被地壳兵器破坏的面目全非。主人公伊达尔偶然遭遇了神秘机械军团的袭击,身为机士的养父兰迪斯为了让他逃走而壮烈牺牲。伊达尔开始了寻找杀父仇人的旅行。在路上他结识了失去记忆的机士杰克逊和美丽的女猎人沙哈丽,三人一起在冒险中与神秘机械军团对抗。别名: 创世机士ガイアース 发行时间: 1992年 图文介绍: http://dm1080p.com/archives/8432 另外这些资源不是1080P的,那是我们站名字=-=并不是分辨率,我们尽量会收集高清和1080P DM1080P口碑求评价→点这里← 如果你喜欢这个计划请帮我们评价一下 DM1080P贴吧求灌水→点这里← 有什么问题可以来我们贴吧交流讨论~ 【dm1080p冷番补完计划】 动漫1080P 开始整理1958到现在的全部动画,整理过程中,发现诸多冷番,实在下不了。所以开始收集并重新做种,直到种子离线100%后撤离。重新做种会尽量保留原有信息,某部分可能是某些无名字幕组的作品,或者已经找不到该组,资源来源于互联网,版权归原作者所有,若有侵权问题敬请到网站告知,我们会立即处理。 另外诚意招收能宽带够大能做种子上传,和收藏了众多资源的同好~。希望我们能做得更好更全,希望那些被埋藏的冷番能重见天日,希望那些被错过的神作能被多一个人看见! 【DM1080P冷番字幕组】计划~~准备ING~招收翻译,时间轴 在整理年表冷番的时候就发现很多番没人做字幕,特别某些OVA或者冷门的剧场版。 翻译组主要考虑做一些比较简短的OVA,TV长篇暂时没人手做。 另外以前可能有些RMVB有字幕但画质很差,如果有人想手抄字幕下来,我们重新做也可以。 dm1080p工作组 qq群:256135535,加群验证(翻译或时间轴)
03/28 14:13 动画更新员
在公元2014 年,由于年轻人的叛乱“涩谷”从日本隔离,作为一个崭新的独立国家而存在,那里的生活的都是被大人们抛弃了的年轻人,在他们居住的混沌,刹那街道,一切的生活必须品,电和水和食品等是从涩谷的外面的管道中运送过来。在这样的环境里生存着一群以音乐战斗游戏为生的人,(不法商家为了满足赌徒们的兴趣而开发的死亡游戏)在他们的头上有种特殊的晶体装置,可以用它来改变音乐的电信号,另一块载体则被直接植入到大脑中,这样一来便可借音乐来破坏人类的精神和肉体。而终曲死亡之音到来之前,演唱者背靠背的姿势恰似在吟唱着祈祷歌,作品的名字想必就是由此而来的吧。由于每次的战斗都十分血腥和暴力,所以Prayer的游戏会场被大家称为:在21 世纪的涩谷苏生了的古代罗马的斗技常 我们故事的主角就是拥有天才能力的Prayer,在一次战斗中邂逅了我们的女主角,她几乎丢失了名字以外的所有记忆,但对过去发生的一切也是漠不关心,不过感情的稀薄的她却仿佛是揭开一切迷团的所在,在和我们的主角组合成一队后两人的心中都萌发出了对彼此的好感,故事就这个拉开帷幕了。 2005年出品OVA 图文介绍: http://dm1080p.com/archives/7565 另外这些资源不是1080P的,那是我们站名字=-=并不是分辨率,我们尽量会收集高清和1080P DM1080P口碑求评价→点这里← 如果你喜欢这个计划请帮我们评价一下 DM1080P贴吧求灌水→点这里← 有什么问题可以来我们贴吧交流讨论~ 【dm1080p冷番补完计划】 动漫1080P 开始整理1958到现在的全部动画,整理过程中,发现诸多冷番,实在下不了。所以开始收集并重新做种,直到种子离线100%后撤离。重新做种会尽量保留原有信息,某部分可能是某些无名字幕组的作品,或者已经找不到该组,资源来源于互联网,版权归原作者所有,若有侵权问题敬请到网站告知,我们会立即处理。 另外诚意招收能宽带够大能做种子上传,和收藏了众多资源的同好~。希望我们能做得更好更全,希望那些被埋藏的冷番能重见天日,希望那些被错过的神作能被多一个人看见! 【DM1080P冷番字幕组】计划~~准备ING~招收翻译,时间轴 在整理年表冷番的时候就发现很多番没人做字幕,特别某些OVA或者冷门的剧场版。 翻译组主要考虑做一些比较简短的OVA,TV长篇暂时没人手做。 另外以前可能有些RMVB有字幕但画质很差,如果有人想手抄字幕下来,我们重新做也可以。 dm1080p工作组 qq群:256135535,加群验证(翻译或时间轴)
03/28 14:12 动画更新员
草壁樱是一个看上去普普通通的十四岁少年,他目前最大的兴趣是与单恋他的水上静希每天交换日记。但是有一天,从未来穿越越时空来到现代的天使多库洛出现在了草壁樱的面前,并且想要将他捕杀。原因是在不远的未来,他成了一名天才科学家,并创造出了非常可怕的发明——让所有女生都永远停留在12岁的状态。为了阻止未来世界将会因为这个发明而毁灭,多库洛被派往现代,希望可以在该发明完成之前杀死草壁樱。但是多库洛天生纯真的性格却使她最后放弃使命,开始了与樱的快乐同居生活。为了将使命完成,另一名扑杀天使萨巴特又被派到了现代…… 图文介绍: http://dm1080p.com/archives/2936 另外这些资源不是1080P的,那是我们站名字=-=并不是分辨率,我们尽量会收集高清和1080P DM1080P口碑求评价→点这里← 如果你喜欢这个计划请帮我们评价一下 DM1080P贴吧求灌水→点这里← 有什么问题可以来我们贴吧交流讨论~ 【dm1080p冷番补完计划】 动漫1080P 开始整理1958到现在的全部动画,整理过程中,发现诸多冷番,实在下不了。所以开始收集并重新做种,直到种子离线100%后撤离。重新做种会尽量保留原有信息,某部分可能是某些无名字幕组的作品,或者已经找不到该组,资源来源于互联网,版权归原作者所有,若有侵权问题敬请到网站告知,我们会立即处理。 另外诚意招收能宽带够大能做种子上传,和收藏了众多资源的同好~。希望我们能做得更好更全,希望那些被埋藏的冷番能重见天日,希望那些被错过的神作能被多一个人看见! 【DM1080P冷番字幕组】计划~~准备ING~招收翻译,时间轴 在整理年表冷番的时候就发现很多番没人做字幕,特别某些OVA或者冷门的剧场版。 翻译组主要考虑做一些比较简短的OVA,TV长篇暂时没人手做。 另外以前可能有些RMVB有字幕但画质很差,如果有人想手抄字幕下来,我们重新做也可以。 dm1080p工作组 qq群:256135535,加群验证(翻译或时间轴)
03/26 14:34 动画更新员
★BD附送小故事合集,修正版本,附網盤下載: http://pan.baidu.com/s/1sjx79NJ STORY 只有冰清玉潔的少女才能享有的特權「精靈契約」,為此貴族千金們齊聚在這艾雷西亞精靈學院裡以精靈使的身份接受菁英教育。 少年「風早神人」不小心撞見了學院的少女「克蕾兒‧露裘」的入浴場景, 而且還更進一步的與她的目標精靈下了契約,神人也因此成為世上不可能存在的男性精靈使! 被丟入千金小姐學園裡的神人,他的命運將會如何? STAFF 原 作:志瑞祐(MF文庫J『精霊使いの剣舞』/KADOKAWA メディアファクトリー刊) 原作插畫:桜はんぺん 監 督:柳沢テツヤ 系列構成:吉岡たかを 角色設定、総作画監督:藤井まき 生 產:ジェンコ 制 作:ティー・エヌ・ケー 製 作:精霊使いの剣舞製作委員会 CAST カゼハヤ・カミト(CV:古川慎) クレア・ルージュ(CV:木戸衣吹) リンスレット・ローレンフロスト(CV:優木かな) エリス・ファーレンガルト(CV:石上静香) フィアナ・レイ・オルデシア(CV:大西沙織) テルミヌス・エスト(CV:加隈亜衣) OP:「共鳴のTrue Force」/歌:原田ひとみ/2014/07/23 ED:「精霊剣舞祭<ブレイドダンス>」/歌:にーそっくすす/2014/07/23 印象曲:「祝祭のエレメンタリア」/歌:にーそっくすす/2014/07/23 官方網站:http://www.bladedance.tv/
03/24 21:30 动画更新员
★BD附送小故事合集,修正版本, 附网盘下载: http://pan.baidu.com/s/1sjPXSQh STORY 只有冰清玉洁的少女才能享有的特权「精灵契约」,为此贵族千金们齐聚在这艾雷西亚精灵学院里以精灵使的身份接受菁英教育。 少年「风早神人」不小心撞见了学院的少女「克蕾儿‧露裘」的入浴场景, 而且还更进一步的与她的目标精灵下了契约,神人也因此成为世上不可能存在的男性精灵使! 被丢入千金小姐学园里的神人,他的命运将会如何? STAFF 原 作:志瑞佑(MF文库J『精霊使いの剣舞』/KADOKAWA メディアファクトリー刊) 原作插画:桜はんぺん 监 督:柳沢テツヤ 系列构成:吉冈たかを 角色设定、総作画监督:藤井まき 生 产:ジェンコ 制 作:ティー・エヌ・ケー 制 作:精霊使いの剣舞制作委员会 CAST カゼハヤ・カミト(CV:古川慎) クレア・ルージュ(CV:木戸衣吹) リンスレット・ローレンフロスト(CV:优木かな) エリス・ファーレンガルト(CV:石上静香) フィアナ・レイ・オルデシア(CV:大西沙织) テルミヌス・エスト(CV:加隈亜衣) OP:「共鸣のTrue Force」/歌:原田ひとみ/2014/07/23 ED:「精霊剣舞祭<ブレイドダンス>」/歌:にーそっくすす/2014/07/23 印象曲:「祝祭のエレメンタリア」/歌:にーそっくすす/2014/07/23 官方网站:http://www.bladedance.tv/
03/24 21:30 动画更新员
拉莉(Rally Vincent)与小美(May)是一对动作型与技术型的搭配(神枪手+爆弹专家),两人性格迥异,但齐心协力的时候杀伤力极大。 赏金猎人拉莉·云逊,19岁,以追缉逃犯维护生。闻着硝烟味才能睡着,睡着后无论怎么吵/被画猫脸/被摇晃,都不会醒,但是只要有人动她的枪就会立即反应并开枪。开着一家枪店,但生意惨淡。堪称新车杀手,每次换了新车都会在任务中报废……她一步步把罪犯逼得走投无路,也把自己推向险恶的边缘…… 自称爆弹专家、拉莉称之为爆弹狂魔的小美,17岁,因曾在“紫猫馆”工作,使得外表停留在13岁左右的可爱小孩模样。身上总带着许多旁人看起来很奇怪的炸弹零件,丰富的炸弹知识是其男友(35岁)健·达基所教,因为身型矮小,因此对火药味非常敏感。 图文介绍: http://dm1080p.com/archives/8338 另外这些资源不是1080P的,那是我们站名字=-=并不是分辨率,我们尽量会收集高清和1080P DM1080P口碑求评价→点这里← 如果你喜欢这个计划请帮我们评价一下 DM1080P贴吧求灌水→点这里← 有什么问题可以来我们贴吧交流讨论~ 【dm1080p冷番补完计划】 动漫1080P 开始整理1958到现在的全部动画,整理过程中,发现诸多冷番,实在下不了。所以开始收集并重新做种,直到种子离线100%后撤离。重新做种会尽量保留原有信息,某部分可能是某些无名字幕组的作品,或者已经找不到该组,资源来源于互联网,版权归原作者所有,若有侵权问题敬请到网站告知,我们会立即处理。 另外诚意招收能宽带够大能做种子上传,和收藏了众多资源的同好~。希望我们能做得更好更全,希望那些被埋藏的冷番能重见天日,希望那些被错过的神作能被多一个人看见! 【DM1080P冷番字幕组】计划~~准备ING~招收翻译,时间轴 在整理年表冷番的时候就发现很多番没人做字幕,特别某些OVA或者冷门的剧场版。 翻译组主要考虑做一些比较简短的OVA,TV长篇暂时没人手做。 另外以前可能有些RMVB有字幕但画质很差,如果有人想手抄字幕下来,我们重新做也可以。 dm1080p工作组 qq群:256135535,加群验证(翻译或时间轴)
03/24 15:56 动画更新员
在犯罪暴力严重的城镇Shinjuku里,有一个自发的民间组织专门打击各种犯罪现象,铲除各种邪恶组织。在这个组织里有一对能力出众的拍挡,一只唯利是图的市侩猫咪和一只迷糊至极的稚气狐狸,这组绝妙的合作搭档,在圣历22年人类濒临绝种,受到保护的时代,肩负著保护人类的重责大任。 图片介绍: http://dm1080p.com/archives/8328 刚刚开始做种可能速度比较慢,请大家尽量用BC下载谢谢~~ 另外这些资源不是1080P的,那是我们站名字=-=并不是分辨率,我们尽量会收集高清和1080P 【dm1080p冷番补完计划】 动漫1080P 开始整理1958到现在的全部动画,整理过程中,发现诸多冷番,实在下不了。所以开始收集并重新做种,直到种子离线100%后撤离。重新做种会尽量保留原有信息,某部分可能是某些无名字幕组的作品,或者已经找不到该组,资源来源于互联网,版权归原作者所有,若有侵权问题敬请到网站告知,我们会立即处理。 另外诚意招收能宽带够大能做种子上传,和收藏了众多资源的同好~。 希望我们能做得更好更全,希望那些被埋藏的冷番能重见天日,希望那些被错过的神作能被多一个人看见! 【DM1080P冷番字幕组】计划~~准备ING~招收翻译,时间轴 在整理年表冷番的时候就发现很多番没人做字幕,特别某些OVA或者冷门的剧场版。 翻译组主要考虑做一些比较简短的OVA,TV长篇暂时没人手做。 另外以前可能有些RMVB有字幕但画质很差,如果有人想手抄字幕下来,我们重新做也可以。 dm1080p工作组 qq群:256135535,加群验证(翻译或时间轴)
03/23 15:35 动画更新员
搭配雄伟的交响乐曲,紧张探险的寻宝在“秘境探险”里起程,主角伊黎为解除老师加诸身上的诅咒,必须找到“万能的神力”,而与伙伴茷姆同行、踏上秘境探险之旅。 图片介绍: http://dm1080p.com/archives/8326 刚刚开始做种可能速度比较慢,请大家尽量用BC下载谢谢~~ 另外这些资源不是1080P的,那是我们站名字=-=并不是分辨率,我们尽量会收集高清和1080P 【dm1080p冷番补完计划】 动漫1080P 开始整理1958到现在的全部动画,整理过程中,发现诸多冷番,实在下不了。所以开始收集并重新做种,直到种子离线100%后撤离。重新做种会尽量保留原有信息,某部分可能是某些无名字幕组的作品,或者已经找不到该组,资源来源于互联网,版权归原作者所有,若有侵权问题敬请到网站告知,我们会立即处理。 另外诚意招收能宽带够大能做种子上传,和收藏了众多资源的同好~。 希望我们能做得更好更全,希望那些被埋藏的冷番能重见天日,希望那些被错过的神作能被多一个人看见! 【DM1080P冷番字幕组】计划~~准备ING~招收翻译,时间轴 在整理年表冷番的时候就发现很多番没人做字幕,特别某些OVA或者冷门的剧场版。 翻译组主要考虑做一些比较简短的OVA,TV长篇暂时没人手做。 另外以前可能有些RMVB有字幕但画质很差,如果有人想手抄字幕下来,我们重新做也可以。 dm1080p工作组 qq群:256135535,加群验证(翻译或时间轴)
03/23 15:34 动画更新员
导演: 吉村愛 编剧: 菅正太郎 / 渡航(原作) 主演: 江口拓也 / 早见沙织 / 东山奈央 / 小松未可子 / 悠木碧 / 桧山修之 / 柚木凉香 / 中原麻衣 / 近藤隆 / 井上麻里奈 / 佐佐木望 / 小清水亚美 官方网站: http://www.tbs.co.jp/anime/oregairu 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 首播: 2013-04-04(日本) 集数: 13 单集片长: 24分钟 又名: 果然我的青春恋爱喜剧搞错了 / 大春物 IMDb链接: tt2703720 【故事简介】   男高中生比企谷八幡(江口拓也 配音)性格别扭,孤僻乖张,既交不上朋友,也不敢跟女生说话。老师布置了“回顾高中生活”的作业,他却通篇愤世嫉俗之言,最后还发出了“给我爆炸吧”的诅 咒。老师因此强行将他带去了只有一个部员的“侍奉部”,希望可以改变他的性格。这个社团的活动,就是拥有者将以慈悲之心施予贫乏者,简单地说,就是侍奉部 里的志愿者向有困难的人伸出援手。侍奉部部长就是校内无人不晓的雪之下雪乃(早见沙织 配音),她头脑聪明,长相可爱,却为人高傲。雪之下要纠正比企谷的问题,而他却表示不必。因此老师提议他们决一胜负,赢的人就可以随意命令输的人。 比企谷与雪之下接触之后,发现女神级别的她也有自己的烦恼,两人似乎有相似之处。想提出交朋友要求的比企谷,被高贵冷艳的雪之下一口回绝。这对男女真的能在侍奉部里谱写出恋爱物语吗,还是注定只是一个错误的青春喜剧? ==========诸神字幕组的请求========== 字幕组分流能力十分有限 为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间 字幕组不胜感激! 若您喜欢诸神的双语字幕,请支援 诸神字幕组分流集资计划 ========字幕组长期招募=========== 1、大水管分流人员 有能力者请加入诸神字幕组分流群177425992 2、片源录制提供者 3、日文听写、翻译(N1水平左右)---细心严谨为考核第一要务 4、有经验的时间轴 5、高配置压制人员 应募请加入诸神字幕组新生群并说明要申请的职位:18579254。 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org
03/21 16:32 动画更新员
奥从京都逃出来的铃木凛(小铁),曾经是哥哥所在的东京的侦探办事处的所长,久远美保下投靠。另一方面,黑社会中傀儡师而闻名御门上田龙也,久远美保杀害的委托。为了那个小铁有障碍的考虑的龙也,瞄准小铁。但是,多次对决的过程中,两人互相关系逐渐意识到了。不久,委托人自杀的事,上田龙也是小铁为目标的理由了。以后上田龙也是小铁的伙伴的同时,两个人的关系也逐渐加深。那样的中,东西分成了黑社会中,上田龙也们所属的东侧,西侧的人的影子鳄有入りこん来。以此为契机东西方的背面社会们引起骚动,小铁们也被卷入其中。各种各样的难敌的战斗和事情的结果,背面社会的骚动东侧的胜利结束了 图片介绍: http://dm1080p.com/archives/8283 刚刚开始做种可能速度比较慢,请大家尽量用BC下载谢谢~~ 另外这些资源不是1080P的,那是我们站名字=-=并不是分辨率,我们尽量会收集高清和1080P 【dm1080p冷番补完计划】 动漫1080P 开始整理1958到现在的全部动画,整理过程中,发现诸多冷番,实在下不了。所以开始收集并重新做种,直到种子离线100%后撤离。重新做种会尽量保留原有信息,某部分可能是某些无名字幕组的作品,或者已经找不到该组,资源来源于互联网,版权归原作者所有,若有侵权问题敬请到网站告知,我们会立即处理。 另外诚意招收能宽带够大能做种子上传,和收藏了众多资源的同好~。 希望我们能做得更好更全,希望那些被埋藏的冷番能重见天日,希望那些被错过的神作能被多一个人看见! 【DM1080P冷番字幕组】计划~~准备ING~招收翻译,时间轴 在整理年表冷番的时候就发现很多番没人做字幕,特别某些OVA或者冷门的剧场版。 翻译组主要考虑做一些比较简短的OVA,TV长篇暂时没人手做。 另外以前可能有些RMVB有字幕但画质很差,如果有人想手抄字幕下来,我们重新做也可以。 dm1080p工作组 qq群:256135535,加群验证(翻译或时间轴)
03/21 12:05 动画更新员
[SNTR] 最終兵器彼女 Saishuuheiki Kanojo=SAIKANO TVA & OVA Complete DVD JA+KO 2Audio, KO Sub incl. 1. 最終兵器彼女(=SAIKANO) TVA (2002, 13 episodes) http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=113 Video: H264 720x364 Audio1: Japanese - AC3 Passthru 2ch 192kbps Audio2: Korean - AC3 Passthru 2ch 192kbps Subtitle: Korean (vobsub) The original Aspect ratio of video is 16:9 but DVD released with 4:3 letterbox. Dubbed in both Japanese and Korean. Audio is Passthrued(=not compressed) from original DVD. (2ch 192kbps) Korean Sub included, but you can turn it off or replace to other external subs. All special features included like Seiyuu(=voice actor) interviews and events. 2. 最終兵器彼女(=SAIKANO) OVA Another love song (2005, 2 episodes) http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=2700 Video: H264 720x480 Audio: Japanese - AC3 Passthru 6ch 448kbps, 2ch 384kbps Subtitle1: Japanese (vobsub) Subtitle1: English (vobsub) Dubbed in Japanese only. Audio is Passthrued(=not compressed) from original DVD. (main: 6ch 448kbps, supplements: 2ch 384kbps) Japanese and English Subs included, but you can turn it off or replace to other external subs. All special features included like Seiyuu(=voice actor) interviews and events. Original Drama CD and OST also included which is a special bonus for limited edition DVD. You can also use Baiduyun(=Baidu Cloud) "off-line download" service, if there are not enough seeders.
03/19 02:13 bleach
★BD附送小故事 STORY 只有冰清玉潔的少女才能享有的特權「精靈契約」,為此貴族千金們齊聚在這艾雷西亞精靈學院裡以精靈使的身份接受菁英教育。 少年「風早神人」不小心撞見了學院的少女「克蕾兒‧露裘」的入浴場景, 而且還更進一步的與她的目標精靈下了契約,神人也因此成為世上不可能存在的男性精靈使! 被丟入千金小姐學園裡的神人,他的命運將會如何? STAFF 原 作:志瑞祐(MF文庫J『精霊使いの剣舞』/KADOKAWA メディアファクトリー刊) 原作插畫:桜はんぺん 監 督:柳沢テツヤ 系列構成:吉岡たかを 角色設定、総作画監督:藤井まき 生 產:ジェンコ 制 作:ティー・エヌ・ケー 製 作:精霊使いの剣舞製作委員会 CAST カゼハヤ・カミト(CV:古川慎) クレア・ルージュ(CV:木戸衣吹) リンスレット・ローレンフロスト(CV:優木かな) エリス・ファーレンガルト(CV:石上静香) フィアナ・レイ・オルデシア(CV:大西沙織) テルミヌス・エスト(CV:加隈亜衣) OP:「共鳴のTrue Force」/歌:原田ひとみ/2014/07/23 ED:「精霊剣舞祭<ブレイドダンス>」/歌:にーそっくすす/2014/07/23 印象曲:「祝祭のエレメンタリア」/歌:にーそっくすす/2014/07/23 官方網站:http://www.bladedance.tv/
03/18 21:07 动画更新员
http://u2.dmhy.org/details.php?id=10286& ;hit=1 US BD: http://asiandvdclub.org/details.php?id=38811 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=38811 http://asiandvdclub.org/details.php?id=38700 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=38700 GER BD: http://asiandvdclub.org/details.php?id=65270 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=65270 TW BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=4539& " target="_blank"> http://u2.dmhy.org/details.php?id=4539& ;hit=1 appleseed Encoding Settings: crf=19.0, mbtree=1, qcomp=0.80, fgo=2, aq=3:0.75 Audio1: Japanese - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio2: English - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio3: Mandarin - 2.0 32bit 48kHz AC3 Audio4: Cantonese - 2.0 32bit 48kHz AC3 Audio5: Japanese - 2.0 32bit 48kHz AC3(commentary) subtitle1: English PGS subtitle2: English PGS(English dub) subtitle3: English PGS(commentary) subtitle4: Chinese PGS subtitle5: Chinese PGS(commentary) Appleseed Saga:Ex.Machina Encoding Settings: crf=19.0, mbtree=1, qcomp=0.80, fgo=2, aq=3:0.75 Audio1: Japanese - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio2: English - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio3: cantonese - 2.0 32bit 48kHz AC3 Audio4: Japanese - 2.0 32bit 48kHz AC3(commentary) Audio5: English - 2.0 32bit 48kHz AC3(commentary) subtitle1: English PGS(English dub) subtitle2: Japanese PGS subtitle3: Chinese PGS(English dub) Appeseed XIII source: JP BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=14099 " target="_blank"> http://u2.dmhy.org/details.php?id=14099 US BD: http://asiandvdclub.org/details.php?id=71400 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=71400 US Moive BD: http://asiandvdclub.org/details.php?id=80554 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=80554 OVA Encoding Settings: crf=18.0, mbtree=1, qcomp=0.80, fgo=0, aq=3:0.70 Audio1: Japanese - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio2: Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC Audio3: English - 5.1 24bit 48kHz FLAC Audio4: English - 2.0 16bit 48kHz FLAC(commentary,only in EP7&12) subtitle: English PGS Movie Encoding Settings: crf=18.0, mbtree=1, qcomp=0.80, fgo=0, aq=3:0.70 Audio1: Japanese - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio2: English - 5.1 24bit 48kHz FLAC subtitle: English PGS Appleseed Alpha source: JPN BD: https://u2.dmhy.org/details.php?id=20432 USA BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=17874 EUR BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18001 Encoding Settings: crf=17.0, ref=13, bframe=12, mbtree=1, qcomp=0.75, fgo=0, aq=3:0.75 Audio1: English - 5.1 24bit 48kHz FLAC(From USA/EUR BD,have Cinavia protection) Audio2: Japanese - 5.1 24bit(20bit) 48kHz FLAC Audio3: English - 5.1 32bit 48kHz AC3(From USA/EUR BD,Commentary) Audio4: Japanese - 2.0 32bit 48kHz AC3(From USA/EUR BD,commentary) subtitle1: English PGS(From USA/EUR BD,For English dub) subtitle2: English PGS(JFrom USA/EUR BD,For apanese commentary) subtitle3: Japanese PGS(From JPN BD,For English dub) In external mka files. Audio: English - 5.1 24bit(20bit) 48kHz FLAC(From JPN BD,don't have Cinavia protection,but audio quality is lower than the audio in MKV) ———————————————————————————————————————————————— V2更新内容: Appleseed Alpha 1.使用画质比之前美版BD更好的日版BD压制,同时压制滤镜和参数上面使用目前更为先进的理解。整体画质更上一层楼。 2.音轨部分,因为日版BD多了开头的一个aniplex的商标过场,故对于之前的USA/EUR BD的英配,在之前添加了来自日版英配的前面这一段声音。由于评论音轨为有损,添加这一段声音可能要面临二压的问题,故这里直接延时保留为无声。字幕方 面,英文字幕包括对于一般人和对于聋哑人的两个版本的英配字幕,日文字幕是对应英文原配的,日文配音没有对应的字幕。 3.SP部分,之前USA/EUR的特典重新remux了日版DVD的无损音轨替换之前的AC3,同时添加日版BD/DVD的独占SP。 4.CD部分包括自购自抓的OST,还有Itunes独占的Try It Out Single。 5.扫图部分因为内容众多而且自己的扫描仪无法扫图那种厚册子。这里只得放弃。 其他更新: EX MACHINA中日配写成English的language tag问题。 ———————————————————————————————————————————————— General Unique ID : 213825987467038123801065259046170035416 (0xA0DD632087449D1EA8D15B024E1C84D8) Complete name : D:\[philosophy-raws][Appleseed]\[philosophy-raws][Appleseed Alpha]\[philosophy-raws][Appleseed Alpha][Movie][BDRIP][Hi10P FLAC][1920X1080].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 9.77 GiB Duration : 1h 33mn Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 15.0 Mbps Encoded date : UTC 2015-03-02 08:23:32 Writing application : mkvmerge v7.7.0 ('Six Voices') 64bit built on Feb 28 2015 23:39:33 Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.7.0 ('Six Voices') 64bit built on Feb 28 2015 23:39:33 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-03-02 08:23:32 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES DURATION : 01:33:15.616000000 NUMBER_OF_FRAMES : 174863 NUMBER_OF_BYTES : 447649280 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L5.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 13 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 33mn Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Writing library : x264 core 144 r2525kMod 40bb568 Encoding settings : cabac=1 / ref=13 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.60:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=28 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=infinite / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=72 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0000 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75 Language : English Default : Yes Forced : No Matrix coefficients : BT.709 Color range : Limited _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.7.0 ('Six Voices') 64bit built on Feb 28 2015 23:39:33 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-03-02 08:23:32 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES DURATION : 01:33:31.606000000 NUMBER_OF_FRAMES : 134544 NUMBER_OF_BYTES : 6029575981 Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1h 33mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Writing library : libFLAC 1.3.1 (UTC 2014-11-25) Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1h 33mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Writing library : libFLAC 1.3.1 (UTC 2014-11-25) Language : Japanese Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 33mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 11s 136ms Stream size : 428 MiB (4%) Title : Commentary Language : English Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 33mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 11s 136ms Stream size : 128 MiB (1%) Title : Commentary Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No Text #3 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : 00:00:00.000 00:05:20.862 : 00:05:20.862 00:09:18.892 : 00:09:18.892 00:14:57.063 : 00:14:57.063 00:19:50.356 : 00:19:50.356 00:29:54.751 : 00:29:54.751 00:34:05.252 : 00:34:05.252 00:38:28.431 : 00:38:28.431 00:44:53.941 : 00:44:53.941 00:51:35.175 : 00:51:35.175 00:57:09.176 : 00:57:09.176 01:03:04.781 : 01:03:04.781 01:08:59.469 : 01:08:59.469 01:13:28.613 : 01:13:28.613 01:19:16.043 : 01:19:16.043 01:25:00.762 : 01:25:00.762 01:28:42.067 : 01:28:42.067 " class="text" data-v-a2253934=""> ANK-RAWS的BD购入计划,欢迎对这个片子同样有爱的人能参与到合购中来。 对于绝大部分我不要实体的碟子,本人能支出最多半数商品价格。 合购后还有定制BDRIP的特权。 更多详情见:https://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&topicid=7892 Appleseed source: JP BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=10286& " target="_blank"> http://u2.dmhy.org/details.php?id=10286& ;hit=1 US BD: http://asiandvdclub.org/details.php?id=38811 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=38811 http://asiandvdclub.org/details.php?id=38700 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=38700 GER BD: http://asiandvdclub.org/details.php?id=65270 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=65270 TW BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=4539& " target="_blank"> http://u2.dmhy.org/details.php?id=4539& ;hit=1 appleseed Encoding Settings: crf=19.0, mbtree=1, qcomp=0.80, fgo=2, aq=3:0.75 Audio1: Japanese - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio2: English - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio3: Mandarin - 2.0 32bit 48kHz AC3 Audio4: Cantonese - 2.0 32bit 48kHz AC3 Audio5: Japanese - 2.0 32bit 48kHz AC3(commentary) subtitle1: English PGS subtitle2: English PGS(English dub) subtitle3: English PGS(commentary) subtitle4: Chinese PGS subtitle5: Chinese PGS(commentary) Appleseed Saga:Ex.Machina Encoding Settings: crf=19.0, mbtree=1, qcomp=0.80, fgo=2, aq=3:0.75 Audio1: Japanese - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio2: English - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio3: cantonese - 2.0 32bit 48kHz AC3 Audio4: Japanese - 2.0 32bit 48kHz AC3(commentary) Audio5: English - 2.0 32bit 48kHz AC3(commentary) subtitle1: English PGS(English dub) subtitle2: Japanese PGS subtitle3: Chinese PGS(English dub) Appeseed XIII source: JP BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=14099 " target="_blank"> http://u2.dmhy.org/details.php?id=14099 US BD: http://asiandvdclub.org/details.php?id=71400 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=71400 US Moive BD: http://asiandvdclub.org/details.php?id=80554 " target="_blank"> http://asiandvdclub.org/details.php?id=80554 OVA Encoding Settings: crf=18.0, mbtree=1, qcomp=0.80, fgo=0, aq=3:0.70 Audio1: Japanese - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio2: Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC Audio3: English - 5.1 24bit 48kHz FLAC Audio4: English - 2.0 16bit 48kHz FLAC(commentary,only in EP7&12) subtitle: English PGS Movie Encoding Settings: crf=18.0, mbtree=1, qcomp=0.80, fgo=0, aq=3:0.70 Audio1: Japanese - 5.1 16bit 48kHz FLAC Audio2: English - 5.1 24bit 48kHz FLAC subtitle: English PGS Appleseed Alpha source: JPN BD: https://u2.dmhy.org/details.php?id=20432 USA BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=17874 EUR BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18001 Encoding Settings: crf=17.0, ref=13, bframe=12, mbtree=1, qcomp=0.75, fgo=0, aq=3:0.75 Audio1: English - 5.1 24bit 48kHz FLAC(From USA/EUR BD,have Cinavia protection) Audio2: Japanese - 5.1 24bit(20bit) 48kHz FLAC Audio3: English - 5.1 32bit 48kHz AC3(From USA/EUR BD,Commentary) Audio4: Japanese - 2.0 32bit 48kHz AC3(From USA/EUR BD,commentary) subtitle1: English PGS(From USA/EUR BD,For English dub) subtitle2: English PGS(JFrom USA/EUR BD,For apanese commentary) subtitle3: Japanese PGS(From JPN BD,For English dub) In external mka files. Audio: English - 5.1 24bit(20bit) 48kHz FLAC(From JPN BD,don't have Cinavia protection,but audio quality is lower than the audio in MKV) ———————————————————————————————————————————————— V2更新内容: Appleseed Alpha 1.使用画质比之前美版BD更好的日版BD压制,同时压制滤镜和参数上面使用目前更为先进的理解。整体画质更上一层楼。 2.音轨部分,因为日版BD多了开头的一个aniplex的商标过场,故对于之前的USA/EUR BD的英配,在之前添加了来自日版英配的前面这一段声音。由于评论音轨为有损,添加这一段声音可能要面临二压的问题,故这里直接延时保留为无声。字幕方 面,英文字幕包括对于一般人和对于聋哑人的两个版本的英配字幕,日文字幕是对应英文原配的,日文配音没有对应的字幕。 3.SP部分,之前USA/EUR的特典重新remux了日版DVD的无损音轨替换之前的AC3,同时添加日版BD/DVD的独占SP。 4.CD部分包括自购自抓的OST,还有Itunes独占的Try It Out Single。 5.扫图部分因为内容众多而且自己的扫描仪无法扫图那种厚册子。这里只得放弃。 其他更新: EX MACHINA中日配写成English的language tag问题。 ———————————————————————————————————————————————— General Unique ID : 213825987467038123801065259046170035416 (0xA0DD632087449D1EA8D15B024E1C84D8) Complete name : D:\[philosophy-raws][Appleseed]\[philosophy-raws][Appleseed Alpha]\[philosophy-raws][Appleseed Alpha][Movie][BDRIP][Hi10P FLAC][1920X1080].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 9.77 GiB Duration : 1h 33mn Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 15.0 Mbps Encoded date : UTC 2015-03-02 08:23:32 Writing application : mkvmerge v7.7.0 ('Six Voices') 64bit built on Feb 28 2015 23:39:33 Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.7.0 ('Six Voices') 64bit built on Feb 28 2015 23:39:33 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-03-02 08:23:32 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES DURATION : 01:33:15.616000000 NUMBER_OF_FRAMES : 174863 NUMBER_OF_BYTES : 447649280 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L5.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 13 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 33mn Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Writing library : x264 core 144 r2525kMod 40bb568 Encoding settings : cabac=1 / ref=13 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.60:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=28 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=infinite / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=72 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0000 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75 Language : English Default : Yes Forced : No Matrix coefficients : BT.709 Color range : Limited _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.7.0 ('Six Voices') 64bit built on Feb 28 2015 23:39:33 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-03-02 08:23:32 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES DURATION : 01:33:31.606000000 NUMBER_OF_FRAMES : 134544 NUMBER_OF_BYTES : 6029575981 Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1h 33mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Writing library : libFLAC 1.3.1 (UTC 2014-11-25) Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1h 33mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Writing library : libFLAC 1.3.1 (UTC 2014-11-25) Language : Japanese Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 33mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 11s 136ms Stream size : 428 MiB (4%) Title : Commentary Language : English Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 33mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 11s 136ms Stream size : 128 MiB (1%) Title : Commentary Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No Text #3 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Commentary Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : 00:00:00.000 00:05:20.862 : 00:05:20.862 00:09:18.892 : 00:09:18.892 00:14:57.063 : 00:14:57.063 00:19:50.356 : 00:19:50.356 00:29:54.751 : 00:29:54.751 00:34:05.252 : 00:34:05.252 00:38:28.431 : 00:38:28.431 00:44:53.941 : 00:44:53.941 00:51:35.175 : 00:51:35.175 00:57:09.176 : 00:57:09.176 01:03:04.781 : 01:03:04.781 01:08:59.469 : 01:08:59.469 01:13:28.613 : 01:13:28.613 01:19:16.043 : 01:19:16.043 01:25:00.762 : 01:25:00.762 01:28:42.067 : 01:28:42.067
03/16 22:03 动画更新员