旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
] 嗯。。又是整整一天的浩大工程 S2没有评论音轨 欢迎有爱有能力者加入 ef-悠久之翼 资源档案楼和补全计划 详见 https://docs.qq.com/doc/DT2NWT3hwY0poTGFo 此文档含有问题反馈途径和获取ef所有资源 --------------------------------------------------------------- 以下为视频音频参数 [ANK-Raws] ef - a tale of melodies. 01 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).mkv 容器:Matroska 总码率:3 706 kb/s 大小:631 MiB 时长:23 min 47 s 968 ms 视频(1):HEVC 码率:3 056 kb/s 文件大小:520 MiB (82%) 分辨率:1920x1080 画面比例:16:9(1.778) 像素宽高比:1.000 帧率:23.976 (24000/1001) FPS 总帧数:34237 音频(2):FLAC 大小:110 MiB (17%) 码率:648 kb/s 采样率:48.0 kHz 声道数:2 ====详细信息==== ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 23 min 47 s Bit rate : 3 056 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Bits/(Pixel*Frame) : 0.061 Stream size : 520 MiB (82%) Title : ANK@Saya Language : Japanese Default : Yes Forced : No ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23 min 47 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 648 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 spf) Bit depth : 16 bits Stream size : 110 MiB (17%) Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language : Japanese Default : Yes Forced : No ] 嗯。。又是整整一天的浩大工程 S2没有评论音轨 欢迎有爱有能力者加入ef-悠久之翼 资源档案楼和补全计划 详见https://docs.qq.com/doc/DT2NWT3hwY0poTGFo 此文档含有问题反馈途径和获取ef所有资源 --------------------------------------------------------------- 以下为视频音频参数 [ANK-Raws] ef - a tale of melodies. 01 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).mkv 容器:Matroska 总码率:3 706 kb/s 大小:631 MiB 时长:23 min 47 s 968 ms 视频(1):HEVC 码率:3 056 kb/s 文件大小:520 MiB (82%) 分辨率:1920x1080 画面比例:16:9(1.778) 像素宽高比:1.000 帧率:23.976 (24000/1001) FPS 总帧数:34237 音频(2):FLAC 大小:110 MiB (17%) 码率:648 kb/s 采样率:48.0 kHz 声道数:2 ====详细信息==== ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 23 min 47 s Bit rate : 3 056 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Bits/(Pixel*Frame) : 0.061 Stream size : 520 MiB (82%) Title : ANK@Saya Language : Japanese Default : Yes Forced : No ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23 min 47 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 648 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 spf) Bit depth : 16 bits Stream size : 110 MiB (17%) Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language : Japanese Default : Yes Forced : No [] Ń.. Yòu shì zhěngzhěng yītiān de hàodà gōngchéng S2 méiyǒu pínglùn yīn guǐ huānyíng yǒu ài yǒu nénglì zhě jiārù ef-yōujiǔ zhī yì zīyuán dǎng'àn lóu hé bǔ quán jìhuà xiáng jiàn https://Docs.Qq.Com/doc/DT2NWT3hwY0poTGFo cǐ wéndàng hányǒu wèntí fǎnkuì tújìng hé huòqǔ ef suǒyǒu zīyuán --------------------------------------------------------------- yǐxià wèi shìpín yīnpín cānshù [ANK-Raws] ef - a tale of melodies. 01 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).Mkv róngqì:Matroska zǒng mǎ lǜ:3 706 Kb/s dàxiǎo:631 MiB shícháng:23 Min 47 s 968 ms shìpín (1):HEVC mǎ lǜ:3 056 Kb/s wénjiàn dàxiǎo:520 MiB (82%) fēnbiàn lǜ:1920X1080 huàmiàn bǐlì:16:9(1.778) Xiàngsù kuān gāo bǐ:1.000 Zhèng lǜ:23.976 (24000/1001) FPS zǒng zhèng shù:34237 Yīnpín (2):FLAC dàxiǎo:110 MiB (17%) mǎ lǜ:648 Kb/s cǎiyàng lǜ:48.0 KHz shēng dào shù:2 ====Xiángxì xìnxī ==== ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 23 Min 47 s Bit rate : 3 056 Kb/s Width : 1 920 Pixels Height : 1 080 Pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Bits/(Pixel*Frame) : 0.061 Stream size : 520 MiB (82%) Title : ANK@Saya Language : Japanese Default : Yes Forced : No ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23 Min 47 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 648 Kb/s Channel(s) : 2 Channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 spf) Bit depth : 16 Bits Stream size : 110 MiB (17%) Writing library : LibFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language : Japanese Default : Yes Forced : No] ] Ok. . It is a full day of enormous project S2 no commentary track Welcome to love the ability to join a long wing of ef- resources archives building and completion plan See https://docs.qq.com/doc/DT2NWT3hwY0poTGFo This document contains questions and get feedback approach all resources ef -------------------------------------------------- ------------- The following is the video and audio parameters [ANK-Raws] ef -. A tale of melodies 01 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC) .mkv Container: Matroska Total rate: 3 706 kb / s Size: 631 MiB Duration: 23 min 47 s 968 ms Video (1): HEVC Rate: 3 056 kb / s File size: 520 MiB (82%) Resolution: 1920x1080 Aspect ratio: 16: 9 (1.778) Pixel aspect ratio: 1.000 Frame Rate: 23.976 (24000/1001) FPS The total number of frames: 34237 Audio (2): FLAC Size: 110 MiB (17%) Rate: 648 kb / s Sample Rate: 48.0 kHz Number of channels: 2 ==== ==== For more information ID: 1 Format: HEVC Format / Info: High Efficiency Video Coding Codec ID: V_MPEGH / ISO / HEVC Duration: 23 min 47 s Bit rate: 3 056 kb / s Width: 1 920 pixels Height: 1 080 pixels Display aspect ratio: 16: 9 Frame rate mode: Constant Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS Bits / (Pixel * Frame): 0.061 Stream size: 520 MiB (82%) Title: ANK @ Saya Language: Japanese Default: Yes Forced: No ID: 2 Format: FLAC Format / Info: Free Lossless Audio Codec Codec ID: A_FLAC Duration: 23 min 47 s Bit rate mode: Variable Bit rate: 648 kb / s Channel (s): 2 channels Channel positions: Front: L R Sampling rate: 48.0 kHz Frame rate: 11.719 FPS (4096 spf) Bit depth: 16 bits Stream size: 110 MiB (17%) Writing library: libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language: Japanese Default: Yes Forced: No
11/28 14:29 动画更新员
之前在nyaa和末日发布过,这边既然审核过了就也留一份档吧w ---------------------------------------------------------------------- 作品信息: https://bgm.tv/subject/799 最近整理不同压制组的资源时发现唯独漏了ank的,查了下发现就 天雪 有于是开始了漫长拖pt路程。 小水管+学校封p2p拖了足足一天才整完== 没办法,ef毕竟是真爱,虽然比起原作我对动画的评价比较一般就是了。。 其实已经很晚了,不过9102年ef居然上了 steam ,硬是撑着眼皮子把事情做完了。 第二季现在开始拖,希望明天能拖完8。。 欢迎有爱有能力者加入 ef-悠久之翼资源档案楼和补全计划 详见 https://docs.qq.com/doc/DT2NWT3hwY0poTGFo 此文档含有问题反馈途径和获取ef所有资源 ------------------------------------------------------------- Mediainfo [ANK-Raws] ef - a tale of memories. 01 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).mkv 容器:Matroska 总码率:4 055 kb/s 大小:688 MiB 时长:23 min 43 s 445 ms 视频(1):HEVC 码率:3 365 kb/s 文件大小:571 MiB (83%) 分辨率:1920x1080 画面比例:16:9(1.778) 像素宽高比:1.000 帧率:23.976 (24000/1001) FPS 总帧数:34128 音频(2):FLAC 大小:117 MiB (17%) 码率:688 kb/s 采样率:48.0 kHz 声道数:2 ====详细信息==== ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 23 min 43 s Bit rate : 3 365 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Bits/(Pixel*Frame) : 0.068 Stream size : 571 MiB (83%) Title : ANK@Saya Language : Japanese Default : Yes Forced : No ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 23 min 43 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 688 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 spf) Bit depth : 16 bits Stream size : 117 MiB (17%) Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language : Japanese Default : Yes Forced : No ---------------------------------------------------------------------------------- [ANK-Raws] ef - a tale of memories. 04 (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC).(Audio commentary).flac 容器:FLAC 总码率:536 kb/s 大小:91.3 MiB 时长:23 min 47 s 405 ms 音频():FLAC 大小:91.3 MiB (100%) 码率:536 kb/s 采样率:48.0 kHz 声道数:2 ====详细信息==== Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Duration : 23 min 47 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 536 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Bit depth : 16 bits Stream size : 91.3 MiB (100%) Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
11/28 14:29 动画更新员
刀剑神域 爱丽丝计划 Sword Art Online: Alicization ” 告诉我,桐人…… 我该怎么做? “ 官方网站 | 官方推特 | 萌娘百科 | 购买链接 本片字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作 故事简介 最终负荷试验即将展开,SAO系列中最长最美的战斗,“Alicization”的最后一章终于要开始了! 制作说明 本作品字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作。 如果你喜欢二次元之余对软件硬件感兴趣,或者对于压制和选番有任何建议,欢迎加入自由字幕组 Discord硬件群 。 CAST 桐人/桐谷和人 :松冈祯丞 亚丝娜/结城明日奈 :户松遥 爱丽丝·辛赛西斯·萨提/爱丽丝·滋贝鲁库 :茅野爱衣 主题曲 OP1:戸松遥 - resolution 新人招募 如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征职位。 翻译 要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。 请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。 不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。 如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。 校对 要求:N1水平,有责任心。中文语感良好。 时轴 要求:N3水平,可以熟练使用Aegisub打轴。 如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者 自由字幕组主页 留言。 播放指南 2160P版本不推荐桌面1440P屏幕以下以及任何手机用户下载。请确认你的PC符合以下条件之一(理论上涵盖5年内的任何级别PC硬件): Intel第七代i系列处理器/AMD Ryzen APU以上 - 解码硬件加速 英伟达GTX950/960或者10系列GPU以上 - 解码硬件加速 AMD RX400系列GPU以上 - 解码硬件加速 Intel i5-3317U以上/核心显卡为HD500系列以上的Atom CPU - DX11硬件加速 物理4核x86桌面CPU以上(不含Atom等低压CPU) - 软解码 如果你的屏幕不足4K,为达到最佳体验,推荐使用MadVR中NGU等滤镜缩放到2K或者2.5K分辨率,否则线条可能会崩坏。此项对显卡要求较高,核芯显卡以及软解很可能无法带动,请确认你有一张中端以上的独显进行后期播放处理。 請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*: Windows: MPC-BE ( https://sourceforge.net/projects/mpcbe/ ) / Potplayer** ( https://potplayer.daum.net/ ) Linux: VLC Player ( https://www.videolan.org/vlc/#download / Mplayer ( http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html ) iOS: nPlayer ( App Store ) Android: MX Player ( Play Store / Coolapk ) *部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。 **请手动开启DX11加速,否则默认软解码可能造成资源浪费或者卡顿。 推荐使用无广告的 旧版μTorrent 下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件) Special thanks to kice@github.com
11/28 00:20 动画更新员
- Story - 「目标是,称霸全国!」 - Staff - 监督:增原光幸 系列构成:古怒田健志 角色设计:田崎聪、植田实 总作画监督:小林亮、吉川真一 动作作画监督:佐藤雄三、千光士海登、户仓纪元 副监督:岩田和也 美术监督:高木佐和子 色彩设计:今野成美 摄影监督:井上洋志 编辑:冢常真理子 音响监督:高桑一 音乐:百石元 动画制作:MADHOUSE - Cast - 泽村荣纯:逢坂良太 降谷晓:岛崎信长 御幸一也:樱井孝宏 奥村光舟:内田雄马 仓持洋一:浅沼晋太郎 小凑春市:花江夏树 结城将司:武内骏辅 濑户拓马:山下大辉 由井薰:村濑步 浅田浩文:畠中祐 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
11/26 11:24 动画更新员
- Story - 「目标是,称霸全国!」 - Staff - 监督:增原光幸 系列构成:古怒田健志 角色设计:田崎聪、植田实 总作画监督:小林亮、吉川真一 动作作画监督:佐藤雄三、千光士海登、户仓纪元 副监督:岩田和也 美术监督:高木佐和子 色彩设计:今野成美 摄影监督:井上洋志 编辑:冢常真理子 音响监督:高桑一 音乐:百石元 动画制作:MADHOUSE - Cast - 泽村荣纯:逢坂良太 降谷晓:岛崎信长 御幸一也:樱井孝宏 奥村光舟:内田雄马 仓持洋一:浅沼晋太郎 小凑春市:花江夏树 结城将司:武内骏辅 濑户拓马:山下大辉 由井薰:村濑步 浅田浩文:畠中祐 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
11/26 11:24 动画更新员
刀剑神域 爱丽丝计划 Sword Art Online: Alicization ” 告诉我,桐人…… 我该怎么做? “ 官方网站 | 官方推特 | 萌娘百科 | 购买链接 本片字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作 故事简介 最终负荷试验即将展开,SAO系列中最长最美的战斗,“Alicization”的最后一章终于要开始了! 制作说明 本作品字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作。 如果你喜欢二次元之余对软件硬件感兴趣,或者对于压制和选番有任何建议,欢迎加入自由字幕组 Discord硬件群 。 CAST 桐人/桐谷和人 :松冈祯丞 亚丝娜/结城明日奈 :户松遥 爱丽丝·辛赛西斯·萨提/爱丽丝·滋贝鲁库 :茅野爱衣 主题曲 OP1:戸松遥 - resolution 新人招募 如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征职位。 翻译 要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。 请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。 不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。 如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。 校对 要求:N1水平,有责任心。中文语感良好。 时轴 要求:N3水平,可以熟练使用Aegisub打轴。 如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者 自由字幕组主页 留言。 播放指南 2160P版本不推荐桌面1440P屏幕以下以及任何手机用户下载。请确认你的PC符合以下条件之一(理论上涵盖5年内的任何级别PC硬件): Intel第七代i系列处理器/AMD Ryzen APU以上 - 解码硬件加速 英伟达GTX950/960或者10系列GPU以上 - 解码硬件加速 AMD RX400系列GPU以上 - 解码硬件加速 Intel i5-3317U以上/核心显卡为HD500系列以上的Atom CPU - DX11硬件加速 物理4核x86桌面CPU以上(不含Atom等低压CPU) - 软解码 如果你的屏幕不足4K,为达到最佳体验,推荐使用MadVR中NGU等滤镜缩放到2K或者2.5K分辨率,否则线条可能会崩坏。此项对显卡要求较高,核芯显卡以及软解很可能无法带动,请确认你有一张中端以上的独显进行后期播放处理。 請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*: Windows: MPC-BE ( https://sourceforge.net/projects/mpcbe/ ) / Potplayer** ( https://potplayer.daum.net/ ) Linux: VLC Player ( https://www.videolan.org/vlc/#download / Mplayer ( http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html ) iOS: nPlayer ( App Store ) Android: MX Player ( Play Store / Coolapk ) *部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。 **请手动开启DX11加速,否则默认软解码可能造成资源浪费或者卡顿。 推荐使用无广告的 旧版μTorrent 下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件) Special thanks to kice@github.com
11/16 21:59 动画更新员
- Story - 「目标是,称霸全国!」 - Staff - 监督:增原光幸 系列构成:古怒田健志 角色设计:田崎聪、植田实 总作画监督:小林亮、吉川真一 动作作画监督:佐藤雄三、千光士海登、户仓纪元 副监督:岩田和也 美术监督:高木佐和子 色彩设计:今野成美 摄影监督:井上洋志 编辑:冢常真理子 音响监督:高桑一 音乐:百石元 动画制作:MADHOUSE - Cast - 泽村荣纯:逢坂良太 降谷晓:岛崎信长 御幸一也:樱井孝宏 奥村光舟:内田雄马 仓持洋一:浅沼晋太郎 小凑春市:花江夏树 结城将司:武内骏辅 濑户拓马:山下大辉 由井薰:村濑步 浅田浩文:畠中祐 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
11/16 21:26 动画更新员
- Story - 「目标是,称霸全国!」 - Staff - 监督:增原光幸 系列构成:古怒田健志 角色设计:田崎聪、植田实 总作画监督:小林亮、吉川真一 动作作画监督:佐藤雄三、千光士海登、户仓纪元 副监督:岩田和也 美术监督:高木佐和子 色彩设计:今野成美 摄影监督:井上洋志 编辑:冢常真理子 音响监督:高桑一 音乐:百石元 动画制作:MADHOUSE - Cast - 泽村荣纯:逢坂良太 降谷晓:岛崎信长 御幸一也:樱井孝宏 奥村光舟:内田雄马 仓持洋一:浅沼晋太郎 小凑春市:花江夏树 结城将司:武内骏辅 濑户拓马:山下大辉 由井薰:村濑步 浅田浩文:畠中祐 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
11/16 19:43 动画更新员
刀剑神域 爱丽丝计划 Sword Art Online: Alicization ” 告诉我,桐人…… 我该怎么做? “ 官方网站 | 官方推特 | 萌娘百科 | 购买链接 本片字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作 故事简介 最终负荷试验即将展开,SAO系列中最长最美的战斗,“Alicization”的最后一章终于要开始了! 制作说明 本作品字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作。 如果你喜欢二次元之余对软件硬件感兴趣,或者对于压制和选番有任何建议,欢迎加入自由字幕组 Discord硬件群 。 CAST 桐人/桐谷和人 :松冈祯丞 亚丝娜/结城明日奈 :户松遥 爱丽丝·辛赛西斯·萨提/爱丽丝·滋贝鲁库 :茅野爱衣 主题曲 OP1:戸松遥 - resolution 新人招募 如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征职位。 翻译 要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。 请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。 不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。 如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。 校对 要求:N1水平,有责任心。中文语感良好。 时轴 要求:N3水平,可以熟练使用Aegisub打轴。 如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者 自由字幕组主页 留言。 播放指南 2160P版本不推荐桌面1440P屏幕以下以及任何手机用户下载。请确认你的PC符合以下条件之一(理论上涵盖5年内的任何级别PC硬件): Intel第七代i系列处理器/AMD Ryzen APU以上 - 解码硬件加速 英伟达GTX950/960或者10系列GPU以上 - 解码硬件加速 AMD RX400系列GPU以上 - 解码硬件加速 Intel i5-3317U以上/核心显卡为HD500系列以上的Atom CPU - DX11硬件加速 物理4核x86桌面CPU以上(不含Atom等低压CPU) - 软解码 如果你的屏幕不足4K,为达到最佳体验,推荐使用MadVR中NGU等滤镜缩放到2K或者2.5K分辨率,否则线条可能会崩坏。此项对显卡要求较高,核芯显卡以及软解很可能无法带动,请确认你有一张中端以上的独显进行后期播放处理。 請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*: Windows: MPC-BE ( https://sourceforge.net/projects/mpcbe/ ) / Potplayer** ( https://potplayer.daum.net/ ) Linux: VLC Player ( https://www.videolan.org/vlc/#download / Mplayer ( http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html ) iOS: nPlayer ( App Store ) Android: MX Player ( Play Store / Coolapk ) *部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。 **请手动开启DX11加速,否则默认软解码可能造成资源浪费或者卡顿。 推荐使用无广告的 旧版μTorrent 下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件) Special thanks to kice@github.com
11/15 09:30 动画更新员