旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
网盘链接: http://pan.baidu.com/s/1c2xuu68 密码:mbrt 不灭钻石BD合集正在制作中 ======ReadMe====== 1) 使用片源为ANK-Raws - [LittleBakas!] 2)请将ass.zip解压至与视频文件同一目录下观看 3)视频为x264编码,如果遇到播放问题请尝试使用最新版potplayer播放器 4)如遇字幕字体无法正常显示,请安装Fonts.zip内的字体 5)字幕、特效均为悠哈璃羽字幕社制作,请勿用于商业用途。 6)此版本为高压版,视频源画质请访问以下地址自行下载,并可使用[Ass for LittleBakas!.zip]内ass配合观看。 https://www.mahou-shoujo.moe/littlebakas/1941 1) 使用片源為ANK-Raws - [LittleBakas!] 2)請將ass.zip解壓至與影片檔案同一目錄下觀看 3)影片為x264編碼,如果遇到播放問題請嘗試使用最新版potplayer播放器 4)如遇字幕字體無法正常顯示,請安裝Fonts.zip內的字體 5)字幕、特效均為悠哈璃羽字幕社製作,請勿用於商業用途。 6)此版本為高壓版,影片源畫質請訪問以下地址自行下載,並可使用[Ass for LittleBakas!.zip]內ass配合觀看。 https://www.mahou-shoujo.moe/littlebakas/1941 ≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 你可以 ==== ☆跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量 ☆和伙伴们交流讨论动漫及其他话题 ☆得到丰富的实战经验 提升自己的能力 ☆老司机手把手教学 ==== 你需要 ==== 翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛) 校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。 ☆有意加入请联系 QQ:599055292 新浪微博: http://weibo.com/uhawing
11/22 15:00 动画更新员
完结撒花~\(≧▽≦)/ 合集中1至20集由HKACG组的飘星繁化,特此感谢。 【剧情简介】: 在埃及与宿敌DIO死战的11年后。 1999年,空条承太郎为了寻找祖父乔瑟夫的私生子东方仗助,来到了日本M县S市的杜王镇。没想到仗助和承太郎竟然一样拥有特殊能力「替身」。 随着承太郎的来访,就像是某种开端,新的「替身使者」们就好像被此吸引了一般纷纷开始出现。 「这个小镇里有什麽事正在发生……」 为了守护自己生长的杜王镇,仗助开始了新的冒险。 又名「舅舅的奇妙冒险」「你的名字。」 【STAFF】 原作:荒木飞吕彦 ディレクター:津田尚克 シリーズディレクター:加藤敏幸 シリーズ构成:小林靖子 キャラクターデザイン:西位辉実 スタンドデザイン・アクション作画监督:三室健太 サブキャラクターデザイン:石本峻一 プロップデザイン:宝谷幸稔 美术设定:青木 薫、长泽顺子 色彩设计:佐藤裕子 美术监督:吉原俊一郎 撮影监督:山田和弘 编集:广瀬清志 音响监督:岩浪美和 音楽:棺野右悟 アニメーション制作:david production 【CAST】 东方仗助:小野友树 广瀬康一:梶裕贵 虹村亿泰:高木涉 岸辺露伴:樱井孝宏 空条承太郎:小野大辅 HP http://jojo-animation.com/ 報錯地址: https://sub.kamigami.org/bbs 論壇網址: http://www.kamigami.org/ 新浪微博/百度貼吧: jojo的奇妙冒險吧_百度貼吧 http://www.weibo.com/uhawing http://www.weibo.com/kamigamisub 百度网盘下载: https://sub.kamigami.org/43125.html 悠哈璃羽字幕社招募计划 ≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 翻译 &校译 ==== 1.对动画有浓厚的兴趣,有一定的业余时间和方便的上网条件和稳定的在线时间,欢迎大学生加入; 2.具有较强的日语听译能力(N2或以上)和一定的中文水平,初翻能做到不漏句,拥有丰富ACG相关知识更佳; 3.校译方面,要求有较高的中日文水平(N1以上),对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色。 ==== P2P分流 ==== 1.有稳定的上线时间,对各大资源发布页有一定认识; 2.充裕的在线时间,对BT做种有一定认识。 ☆有字幕制作经验者优先,有意加入请准备以往作品并联系 QQ:909214374
01/19 19:39 动画更新员 约1条评论
链接: http://pan.baidu.com/s/1dETTJsl 密码: y12p 【劇情簡介】: 在埃及與宿敵DIO死戰的11年後。 1999年,空條承太郎為了尋找祖父橋瑟夫的私生子東方仗助,來到了日本M縣S市的杜王鎮。沒想到仗助和承太郎竟然一樣擁有特殊能力「」。 隨後,承太郎的來訪就像是某種開端,新的替身使者們就好像被此吸引了一般紛紛開始行動。 「這個城市到底有什麽……」 為了守護自己生長的杜王鎮,仗助開始了新的冒險。 【STAFF】 原作:荒木飛呂彥 ディレクター:津田尚克 シリーズディレクター:加藤敏幸 シリーズ构成:小林靖子 キャラクターデザイン:西位辉実 スタンドデザイン・アクション作画监督:三室健太 サブキャラクターデザイン:石本峻一 プロップデザイン:宝谷幸稔 美術設定:青木 薫、長澤順子 色彩設計:佐藤裕子 美術監督:吉原俊一郎 撮影監督:山田和弘 編集:廣瀬清志 音響監督:岩浪美和 音楽:棺野右悟 アニメーション製作:david production 【CAST】 東方仗助:小野友樹 廣瀬康一:梶裕貴 虹村億泰:高木涉 岸辺露伴:櫻井孝宏 空條承太郎:小野大輔 HP http://jojo-animation.com/ 報錯地址: https://sub.kamigami.org/bbs 論壇網址: http://www.kamigami.org/ 新浪微博 / 百度貼吧: jojo的奇妙冒險吧_百度貼吧 http://www.weibo.com/uhawing http://www.weibo.com/kamigamisub 百度網盤下載: https://sub.kamigami.org/43125.html 悠哈璃羽字幕社招募計畫 ≡≡≡≡≡ 招收範圍及說明 ≡≡≡≡≡ ==== 翻譯 &校譯 ==== 1.對動畫有濃厚的興趣,有一定的業餘時間和方便的上網條件和穩定的線上時間,歡迎大學生加入; 2.具有較強的日語聽譯能力(N2或以上)和一定的中文水準,初翻能做到不漏句,擁有豐富ACG相關知識更佳; 3.校譯方面,要求有較高的中日文水準(N1以上),對翻譯作品的文化背景周邊相關有一定瞭解為佳,對翻譯初稿進行潤色。 ==== P2P分流 ==== 1.有穩定的上線時間,對各大資源發佈頁有一定認識; 2.頻寬不限(哪怕只有1M),充裕的線上時間,對BT做種有一定認識。 ☆ 有字幕製作經驗者優先,有意加入請準備以往作品並聯繫 QQ:909214374
12/24 16:56 动画更新员
度盘链接: http://pan.baidu.com/s/1c2HuR4k 密码: d2ud 第四部完结撒花♪(^∇^*) 【剧情简介】: 在埃及与宿敌DIO死战的11年后。 1999年,空条承太郎为了寻找祖父乔瑟夫的私生子东方仗助,来到了日本M县S市的 杜王镇 。没想到仗助和承太郎竟然一样拥有特殊能力「替身」。 随着承太郎的来访,就像是某种开端,新的「替身使者」们就好像被此吸引了一般纷纷开始出现。 「这个小镇里有什麽事正在发生……」 为了守护自己生长的杜王镇,仗助开始了新的冒险。 又名「舅舅的奇妙冒险」「你的名字。」 【STAFF】 原作:荒木飞吕彦 ディレクター:津田尚克 シリーズディレクター:加藤敏幸 シリーズ构成:小林靖子 キャラクターデザイン:西位辉実 スタンドデザイン・アクション作画监督:三室健太 サブキャラクターデザイン:石本峻一 プロップデザイン:宝谷幸稔 美术设定:青木 薫、长泽顺子 色彩设计:佐藤裕子 美术监督:吉原俊一郎 撮影监督:山田和弘 编集:广瀬清志 音响监督:岩浪美和 音楽:棺野右悟 アニメーション制作:david production 【CAST】 东方仗助:小野友树 广瀬康一:梶裕贵 虹村亿泰:高木涉 岸辺露伴:樱井孝宏 空条承太郎:小野大辅 HP http://jojo-animation.com/ 報錯地址: https://sub.kamigami.org/bbs 論壇網址: http://www.kamigami.org/ 新浪微博/百度貼吧: jojo的奇妙冒險吧_百度貼吧 http://www.weibo.com/uhawing http://www.weibo.com/kamigamisub 百度网盘下载: https://sub.kamigami.org/43125.html 悠哈璃羽字幕社招募计划 ≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 翻译 &校译 ==== 1.对动画有浓厚的兴趣,有一定的业余时间和方便的上网条件和稳定的在线时间,欢迎大学生加入; 2.具有较强的日语听译能力(N2或以上)和一定的中文水平,初翻能做到不漏句,拥有丰富ACG相关知识更佳; 3.校译方面,要求有较高的中日文水平(N1以上),对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色。 ==== P2P分流 ==== 1.有稳定的上线时间,对各大资源发布页有一定认识; 2.充裕的在线时间,对BT做种有一定认识。 ☆有字幕制作经验者优先,有意加入请准备以往作品并联系 QQ:909214374
12/24 13:09 动画更新员