旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
web配信版星之梦5话+剧场版星之人,虽然内容上有重复,但经过考虑还是都发布了。建议先观看星之梦,再看星之人。星之人中的重复部分可以选择性跳过。 惯例的中日双语字幕及1080P 10bit HEVC +720p 8bit AVC双版本。 其他的就不赘述了,在星空下感受这跨越12年的感动吧。 以及不怎么惯例的公告: 从本次起,NEO·QSW的大部分作品都将尽量采用内嵌字幕的形式发布,并且不提供外挂字幕。 理由如下: 1、ass外挂字幕由于其固有特性,需要安装字体包后才能正常显示所有字体。然而根据我们的观察,有很大一部分观众对此毫不在意,都是无视字体包直接顶着默认的宋体就开看了。这对费尽心思调整字体的我们来说并不是什么喜闻乐见的事。既然懒得在做好的料理上浇上调味料,那我们就只能直接提供调味好的料理了。 2、字幕中的一些特效(特别是歌词)部分使用了VSFilterMod的指令。你不知道VSFilterMod是什么没关系,只需要知道外挂字幕的情况下,想要显示这部分的特效需要经过一番不怎么简单易懂的设置。对连字体包都懒得装的群众来说,要求他们做这些设置简直就是强人所难。但是费尽心思做出来的特效不能正常显示,对我们来说也是不能接受的。 3、ass外挂字幕的效果(包括字体、文本位置和各种特效等)在电脑上通过调整尚可显示,但是绝大部分移动设备的播放器却是不支持的。而内嵌字幕可以完美解决这个问题。 4、来自特效组的要求,他们表示不太愿意自己做的特效就这样暴露在空气之下。 所以,就是这样了 百度网盘地址:https://pan.baidu.com/s/1pLDFCsN
03/26 11:46 动画更新员
web配信版星之梦5话+剧场版星之人,虽然内容上有重复,但经过考虑还是都发布了。建议先观看星之梦,再看星之人。星之人中的重复部分可以选择性跳过。 惯例的中日双语字幕及1080P 10bit HEVC +720p 8bit AVC双版本。 其他的就不赘述了,在星空下感受这跨越12年的感动吧。 以及不怎么惯例的公告: 从本次起,NEO·QSW的大部分作品都将尽量采用内嵌字幕的形式发布,并且不提供外挂字幕。 理由如下: 1、ass外挂字幕由于其固有特性,需要安装字体包后才能正常显示所有字体。然而根据我们的观察,有很大一部分观众对此毫不在意,都是无视字体包直接顶着默认的宋体就开看了。这对费尽心思调整字体的我们来说并不是什么喜闻乐见的事。既然懒得在做好的料理上浇上调味料,那我们就只能直接提供调味好的料理了。 2、字幕中的一些特效(特别是歌词)部分使用了VSFilterMod的指令。你不知道VSFilterMod是什么没关系,只需要知道外挂字幕的情况下,想要显示这部分的特效需要经过一番不怎么简单易懂的设置。对连字体包都懒得装的群众来说,要求他们做这些设置简直就是强人所难。但是费尽心思做出来的特效不能正常显示,对我们来说也是不能接受的。 3、ass外挂字幕的效果(包括字体、文本位置和各种特效等)在电脑上通过调整尚可显示,但是绝大部分移动设备的播放器却是不支持的。而内嵌字幕可以完美解决这个问题。 4、来自特效组的要求,他们表示不太愿意自己做的特效就这样暴露在空气之下。 所以,就是这样了 百度网盘地址:https://pan.baidu.com/s/1pLDFCsN
03/25 21:17 动画更新员
web配信版星之梦5话+剧场版星之人,虽然内容上有重复,但经过考虑还是都发布了。建议先观看星之梦,再看星之人。星之人中的重复部分可以选择性跳过。 惯例的中日双语字幕及1080P 10bit HEVC +720p 8bit AVC双版本。 其他的就不赘述了,在星空下感受这跨越12年的感动吧。 以及不怎么惯例的公告: 从本次起,NEO·QSW的大部分作品都将尽量采用内嵌字幕的形式发布,并且不提供外挂字幕。 理由如下: 1、ass外挂字幕由于其固有特性,需要安装字体包后才能正常显示所有字体。然而根据我们的观察,有很大一部分观众对此毫不在意,都是无视字体包直接顶着默认的宋体就开看了。这对费尽心思调整字体的我们来说并不是什么喜闻乐见的事。既然懒得在做好的料理上浇上调味料,那我们就只能直接提供调味好的料理了。 2、字幕中的一些特效(特别是歌词)部分使用了VSFilterMod的指令。你不知道VSFilterMod是什么没关系,只需要知道外挂字幕的情况下,想要显示这部分的特效需要经过一番不怎么简单易懂的设置。对连字体包都懒得装的群众来说,要求他们做这些设置简直就是强人所难。但是费尽心思做出来的特效不能正常显示,对我们来说也是不能接受的。 3、ass外挂字幕的效果(包括字体、文本位置和各种特效等)在电脑上通过调整尚可显示,但是绝大部分移动设备的播放器却是不支持的。而内嵌字幕可以完美解决这个问题。 4、来自特效组的要求,他们表示不太愿意自己做的特效就这样暴露在空气之下。 所以,就是这样了 百度网盘地址:https://pan.baidu.com/s/1pLDFCsN
03/25 21:17 动画更新员
剧情简介 突然降临的魔兽将人类逼入灭亡边缘,最终"六英雄"出现并将远古的力量"魔术"传给人类,通过使用魔术和科技结合开发出来的"术式",人类在这场后来被称为"第一次魔道大战"的战争中逆转胜利。 然而战后,负责管理"术式"的"世界虚空情报统制机构"开始独裁统治,"斑鸠连邦"向"统制机构"竖起反旗并发动"第二次魔道大战"(人类内战),但结果仍以"统制机构"的胜利告终……内战结束2年后,2199年12月,史上最高悬赏金额最高的通缉犯拉格纳·THE·布拉德艾奇出现在阶层都市"迦具土",单身向"统制机构"发起 挑战 。 幕后制作 原作:ARC SYSTEM WORKS 监修:森 利道 监督:橘 秀树 监督协力:水岛 精二 系列构成:赤尾 でこ 脚本:赤尾 でこ、高桥 龙也 动画人设・总作画监督:下谷智之 美术监督:池田繁美 色彩设计:のぼりはるこ 摄影监督:林 コージロー 编集:吉武将人 音响监督:土屋雅纪 音响制作:STUDIO MAUSU 音乐制作:lantis 动画制作:teamKG、Hoods Entertainment 制作:BLAZBLUE:Alter Memory制作委员会[2] 角色配音 拉格纳・查・布拉德艾奇:杉田智和 诺爱尔・梵米利欧:近藤佳奈子 如月琴恩:柿原彻也 雷其儿・阿尔卡德:植田佳奈 哈扎马:中村悠一 桃儿卡卡:斋藤千和 莉琪・菲・琳:高桥智秋 埃罗恩・帝卡:乃村健次 弥生椿:今井麻美 九重:松浦知惠 七夜诚:矶村知美 【字幕下载地址】 苍翼默示录 简繁 [异域] Resynced by 残雪 https://page70.ctfile.com/fs/jqM184677222 苦逼劳力一号:宝宝今天新捏的萌妹 ~ 从过年玩到现在 停不下来了~~·哦吼吼~ PS:招海报~ 图床对外开放注册: sfeomoe.com 科学上网: ss.sfeomoe.com/code 【首发地址】 动漫花园 ACG.RIP 萌番组 AcgnX 【截图预览】
03/21 23:47 动画更新员
【Story】 高中女生佐仓千代好不容易提起勇气向同年级的野崎梅太郎告白,得到的却是野崎的亲笔签名,和"要不要来我家?"的邀请。佐仓虽然对意料之外的展开感到困惑,却还是带着期待来到野崎家,没想到等着她的却是漫画原稿,不知不觉间就顺着野崎的指示开始进行图黑作业。到这时,佐仓才发现野崎是知名少女漫画家梦野咲子…… 【Staff】 原作:椿泉 监督:山崎光惠 系列构成·脚本:中村能子 角色设定:谷口淳一郎 动画制作:动画工房 【Cast】 野崎梅太郎:中村悠一 佐仓千代:小泽亚李 御子柴实琴:冈本信彦 堀政行:小野友树 濑尾结月:泽城美雪 鹿岛游:中原麻衣 【Notice】 为保证视频和字幕正确播放, 请使用推荐的播放器,请安装提供的字体 。 Windows: MPC-HC 或 PotPlayer ; Mac: VLC 或 MPV ; 附上: Potplayer播放教程 MPC-HC播放教程 ; 如不使用推荐播放器而导致不能正常播放,不作为报错处理,不予回复。 如您喜欢诸神的作品,希望能看到您对本组成员心血更多肯定、鼓励的留言,如果能具体说说您喜欢的理由,制作小组成员一定会倍受鼓舞,努力不辜负您的喜爱;如果您发现有值得改进之处,欢迎提出建议。 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
03/21 22:46 动画更新员
【Story】 高中女生佐仓千代好不容易提起勇气向同年级的野崎梅太郎告白,得到的却是野崎的亲笔签名,和"要不要来我家?"的邀请。佐仓虽然对意料之外的展开感到困惑,却还是带着期待来到野崎家,没想到等着她的却是漫画原稿,不知不觉间就顺着野崎的指示开始进行图黑作业。到这时,佐仓才发现野崎是知名少女漫画家梦野咲子…… 【Staff】 原作:椿泉 监督:山崎光惠 系列构成·脚本:中村能子 角色设定:谷口淳一郎 动画制作:动画工房 【Cast】 野崎梅太郎:中村悠一 佐仓千代:小泽亚李 御子柴实琴:冈本信彦 堀政行:小野友树 濑尾结月:泽城美雪 鹿岛游:中原麻衣 【Notice】 为保证视频和字幕正确播放, 请使用推荐的播放器,请安装提供的字体 。 Windows: MPC-HC 或 PotPlayer ; Mac: VLC 或 MPV ; 附上: Potplayer播放教程 MPC-HC播放教程 ; 如不使用推荐播放器而导致不能正常播放,不作为报错处理,不予回复。 如您喜欢诸神的作品,希望能看到您对本组成员心血更多肯定、鼓励的留言,如果能具体说说您喜欢的理由,制作小组成员一定会倍受鼓舞,努力不辜负您的喜爱;如果您发现有值得改进之处,欢迎提出建议。 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
03/21 22:46 动画更新员
【关于BD说明】: 此BD为影院限定版BD,内附映像特典3个(2个第四章预告特典+1个NCED特典)影院限定的是2月25日发售的, 但是官方发售普通初回限定盘是4月4日发售 之前版本的MP4是用于先行解馋用,所以不适合压收藏版MKV, 因为之前MP4版本问题较多,所以MKV延迟到现在已修正发现的所有错误 如还有些许错误麻烦提交到风车论坛:bbs.wmsub.com 我们收到反馈后会立即改正,谢谢各位的支持。 请注意部分国产播放器无声音,建议使用Potplayer或者MPCHC等国外优秀播放器, 音频为BD提取的6声道无损PCM编码的音频 下载MKV的朋友们请务必下载压缩包内的全部字体并安装 繁体版默认简体字幕(日语直译,需要童年版本的自行切换即可),可自行更改 此版本提供的字幕为:常用翻译的简体和繁体,日语直译的简体和繁体 想看童年翻译版本的(嘉儿,阿武,阿和,素娜,阿助等), 请用对应播放器右键字幕菜单下切换到常用翻译即可 (关于BD源放流说明:我们自购的源会于几天后放流到U2,再过几天后放nyaa开放下载) 转载BD源请注明WMSRAWS,谢谢合作 欢迎收藏党的朋友们前去下载收藏~ 修改说明: 本次V2在V1版的基础上,修正了大家挑出的问题,以及我们又仔细的看了一遍 基本上改了所有问题,开头上章回顾屏幕字效果因为做的那个人不在,后期改的不太理想。还请见谅 说明:字幕组都是义务劳动,夜战片,难免有错,另外,感谢提供BD影院限定的朋友, 此版本依然为BD版本,不做过多解释,完整1小时22分钟,不喜勿喷,质疑的请不要下载,谢谢 STAFF 制作:高木 胜裕 企划:森下孝三 原案:本乡昭由 监督:元永庆太郎 系列构成:柿原优子 脚本:柿原优子、绫奈由仁子、中西泰博 角色设计:宇木敦哉 动画角色设计:筱雅律 作画监督:伊藤浩二 总作画监督:渡边浩二 道具设计:岩畑刚一、铃木典孝 色彩设计:漆户幸子 美术监督:长冈慎治 摄影监督:难波史 编辑:樱井崇 音响监督:虾名恭范 音乐:坂部刚 音乐制作人:松井伸太郎 动画监制:樱井崇 执行制片人:北崎广实 总制片:铃木笃志、东伊里弥 制片人:西田彻、村上真喜子、井上贵博、本川耕平、新井修平 动画制作协力:台风Graphics 配给:东映动画、东映 企划、制作:东映动画 风车字幕组微博: 新浪:http://weibo.com/wmsub0504 腾讯:http://t.qq.com.wmsubexclusive4 布米米:http://www.bumimi.com 风车字幕组:http://www.wmsub.com
03/20 19:35 动画更新员
未来少年柯南.Conan.le.fils.du.futur.1978.EP01-EP26.END.法语.French.DVD.avi.3.37G 链接: http://pan.baidu.com/s/1dERW1Ux 密码:rkhc 未来少年柯南.Conan.o.Rapaz.do.Futuro.(Português - 26 episódios)葡萄牙语.PORTUGUESE.DVDRip.XviD-NANT.5.92G 链接: http://pan.baidu.com/s/1dFtaO73 密码:4amd 未来少年柯南.Conan.Il.ragazzo.del.Futuro.意大利语.Italian.DVD.mp4.4.23G 链接: http://pan.baidu.com/s/1jH8P3KE 密码:20rn 金银岛 .Treasure Island (1978)(BDRemux).外挂英文+俄文字幕.mkv.94.07G [Moozzi2] 金银岛 .Treasure Island (BD 1440x1080 x.264 Flac) - TV + SP 金银岛 .Takarajima.Treasure.Island.1978.全26集.BDrip.720P.日德双语.内挂英文字幕.gerdhanse 金银岛 .Die Schatzinsel(Takarajima) Ep 1-26.德语.Ger Dub DVD Rip .avi 金银岛 .Takarajima S01e01-13[BDrip-1080p-H264-Ita Jap Ac3-SoftSub Ita]意大利语+日语.意大利字幕.By FG72(TNT Village) .mkv 链接: http://pan.baidu.com/s/1jIn00N8 密码:2hwg 金银岛 .Takarajima S01e14-26[BDrip-1080p-H264-Ita Jap Ac3-SoftSub Ita]意大利语+日语.意大利字幕.By FG72(TNT Village) .mkv 链接: http://pan.baidu.com/s/1kVt4hZT 密码:omtk 金银岛 .Takarajima OVA - [H264-Jap Ac3-SoftSub Ita Eng]日语.意大利字幕+英文字幕.By FG72(TNT Village) .mkv 金银岛 .Takarajima S01e01-26 [H264 - Ita Aac - SoftSub Ita] 意大利语.内挂意大利文completa .mp4 金银岛 .1978.Treasure.Island.TV.1978.DVDRip-Hi.x264.AC3.1024×768.nezumi .mkv [CT] 金银岛 .Takarajima [Blu-ray] [1080p] FULL .mkv [BDrip] 金银岛 .宝島 (Takarajima) [@シーシュポス] MP4 金银岛 .Treasure Island [1080p] Full + OVA - Arabic Dubbed.阿拉伯语 [Q-Toon.com].Jazerat.AL-Kanz.[Remaster-HD].(By.FaHaD.QaTaRi) [heponeko] 金银岛 剧场版.Treasure Island.Takarajima 「劇場版 宝島」(1987) [Animax 768x576 h264 AAC].mp4 [Shinsu] 乱马.Ranma [Dvdrip][Cat-Spa-Jap][Subs Cat-Spa][x264 aac][Hi10].加泰罗尼亚语&西班牙语&日语.加泰罗尼亚文&西班牙文 [INFO] The name Ghibli was given by Hayao Miyazaki from the Italian noun "ghibli", based on the Libyan-Arabic name for the hot desert wind of that country, the idea being the studio would "blow a new wind through the anime industry". It also refers to an Italian aircraft, the Caproni Ca.309 Ghibli. Although the Italian word is pronounced with a hard ɡ, the Japanese pronunciation of the studio's name is with a soft g. Three of the four founders of Studio Ghibli. From top to bottom: Hayao Miyazaki, Isao Takahata, Toshio Suzuki. Founded on June 15, 1985, the studio is headed by the directors Hayao Miyazaki and Isao Takahata and the producer Toshio Suzuki. Prior to the formation of the studio, Miyazaki and Takahata had already had long careers in Japanese film and television animation and had worked together on Hols: Prince of the Sun and Panda! Go, Panda!; and Suzuki was an editor at Tokuma Shoten's Animage manga magazine. The studio was founded after the success of the 1984 film Nausicaä of the Valley of the Wind, written and directed by Miyazaki for Topcraft and distributed by Toei Company. The origins of the film lie in the first two volumes of a serialized manga written by Miyazaki for publication in Animage as a way of generating interest in an anime version. Suzuki was part of the production team on the film and founded Studio Ghibli with Miyazaki, who also invited Takahata to join the new studio. The studio has mainly produced films by Miyazaki, with the second most prolific director being Takahata (most notably with Grave of the Fireflies). Other directors who have worked with Studio Ghibli include Yoshifumi Kondo, Hiroyuki Morita, Gorō Miyazaki, and Hiromasa Yonebayashi. Composer Joe Hisaishi has provided the soundtracks for most of Miyazaki's Studio Ghibli films. In their book Anime Classics Zettai!, Brian Camp and Julie Davis made note of Michiyo Yasuda as "a mainstay of Studio Ghibli’s extraordinary design and production team". At one time the studio was based in Kichijōji, Musashino, Tokyo. In August 1996, Disney and Tokuma Shoten Publishing agreed that Disney would distribute internationally Tokuma's Studio Ghibli animated films. Many of Ghibli's films in Japan are theatrically distributed by Toho while home video releases are handled by Walt Disney Studios Home Entertainment Japan.[10] Wild Bunch holds the international sales rights to many of Ghibli's films. Ghibli's main international distribution partners also include Disney (Japan Home Video, Taiwan, North America Home Video, France), GKIDS (North America), StudioCanal UK, and Madman Entertainment (Australia). Over the years, there has been a close relationship between Studio Ghibli and the magazine Animage, which regularly runs exclusive articles on the studio and its members in a section titled "Ghibli Notes." Artwork from Ghibli's films and other works are frequently featured on the cover of the magazine. Between 1999 and 2005 Studio Ghibli was a subsidiary of Tokuma Shoten, the publisher of Animage. In October 2001, the Ghibli Museum opened in Mitaka, Tokyo. It contains exhibits based on Studio Ghibli films and shows animations, including a number of short Studio Ghibli films not available elsewhere. The studio is also known for its strict "no-edits" policy in licensing their films abroad due to Nausicaä of the Valley of Wind being heavily edited for the film's release in the United States as Warriors of the Wind. The "no cuts" policy was highlighted when Miramax co-chairman Harvey Weinstein suggested editing Princess Mononoke to make it more marketable. A Studio Ghibli producer is rumoured to have sent an authentic Japanese sword with a simple message: "No cuts". On February 1, 2008, Toshio Suzuki stepped down from the position of Studio Ghibli president, which he had held since 2005, and Koji Hoshino (former president of Walt Disney Japan) took over. Suzuki said he wanted to improve films with his own hands as a producer, rather than demanding this from his employees. Suzuki decided to hand over the presidency to Hoshino because Hoshino has helped Studio Ghibli to sell its videos since 1996, also helping to release the Princess Mononoke film in the United States. Suzuki still serves on the company's board of directors. Two Studio Ghibli short films created for the Ghibli Museum were shown at the Carnegie Hall Citywise Japan NYC Festival: "House Hunting" and "Mon Mon the Water Spider" were screened on March 26, 2011. Takahata developed a project for release after Gorō Miyazaki's (director of Tales from Earthsea and Hayao's son) The Tale of the Princess Kaguya – an adaptation of The Tale of the Bamboo Cutter. The last film Hayao Miyazaki directed before retiring from feature films was The Wind Rises which is about the Mitsubishi A6M Zero and its founder. On Sunday, September 1, 2013, Hayao Miyazaki held a press conference in Venice to confirm his retirement, saying: "I know I've said I would retire many times in the past. Many of you must think, 'Once again.' But this time I am quite serious." On January 31, 2014, it was announced that Gorō Miyazaki will direct his first anime TV series, Sanzoku no Musume Rōnya, an adaptation of Astrid Lindgren's Ronia the Robber's Daughter for NHK. The series is computer-animated, produced by Polygon Pictures, and co-produced by Studio Ghibli. In March 2014, Toshio Suzuki retired as a producer and assumed a new position of general manager. Yoshiaki Nishimura replaced Suzuki in the producer role. On August 3, 2014, Toshio Suzuki announced that Studio Ghibli would take a "brief pause" to re-evaluate and restructure in the wake of Miyazaki's retirement. He stated some concerns about where the company would go in the future. This has led to speculation that Studio Ghibli will never produce another feature film again. On November 7, 2014, Miyazaki stated, "That was not my intention, though. All I did was announce that I would be retiring and not making any more features." Lead producer Yoshiaki Nishimura among several other staffers from Ghibli left to found Studio Ponoc in April 2015, working on the film Mary and the Witch's Flower. The 2016 animated fantasy film The Red Turtle, directed and co-written by Dutch-British animator Michaël Dudok de Wit in his feature film debut, was a co-production between Studio Ghibli and Wild Bunch. In February 2017, Toshio Suzuki announced that Hayao Miyazaki has come out of retirement to direct a new feature film with Studio Ghibli. [TECHNICAL DETAILS] File Container: MKV Video Format: x265/HEVC [8-bit] Video Resolution: 1920x1036-1920x1080 Audio Format: AAC-LC Audio Type: Mixed (1 Channel - 5.1 Channel Surround) Arrietty (2010) The Borrower Arrietty Audio Track 1: English 5.1 Surround Audio Track 2: Japanese 5.1 Surround Subtitle Format: ASS Subtitles: English & Croatian Source: BD-Rip / REVO (10.2 GB) Castle in the Sky (1986) Laputa Castle in the Sky Audio Track 1: English 5.1 Surround (Disney) Audio Track 2: English Stereo (Tokuma-Shoten) Audio Track 3: French Stereo Audio Track 4: Japanese Stereo Audio Track 5: Norwegian Stereo Audio Track 6: Korean Stereo Subtitles: English, French, Finnish, Romanian, Czech, Korean, Chinese Subtitle Format: ASS / S_VOBSUB Source: BD-Rip for Video, 5.1 English Surround, and Japanese Stereo: THORA (17 GB) & DVD-Rip for other Stereo Audio: Neo1024 (3.12 GB) From Up on Poppy Hill (2011) From Coquelicot Hill Audio Track 1: English Surround Audio Track 2: Chinese Surround (Cantonese) Audio Track 3: Chinese Surround (Mandarin) Audio Track 4: French Surround Audio Track 5: Japanese Stereo Audio Track 6: Japanese Surround Audio Track 7: Korean Surround Audio Track 8: Russian Stereo Audio Track 9: Russian Surround Subtitle Format: ASS / S_HDMV/PGS Subtitles: English (ASS), English (BD), Russian (ASS), Russian (BD), Russian Signs/Songs (BD), French (ASS), French (BD), Korean (BD), Cantonese (BD), Mandarin (BD), Japanese (BD) Source: BD-Rip / [c&n] (12.6 GB) Grave of the Fireflies (1988) Audio Track 1: English Stereo Audio Track 2: German Stereo Audio Track 3: Japanese Stereo Subtitle Format: SRT Subtitles: English, German Source: BD-Rip / [xell] (9.42 GB) Howl's Moving Castle (2004) Audio Track 1: English 5.1 Surround Audio Track 2: Chinese 5.1 Surround (Cantonese) Audio Track 3: Chinese 5.1 Surround (Mandarin) Audio Track 4: French 5.1 Surround Audio Track 5: German 5.1 Surround Audio Track 6: Italian 5.1 Surround Audio Track 7: Japanese 5.1 Surround Tarck 8: Korean 5.1 Surround Subtitles: English (Signs/Songs & Full) / Romanian / French / German / Italaian / 2x Chinese / Korean Subtitle Format: ASS / S_VOBSUB Source: BD-Rip Video & Audio (Japanese and English): [THORA] (10 GB) & Other Audio: [REVO] (11.7 GB) Kiki's Delivery Service (1989) Witch's Delivery Service Audio Track 1: English Stereo Audio Track 2: English Stereo (Streamline) Audio Track 3: Chinese Stereo (Mandarin) Audio Track 4: Chinese Stereo (Cantonese) Audio Track 5: French Stereo Audio Track 6: German Stereo Audio Track 7: Dutch Stereo Audio Track 8: Japanese Stereo Audio Track 9: Itialian Stereo Audio Track 10: Norwegian Stereo Audio Track 11: Russian Stereo Audio Track 12: Russian Stereo (Voiceover) Audio Track 13: Spanish Stereo Subtitles: English (Signs/Songs & Full) / Norwegian / Croatian / French / 2x Chinese / 2x Russian / Italian / Spanish / Portuguese Subtitle Format: ASS / S_VOBSUB Source: BD-Rip / [REVO] (17 GB) My Neighbor Totoro (1988) [MULTI-AUDIO] [1080p] [HEVC] [x265] [pseudo] Audio Track 1: English Stereo (Disney) Audio Track 2: English Stereo (Streamline) Audio Track 3: Chinese Stereo Audio Track 4: Chinese Stereo Audio Track 5: French Stereo Audio Track 6: German Stereo Audio Track 7: Italian Stereo Audio Track 8: Japanese Stereo Audio Track 9: Korean Stereo Subtitles: English Signs/Songs, English Doki, English BD, French, German, Italian, Korean, Chinese, Chinese, Japanese Subtitle Format: ASS / S_VOBSUB Source: BD-Rip / [BBT-RMX] (9 GB) My Neighbors the Yamadas (1999) Audio Track 1: English 5.1 Surround Audio Track 2: Chinese Stereo Audio Track 3: German Stereo Audio Track 4: Japanese 5.1 Surround Audio Track 5: Korean Stereo Subtitles: Chinese, English, French, German, Korean (ASS / S_VOBSUB) Source: [THORA] (4.37 GB) Nausicaa of the Valley of the Wind Audio Track 1: English Stereo Audio Track 2: Chinese Stereo Audio Track 3: Chinese Stereo Audio Track 4: French Stereo Audio Track 5: German Stereo Audio Track 6: Japanese Surround Audio Track 7: Korean Stereo Subtitles: English, Finnish, French, Romanian, Spanish, Chinese, Korean Subtitle Format: ASS / S_VOBSUB Source: BD-Rip / [REVO] (18 GB) Ocean Waves (1993) I Can Hear the Sea Audio Track 1: Japanese Stereo Subtitles: English & Japanese Subtitle Format: S_VOBSUB Source: BD-Rip / Cornflower.Studio (1.72 GB) Only Yesterday (1991) Memories Come Tumbling Down Audio Format: AAC-LC Audio Track 1: Japanese Stereo Audio Track 2: Chinese Stereo Audio Track 3: Chinese Stereo Audio Track 4: German Stereo Audio Track 5: Korean Stereo Subtitles: English, French, German, Spanish, Portuguese, Polish, Turkish, Hungarian, Czech, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Indonesian Subtitle Format: ASS / S_VOBSUB Source: BD-Rip / [Fussoir] (6.11 GB) Pom Poko (1994) Ponpoko Audio Track 1: English Stereo Audio Track 2: Chinese Stereo Audio Track 3: Chinese Stereo Audio Track 4: French Stereo Audio Track 5: Finnish Stereo Audio Track 6: German Stereo Audio Track 7: Japanese Stereo Audio Track 8: Korean Stereo Subtitles: English, French, German, Japanese, Korean, Chinese Subtitle Format: ASS / SRT / S_VOBSUB Source: BD-Rip / [Fussoir] (8.72 GB) Ponyo (2008) Ponyo on the Cliff by the Sea Audio Track 1: English Stereo Audio Track 2: Chinese Stereo Audio Track 3: Chinese Stereo Audio Track 4: French Stereo Audio Track 5: Italian Stereo Audio Track 6: Japanese Surround Audio Track 7: Korean Stereo Audio Track 8: Spanish Stereo Subtitles: English, French, Italian, Spanish, Korean, 2x Chinese Subtitle Format: ASS / S_HDMV/PGS Source: BD-Rip / [REVO] (13.3 GB) Porco Rosso (1992) Crimson Pig Audio Track 1: English Stereo Audio Track 2: Chinese Stereo Audio Track 3: Chinese Stereo Audio Track 4: French Stereo Audio Track 5: Finnish Stereo Audio Track 6: German Stereo Audio Track 7: Japanese Surround Audio Track 8: Japanese Stereo Tarck 9: Korean Stereo Subtitles: English / French / German / 2x Chinese / German / Italian / Korean / Vietnamese Subtitle Format: ASS / SRT / S_HDMV/PGS Source: BD-Rip / [REVO] (17.1 GB) Princess Mononoke (1997) Spirit Monster Princess Audio Track 1: English 5.1 Surround Audio Track 2: Japanese 5.1 Surround Subtitles: English, Croatian, French, German, Korean, 2x Chinese Subtitle Format: ASS / SRT / S_VOBSUB Source: BD-Rip / [REVO] (10.4 GB) Spirited Away (2001) Sen and Chihiro's Spiriting Away Audio Track 1: English Surround Audio Track 2: Chinese Surround Audio Track 3: Chinese Surround Audio Track 4: French Surround Audio Track 5: German Surround Audio Track 6: Finnish Stereo Audio Track 7: Japanese Surround Audio Track 8: Korean Surround Audio Track 9: Russian Surround Subtitles: English (Signs/Songs), English (Full), French, German Subtitle Format: ASS Source: BD-Rip / [Coalgirls] (13.8 GB) Tales from Earthsea (2006) Ged's War Chronicles Audio Track 1: English 5.1 Surround Audio Track 2: Chinese Stereo Audio Track 3: Chinese Stereo Audio Track 4: French Stereo Audio Track 5: German Stereo Audio Track 6: Spanish Stereo Audio Track 7: Italian Stereo Audio Track 8: Japanese 5.1 Surround Audio Track 9: Korean Stereo Subtitles: English, French, German, Romanian, Italian, Chinese, Chinese, Korean (ASS / S_VOBSUB) Source: [THORA] / BD-Rip (7.9 GB) The Cat Returns (2002) The Cat's Repayment Audio Track 1: English Surround Audio Track 2: Japanese Surround Subtitles: English (Signs/Songs & Full) Subtitle Format: ASS Source: BD-Rip / [NEETgirl] (6.24 GB) The Red Turtle (2016) La Tortue Rouge Audio Track 1: 5.1 Channel Surround (Universal - No Dialogue) Subtitle Format: SRT Subtitles: English (Title Screen Only) Source: BD-Rip / [Omar Hidan FS] (5.45 GB) The Tale of the Princess Kaguya (2013) Audio Track 1: English 5.1 Surround Audio Track 2: Japanese 5.1 Surround Subtitles: English (Full & SHD) / French Subtitle Format: S_HDMV/PGS Source: BD-Rip / [Koten_Gars] (7.26 GB) The Wind Rises (2013) Audio Track 1: English Mono Audio Track 2: Chinese Mono Audio Track 3: Chinese Mono Audio Track 4: Frence Mono Audio Track 5: Japanese Mono Audio Track 6: Korean Mono Audio Track 7: Russian Mono Subtitles: English (Signs/Songs & Full), French, Korean, 2x Chinese Subtitle Format: ASS / S_VOBSUB Source: BD-Rip / [REVO] (10.7 GB) When Marnie Was There (2014) Marnie of My Memories Audio Track 1: English Surround Audio Track 2: Japanese Surround Subtitles: English (Signs/Songs & Full) Subtitle Format: ASS Source: BD-Rip / [Kametsu] (9.23 GB) Whisper of the Heart (1995) If You Listen Closely Audio Track 1: English 5.1 Surround Audio Track 2: Chinese 5.1 Surround Audio Track 3: Cantonese Stereo Audio Track 4: German 5.1 Surround Audio Track 5: Japanese 5.1 Surround Audio Track 6: Korean Stereo Subtitles: English (Signs/Songs & Full) & German (Full) Subtitle Format: ASS Source: BD-Rip / CoalGirls (10.4 GB) General Unique ID : 224980827255733745173444314903308045565 (0xA941BB30BDC4BE5E80D9775FBF4A8CFD) Complete name : D:\[AnimeRG] Studio Ghibli Film Collection (Movies From 1984-2016) [1080p] [BD] [Multi-Audio] [Multi-Sub] [HEVC] [x265] [Batch] [pseudo]\[AnimeRG] Ocean Waves (1993) I Can Hear the Sea [ENG-SUB] [1080p] [x265] [pseudo].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 697 MiB Duration : 1h 12mn Overall bit rate : 1 352 Kbps Encoded date : UTC 2016-02-19 22:34:25 Writing application : mkvmerge v8.4.0 ('A better way to fly') 64bit Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 IsTruncated : Yes Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main@L5@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 1h 12mn Width : 1 920 pixels Height : 1 036 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 12mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 46.875 fps (1024 spf) Compression mode : Lossy Delay relative to video : 20ms Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No
03/18 22:49 动画更新员
General Unique ID : 243111898249238133286557333736486325053 (0xB6E5A601F75E22ACB967B5FA1973CB3D) Complete name : D:\[AnimeRG] Tokyo Ghoul (Complete Season 01) 01-12 [720p] [DUAL-AUDIO] [BD] [HEVC] [x265] [pseudo]\[AnimeRG] Tokyo Ghoul - 01 [720p] [x265] [pseudo].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 120 MiB Duration : 26mn 2s Overall bit rate : 646 Kbps Movie name : Tragedy Encoded date : UTC 2017-03-17 13:54:44 Writing application : mkvmerge v9.2.0 ('Photograph') 64bit Writing library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4 Attachments : 14MINUTESSHARP.ttf / 637_0e2d4b16-6374-418b-a9bf-13527ea6414d.ttf.ttf / AaronBecker.ttf / akaDora.ttf / ALBR85W.ttf / ALEX_.ttf / Angie-Bold.ttf / arialbd_0.ttf / ariblk.ttf / CLEARGL.ttf IsTruncated : Yes Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main@L5@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 26mn 2s Width : 960 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Standard : NTSC Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Writing library : x265 2.070581d6cd065:[Windows][MSVC 1900][64 bit] 8bit Encoding settings : wpp / ctu=64 / min-cu-size=8 / max-tu-size=32 / tu-intra-depth=1 / tu-inter-depth=1 / me=3 / subme=5 / merange=22 / no-rect / no-amp / max-merge=2 / temporal-mvp / no-early-skip / rskip / rdpenalty=0 / no-tskip / no-tskip-fast / strong-intra-smoothing / no-lossless / no-cu-lossless / no-constrained-intra / no-fast-intra / open-gop / no-temporal-layers / interlace=0 / keyint=240 / min-keyint=23 / scenecut=40 / rc-lookahead=240 / lookahead-slices=0 / bframes=16 / bframe-bias=0 / b-adapt=2 / ref=5 / limit-refs=3 / no-limit-modes / weightp / weightb / aq-mode=2 / qg-size=64 / aq-strength=1.00 / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rd=3 / psy-rd=2.00 / rdoq-level=0 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / signhide / deblock=1:1 / sao / no-sao-non-deblock / b-pyramid / cutree / no-intra-refresh / rc=crf / crf=25.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv-maxrate=3000 / vbv-bufsize=1500 / crf-max=32.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 4 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 26mn 2s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 46.875 fps (1024 spf) Compression mode : Lossy Title : English Stereo Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 5 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 26mn 2s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 46.875 fps (1024 spf) Compression mode : Lossy Title : Japanese Stereo Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 2 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : English (Signs / Songs) Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 3 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : English (Full) Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Prologue 00:02:06.980 : en:Part 1 00:12:12.000 : en:Part 2 00:23:59.910 : en:Ending 00:25:29.960 : en:Preview
03/18 22:44 动画更新员
未来少年柯南.Conan.le.fils.du.futur.1978.EP01-EP26.END.法语.French.DVD.avi.3.37G 链接: http://pan.baidu.com/s/1dERW1Ux 密码:rkhc 未来少年柯南.Conan.o.Rapaz.do.Futuro.(Português - 26 episódios)葡萄牙语.PORTUGUESE.DVDRip.XviD-NANT.5.92G 链接: http://pan.baidu.com/s/1dFtaO73 密码:4amd 未来少年柯南.Conan.Il.ragazzo.del.Futuro.意大利语.Italian.DVD.mp4.4.23G 链接: http://pan.baidu.com/s/1jH8P3KE 密码:20rn 金银岛 .Treasure Island (1978)(BDRemux).外挂英文+俄文字幕.mkv.94.07G [Moozzi2] 金银岛 .Treasure Island (BD 1440x1080 x.264 Flac) - TV + SP 金银岛 .Takarajima.Treasure.Island.1978.全26集.BDrip.720P.日德双语.内挂英文字幕.gerdhanse 金银岛 .Die Schatzinsel(Takarajima) Ep 1-26.德语.Ger Dub DVD Rip .avi 金银岛 .Takarajima S01e01-13[BDrip-1080p-H264-Ita Jap Ac3-SoftSub Ita]意大利语+日语.意大利字幕.By FG72(TNT Village) .mkv 链接: http://pan.baidu.com/s/1jIn00N8 密码:2hwg 金银岛 .Takarajima S01e14-26[BDrip-1080p-H264-Ita Jap Ac3-SoftSub Ita]意大利语+日语.意大利字幕.By FG72(TNT Village) .mkv 链接: http://pan.baidu.com/s/1kVt4hZT 密码:omtk 金银岛 .Takarajima OVA - [H264-Jap Ac3-SoftSub Ita Eng]日语.意大利字幕+英文字幕.By FG72(TNT Village) .mkv 金银岛 .Takarajima S01e01-26 [H264 - Ita Aac - SoftSub Ita] 意大利语.内挂意大利文completa .mp4 金银岛 .1978.Treasure.Island.TV.1978.DVDRip-Hi.x264.AC3.1024×768.nezumi .mkv [CT] 金银岛 .Takarajima [Blu-ray] [1080p] FULL .mkv [BDrip] 金银岛 .宝島 (Takarajima) [@シーシュポス] MP4 金银岛 .Treasure Island [1080p] Full + OVA - Arabic Dubbed.阿拉伯语 [Q-Toon.com].Jazerat.AL-Kanz.[Remaster-HD].(By.FaHaD.QaTaRi) [heponeko] 金银岛 剧场版.Treasure Island.Takarajima 「劇場版 宝島」(1987) [Animax 768x576 h264 AAC].mp4 [Shinsu] 乱马.Ranma [Dvdrip][Cat-Spa-Jap][Subs Cat-Spa][x264 aac][Hi10].加泰罗尼亚语&西班牙语&日语.加泰罗尼亚文&西班牙文 General Unique ID : 244496156570215711854501355498048450925 (0xB7F03F365213FE96B098E496CC55F16D) Complete name : D:\[AnimeRG] Bleach (Season 01) The Substitute [1080p] [DUAL-AUDIO] [BD] [HEVC] [x265] [pseudo]\[AnimeRG] Bleach - 01 [1080p] [x265] [pseudo].mkv.bt.td Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 209 MiB Duration : 23mn 5s Overall bit rate : 1 268 Kbps Encoded date : UTC 2017-02-24 00:15:34 Writing application : mkvmerge v9.2.0 ('Photograph') 64bit Writing library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4 Attachments : seguisb.ttf IsTruncated : Yes Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main@L5@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 23mn 5s Width : 1 440 pixels Height : 1 072 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Standard : NTSC Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Writing library : x265 2.070581d6cd065:[Windows][MSVC 1900][64 bit] 8bit Encoding settings : wpp / ctu=64 / min-cu-size=8 / max-tu-size=32 / tu-intra-depth=1 / tu-inter-depth=1 / me=3 / subme=5 / merange=30 / no-rect / no-amp / max-merge=2 / temporal-mvp / no-early-skip / rskip / rdpenalty=0 / no-tskip / no-tskip-fast / strong-intra-smoothing / no-lossless / no-cu-lossless / no-constrained-intra / no-fast-intra / open-gop / no-temporal-layers / interlace=0 / keyint=240 / min-keyint=23 / scenecut=40 / rc-lookahead=240 / lookahead-slices=0 / bframes=16 / bframe-bias=0 / b-adapt=2 / ref=5 / limit-refs=3 / no-limit-modes / weightp / weightb / aq-mode=2 / qg-size=64 / aq-strength=1.00 / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rd=3 / psy-rd=2.00 / rdoq-level=0 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / signhide / deblock=1:1 / sao / no-sao-non-deblock / b-pyramid / cutree / no-intra-refresh / rc=crf / crf=22.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv-maxrate=5000 / vbv-bufsize=2000 / crf-max=32.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 23mn 5s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 46.875 fps (1024 spf) Compression mode : Lossy Title : English Stereo Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 23mn 5s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 46.875 fps (1024 spf) Compression mode : Lossy Title : Japanese Stereo Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : English (Signs / Songs) Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : English (Full) Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : English BD (Signs / Songs) Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : English BD (Full) Language : English Default : No Forced : No
03/18 22:43 动画更新员