旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
M3 ~黑钢~ / M3 Sono Kuroki Hagane / M3〜ソノ黒キ鋼〜 BDRip 冈妈出品的萝卜番,初放送时带来了极大的震撼,也是立项的主要原因。 原盘画质较差,原生分辨率 720p。画面很糊,线条有一定锯齿,平面到处都是色带。全片噪点偏少,质量也欠佳。处理上,主要是逆向拉升重构、抗锯齿、去色带。另外,我们对线条进行了针对性加深,并重构了噪点层,以改善原片过糊的观感。 Mari Okada's robo anime made a huge impact when it first aired and was a key reason for our production. The source quality was poor, with a native resolution of 720p. The image was blurry, lines showed aliasing, and there were color banding throughout the flat areas. The film had fewer noise than usual, and the overall quality was subpar. For the processing, we mainly focused on descaling and reconstruction, anti-aliasing, and debanding. Additionally, we enhanced the lines specifically and reconstructed the noise layer to improve the overly blurry original visual perception. 总监:灭世灾难救赎机甲,一切缘起姐妹花争风吃醋抢夺男主,姐姐求爱不得愤而灭世,妹妹自我献祭化身救赎,本质胃药,非常冈妈。 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: S01T004721 压制 / Encode: Анастасия 整理 / Collate: 几木刀 发布 / Upload: arr2 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: wzwtank@KF, {bbscool, 光naruto}@astost, Epictek@jpopsuki VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
06/10 18:04 动画更新员
堀与宫村 / Horimiya / ホリミヤ S1 BDRip Reseed 这个项目与 SweetSub 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with SweetSub . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. TV 版 Horimiya 原盘画质还可以,线条有轻微锯齿和晕轮,我们进行了常规修复。意外的是原盘制作失误导致每一集 ED 的第一帧出现了交错拉丝,我们将这一帧单独进行了反交错处理。 The image quality of the TV version BD source is acceptable. The lines have slight aliasing and haloing, which we have addressed with routine processes. Unexpectedly, a production error in the BD source caused interlaced combing in the first frame of each episode's ED. We specially applied deinterlacing to this frame. 重发修正: 1. 合作组名义发布的作品改名重发。 2. 修正字幕。 3. 补充 CD 和扫图。 4. 调整部分特典的命名。 Reseed comment: 1. Reseeded the work previously published by the collaboration group. 2. Corrected the subtitles. 3. Supplimented CDs and Scans. 4. Renamed some of the SPs. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 堀 压制 / Encode: 宫村 整理 / Collate: Elizabeth 发布 / Upload: 时苍s 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: HDAsia, RoaringintheDark@jpopsuki Scans: HDAsia 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload previous torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
06/09 14:01 动画更新员
街角魔族 / Machikado Mazoku / まちカドまぞく BDRip Reseed 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. 这个项目与 千夏字幕组 和 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with Airota & Nekomoe kissaten . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘的画面是典型的 ppt 型节操社省钱画风。在低复杂度的画面下还是观察到了平面欠码现象,并且伴有噪点掩盖的色带,对此进行了针对性的修复。好消息是原盘的有效分辨率非常的高,线条干净锐利,这里仅做了些微的线条锐化以补偿修复带来的副作用。由于画面较为简单,我们得以控制在约 600MB 一集的体积的同时保证令人满意的观感。 The series has medium image quality with cost-saving J.C.Staff style. The color banding and slightly blocking artifact we found were treated carefully to preserve sharpness. Due to the low complex image style, we were able to maintain visual quality and push the bit rate lower. 重发修正: 1. 合作组名义发布的作品改名重发。 2. 修正第10集字幕。 3. 修正 Menu 的文件名排序。 4. 修正部分视频的音频编码(Machikado Mazoku Mini 02~04)。 5. 补充扫图。 Reseed comment: 1. Rename from the name of the collaborating groups. 2. Corrected the subtitle of episode 10. 3. Corrected the file name sorting of Menu. 4. Corrected the audio encoding of some videos (Machikado Mazoku Mini 02~04). 5. Added scans. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 整理 / Collate: PuddingCafe 发布 / Upload: Shadow Mistress Yuko 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: Scans: 姫坂乃愛@U2 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload previous torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明
06/08 18:03 动画更新员
花野井同学和相思病 / 花野井同學與戀愛病 Hananoi-kun to Koi no Yamai 花野井くんと恋の病 字幕:Netflix / 网飞 片源:Abema 压制:Amor压制组 本片简繁字幕均由网飞提供,请自行判断下载,如果有错误,概不负责。 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | bangumi.moe | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 Amor字幕组微博: 微博 Amor字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 Amor字幕组招募QQ群: 982229008 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
06/08 14:01 动画更新员