旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
Story 故事发生在「冬木」的大圣杯被夺走,「圣杯战争」系统崩坏的几十年后。 死灵魔术师狮子劫界离作为雇佣魔术师,被魔术协会委托参加某个「圣杯战争」。 那是一场围绕着被夺走的大圣杯所展开,分为两个阵营,七名从者对七名从者的空前绝后的「圣杯大战」。 狮子劫获得「圆桌的碎片」做为触媒后,前往了作为战斗舞台的罗马尼亚。 Staff 原作:東出祐一郎/TYPE-MOON キャラクター原案:近衛乙嗣 監督:浅井義之 シリーズ構成:東出祐一郎 キャラクターデザイン:山田有慶 サブキャラクターデザイン: 須藤智子 プロップデザイン: 田中一真/伊藤公規 モンスターデザイン: 蛯名秀和 アクションディレクター: 榎戸 駿/坂詰嵩仁 美術監督: 井上一宏 美術設定: 須江信人 色彩設計: 茂木孝浩/土居真紀子 CGディレクター: 中島 宏 撮影監督: 岡﨑正春 編集: 髙橋 歩 音響監督: 岩浪美和 音響制作: HALF H・P STUDIO 音楽: 横山 克 制作: A-1 Pictures Cast ジーク: 花江夏樹 ルーラー: 坂本真綾 シロウ・コトミネ: 内山昂輝 赤のセイバー: 沢城みゆき 赤のアーチャー: 早見沙織 赤のランサー: 遊佐浩二 赤のライダー: 古川 慎 赤のキャスター: 稲田 徹 赤のバーサーカー: 鶴岡 聡 赤のアサシン: 真堂 圭 黒のセイバー: 諏訪部順一 黒のアーチャー: 武内駿輔 黒のランサー: 置鮎龍太郎 黒のライダー: 大久保瑠美 黒のキャスター: 宮本 充 黒のバーサーカー: 野中 藍 黒のアサシン: 丹下 桜 獅子劫界離: 乃村健次 ダーニック・プレストーン・ユグドミレニア: 檜山修之 フィオレ・フォルヴェッジ・ユグドミレニア: 赤﨑千夏 カウレス・フォルヴェッジ・ユグドミレニア: 小林裕介 ゴルド・ムジーク・ユグドミレニア: 大川 透 セレニケ・アイスコル・ユグドミレニア: 石上静香 ロシェ・フレイン・ユグドミレニア: 加藤英美里 六導玲霞: 中原麻衣 官网 http://fate-apocrypha.com ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
11/26 13:46 动画更新员
Story 故事发生在「冬木」的大圣杯被夺走,「圣杯战争」系统崩坏的几十年后。 死灵魔术师狮子劫界离作为雇佣魔术师,被魔术协会委托参加某个「圣杯战争」。 那是一场围绕着被夺走的大圣杯所展开,分为两个阵营,七名从者对七名从者的空前绝后的「圣杯大战」。 狮子劫获得「圆桌的碎片」做为触媒后,前往了作为战斗舞台的罗马尼亚。 Staff 原作:東出祐一郎/TYPE-MOON キャラクター原案:近衛乙嗣 監督:浅井義之 シリーズ構成:東出祐一郎 キャラクターデザイン:山田有慶 サブキャラクターデザイン: 須藤智子 プロップデザイン: 田中一真/伊藤公規 モンスターデザイン: 蛯名秀和 アクションディレクター: 榎戸 駿/坂詰嵩仁 美術監督: 井上一宏 美術設定: 須江信人 色彩設計: 茂木孝浩/土居真紀子 CGディレクター: 中島 宏 撮影監督: 岡﨑正春 編集: 髙橋 歩 音響監督: 岩浪美和 音響制作: HALF H・P STUDIO 音楽: 横山 克 制作: A-1 Pictures Cast ジーク: 花江夏樹 ルーラー: 坂本真綾 シロウ・コトミネ: 内山昂輝 赤のセイバー: 沢城みゆき 赤のアーチャー: 早見沙織 赤のランサー: 遊佐浩二 赤のライダー: 古川 慎 赤のキャスター: 稲田 徹 赤のバーサーカー: 鶴岡 聡 赤のアサシン: 真堂 圭 黒のセイバー: 諏訪部順一 黒のアーチャー: 武内駿輔 黒のランサー: 置鮎龍太郎 黒のライダー: 大久保瑠美 黒のキャスター: 宮本 充 黒のバーサーカー: 野中 藍 黒のアサシン: 丹下 桜 獅子劫界離: 乃村健次 ダーニック・プレストーン・ユグドミレニア: 檜山修之 フィオレ・フォルヴェッジ・ユグドミレニア: 赤﨑千夏 カウレス・フォルヴェッジ・ユグドミレニア: 小林裕介 ゴルド・ムジーク・ユグドミレニア: 大川 透 セレニケ・アイスコル・ユグドミレニア: 石上静香 ロシェ・フレイン・ユグドミレニア: 加藤英美里 六導玲霞: 中原麻衣 官网 http://fate-apocrypha.com ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
11/20 00:00 动画更新员
Story 故事发生在「冬木」的大圣杯被夺走,「圣杯战争」系统崩坏的几十年后。 死灵魔术师狮子劫界离作为雇佣魔术师,被魔术协会委托参加某个「圣杯战争」。 那是一场围绕着被夺走的大圣杯所展开,分为两个阵营,七名从者对七名从者的空前绝后的「圣杯大战」。 狮子劫获得「圆桌的碎片」做为触媒后,前往了作为战斗舞台的罗马尼亚。 Staff 原作:東出祐一郎/TYPE-MOON キャラクター原案:近衛乙嗣 監督:浅井義之 シリーズ構成:東出祐一郎 キャラクターデザイン:山田有慶 サブキャラクターデザイン: 須藤智子 プロップデザイン: 田中一真/伊藤公規 モンスターデザイン: 蛯名秀和 アクションディレクター: 榎戸 駿/坂詰嵩仁 美術監督: 井上一宏 美術設定: 須江信人 色彩設計: 茂木孝浩/土居真紀子 CGディレクター: 中島 宏 撮影監督: 岡﨑正春 編集: 髙橋 歩 音響監督: 岩浪美和 音響制作: HALF H・P STUDIO 音楽: 横山 克 制作: A-1 Pictures Cast ジーク: 花江夏樹 ルーラー: 坂本真綾 シロウ・コトミネ: 内山昂輝 赤のセイバー: 沢城みゆき 赤のアーチャー: 早見沙織 赤のランサー: 遊佐浩二 赤のライダー: 古川 慎 赤のキャスター: 稲田 徹 赤のバーサーカー: 鶴岡 聡 赤のアサシン: 真堂 圭 黒のセイバー: 諏訪部順一 黒のアーチャー: 武内駿輔 黒のランサー: 置鮎龍太郎 黒のライダー: 大久保瑠美 黒のキャスター: 宮本 充 黒のバーサーカー: 野中 藍 黒のアサシン: 丹下 桜 獅子劫界離: 乃村健次 ダーニック・プレストーン・ユグドミレニア: 檜山修之 フィオレ・フォルヴェッジ・ユグドミレニア: 赤﨑千夏 カウレス・フォルヴェッジ・ユグドミレニア: 小林裕介 ゴルド・ムジーク・ユグドミレニア: 大川 透 セレニケ・アイスコル・ユグドミレニア: 石上静香 ロシェ・フレイン・ユグドミレニア: 加藤英美里 六導玲霞: 中原麻衣 官网 http://fate-apocrypha.com ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
11/12 15:39 动画更新员
Story 故事发生在「冬木」的大圣杯被夺走,「圣杯战争」系统崩坏的几十年后。 死灵魔术师狮子劫界离作为雇佣魔术师,被魔术协会委托参加某个「圣杯战争」。 那是一场围绕着被夺走的大圣杯所展开,分为两个阵营,七名从者对七名从者的空前绝后的「圣杯大战」。 狮子劫获得「圆桌的碎片」做为触媒后,前往了作为战斗舞台的罗马尼亚。 Staff 原作:東出祐一郎/TYPE-MOON キャラクター原案:近衛乙嗣 監督:浅井義之 シリーズ構成:東出祐一郎 キャラクターデザイン:山田有慶 サブキャラクターデザイン: 須藤智子 プロップデザイン: 田中一真/伊藤公規 モンスターデザイン: 蛯名秀和 アクションディレクター: 榎戸 駿/坂詰嵩仁 美術監督: 井上一宏 美術設定: 須江信人 色彩設計: 茂木孝浩/土居真紀子 CGディレクター: 中島 宏 撮影監督: 岡﨑正春 編集: 髙橋 歩 音響監督: 岩浪美和 音響制作: HALF H・P STUDIO 音楽: 横山 克 制作: A-1 Pictures Cast ジーク: 花江夏樹 ルーラー: 坂本真綾 シロウ・コトミネ: 内山昂輝 赤のセイバー: 沢城みゆき 赤のアーチャー: 早見沙織 赤のランサー: 遊佐浩二 赤のライダー: 古川 慎 赤のキャスター: 稲田 徹 赤のバーサーカー: 鶴岡 聡 赤のアサシン: 真堂 圭 黒のセイバー: 諏訪部順一 黒のアーチャー: 武内駿輔 黒のランサー: 置鮎龍太郎 黒のライダー: 大久保瑠美 黒のキャスター: 宮本 充 黒のバーサーカー: 野中 藍 黒のアサシン: 丹下 桜 獅子劫界離: 乃村健次 ダーニック・プレストーン・ユグドミレニア: 檜山修之 フィオレ・フォルヴェッジ・ユグドミレニア: 赤﨑千夏 カウレス・フォルヴェッジ・ユグドミレニア: 小林裕介 ゴルド・ムジーク・ユグドミレニア: 大川 透 セレニケ・アイスコル・ユグドミレニア: 石上静香 ロシェ・フレイン・ユグドミレニア: 加藤英美里 六導玲霞: 中原麻衣 官网 http://fate-apocrypha.com ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
11/05 20:08 动画更新员