旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
翻譯:あすか & Takuya 時軸:wjm & 深井 & Tony 校對:もも 繁化:一星 & 土豆 特效:Tony 壓製:帕拉迪島的惡魔 BT做種時間為發佈後30天時停止,歡迎各位網友們持續保種分流,可加入分流群 383505601;做種期間建議使用標準BT軟體下載,不要使用吸血軟體 希望更多的小伙伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音頻寫出對應的日語字幕。 翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。 校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。 時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。 特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,會使用Pr、Ae者更好。 壓制:會用AVS/VS調用VsfilterMod來壓制、多音軌,視頻封面封裝等,電腦配置好。 繁化:將簡體字轉換為繁體字,並符合港澳台文化習慣。 分流:有電腦,能夠長時間掛種,硬盤可用空間大,網速帶寬大。 美工:會使用Ps或AI等軟件製作海報圖、修圖。 歡迎符合要求的小伙伴加Q群560864710 了解更多,以上崗位如果之前有過字幕組經驗優先考慮了 酷漫微博: https://weibo.com/u/5983442895 酷漫bilibili: https://space.bilibili.com/35566348 酷漫TG發佈頻道: https://t.me/CoolComic404 酷漫TG粉絲群: https://t.me/CoolComic404_Fans Twitter BT代發: https://twitter.com/OneStarMG 微博 BT代發: https://weibo.com/u/6539966894
03/19 08:28 动画更新员
翻译:あすか & Takuya 时轴:wjm & 深井 & Tony 校对:もも 繁化:一星 & 土豆 特效:Tony 压制:帕拉迪岛的恶魔 BT做种时间为发布后30天时停止,欢迎各位网友们持续保种分流,可加入分流群 383505601;做种期间建议使用标准BT软件下载,不要使用吸血软件 希望更多的小伙伴儿能够加入日语组!以下是详细要求: 听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。 翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,达到N2优先,翻译过番剧动画的优先。 校对:达到N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。 时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流畅,懂日语更好。 特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等,会使用Pr、Ae者更好。 压制:会用AVS/VS调用VsfilterMod来压制、多音轨,视频封面封装等,电脑配置好。 繁化:将简体字转换为繁体字,并符合港澳台文化习惯。 分流:有电脑,能够长时间挂种,硬盘可用空间大,网速带宽大。 美工:会使用Ps或AI等软件制作海报图、修图。 欢迎符合要求的小伙伴儿加Q群 560864710 了解更多,以上岗位如果之前有过字幕组经验优先考虑了! 酷漫微博: https://weibo.com/u/5983442895 酷漫bilibili: https://space.bilibili.com/35566348 酷漫TG发布频道: https://t.me/CoolComic404 酷漫TG粉丝群: https://t.me/CoolComic404_Fans Twitter BT代发: https://twitter.com/OneStarMG 微博 BT代发: https://weibo.com/u/6539966894
03/19 08:28 动画更新员
翻譯:魔王美 & Takuya 時軸:wjm & 深井 & Tony 校對:大昕 繁化:一星 & 兜兜 特效:Tony 壓製:帕拉迪島的惡魔 希望更多的小伙伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音頻寫出對應的日語字幕。 翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。 校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。 時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。 特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,會使用Pr、Ae者更好。 壓制:會用AVS/VS調用VsfilterMod來壓制、多音軌,視頻封面封裝等,電腦配置好。 繁化:將簡體字轉換為繁體字,並符合港澳台文化習慣。 分流:有電腦,能夠長時間掛種,硬盤可用空間大,網速帶寬大。 美工:會使用Ps或AI等軟件製作海報圖、修圖。 歡迎符合要求的小伙伴加Q群560864710 了解更多,以上崗位如果之前有過字幕組經驗優先考慮了 酷漫微博: https://weibo.com/u/5983442895 酷漫bilibili: https://space.bilibili.com/35566348 酷漫TG發佈頻道: https://t.me/CoolComic404 酷漫TG粉絲群: https://t.me/CoolComic404_Fans Twitter BT代發: https://twitter.com/OneStarMG 微博 BT代發: https://weibo.com/u/6539966894
03/15 16:53 动画更新员
翻译:魔王美 & Takuya 时轴:wjm & 深井 & Tony 校对:大昕 繁化:一星 & 兜兜 特效:Tony 压制:帕拉迪岛的恶魔 希望更多的小伙伴儿能够加入日语组!以下是详细要求: 听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。 翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,达到N2优先,翻译过番剧动画的优先。 校对:达到N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。 时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流畅,懂日语更好。 特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等,会使用Pr、Ae者更好。 压制:会用AVS/VS调用VsfilterMod来压制、多音轨,视频封面封装等,电脑配置好。 繁化:将简体字转换为繁体字,并符合港澳台文化习惯。 分流:有电脑,能够长时间挂种,硬盘可用空间大,网速带宽大。 美工:会使用Ps或AI等软件制作海报图、修图。 欢迎符合要求的小伙伴儿加Q群 560864710 了解更多,以上岗位如果之前有过字幕组经验优先考虑了! 酷漫微博: https://weibo.com/u/5983442895 酷漫bilibili: https://space.bilibili.com/35566348 酷漫TG发布频道: https://t.me/CoolComic404 酷漫TG粉丝群: https://t.me/CoolComic404_Fans Twitter BT代发: https://twitter.com/OneStarMG 微博 BT代发: https://weibo.com/u/6539966894
03/15 16:53 动画更新员
翻译:あすか & Takuya 时轴:wjm & 深井 & Tony 校对:叁只番茄 & 大昕 繁化:一星 & 土豆 特效:Tony 压制:帕拉迪岛的恶魔 希望更多的小伙伴儿能够加入日语组!以下是详细要求: 听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。 翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,达到N2优先,翻译过番剧动画的优先。 校对:达到N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。 时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流畅,懂日语更好。 特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等,会使用Pr、Ae者更好。 压制:会用AVS/VS调用VsfilterMod来压制、多音轨,视频封面封装等,电脑配置好。 繁化:将简体字转换为繁体字,并符合港澳台文化习惯。 分流:有电脑,能够长时间挂种,硬盘可用空间大,网速带宽大。 美工:会使用Ps或AI等软件制作海报图、修图。 欢迎符合要求的小伙伴儿加Q群 560864710 了解更多,以上岗位如果之前有过字幕组经验优先考虑了! 酷漫微博: https://weibo.com/u/5983442895 酷漫bilibili: https://space.bilibili.com/35566348 酷漫TG发布频道: https://t.me/CoolComic404 酷漫TG粉丝群: https://t.me/CoolComic404_Fans Twitter BT代发: https://twitter.com/OneStarMG 微博 BT代发: https://weibo.com/u/6539966894
03/07 23:42 动画更新员
翻譯:あすか & Takuya 時軸:wjm & 深井 & Tony 校對:參只番茄 & 大昕 繁化:一星 & 土豆 特效:Tony 壓製:帕拉迪島的惡魔 希望更多的小伙伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音頻寫出對應的日語字幕。 翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。 校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。 時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。 特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,會使用Pr、Ae者更好。 壓制:會用AVS/VS調用VsfilterMod來壓制、多音軌,視頻封面封裝等,電腦配置好。 繁化:將簡體字轉換為繁體字,並符合港澳台文化習慣。 分流:有電腦,能夠長時間掛種,硬盤可用空間大,網速帶寬大。 美工:會使用Ps或AI等軟件製作海報圖、修圖。 歡迎符合要求的小伙伴加Q群560864710 了解更多,以上崗位如果之前有過字幕組經驗優先考慮了 酷漫微博: https://weibo.com/u/5983442895 酷漫bilibili: https://space.bilibili.com/35566348 酷漫TG發佈頻道: https://t.me/CoolComic404 酷漫TG粉絲群: https://t.me/CoolComic404_Fans Twitter BT代發: https://twitter.com/OneStarMG 微博 BT代發: https://weibo.com/u/6539966894
03/07 23:42 动画更新员