旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
海报 下載建議: 迅雷有可能因為檢舉等原因無法下載種子,建議使用標準bt下載軟體下載 。如果遇到老舊資源下載沒有速度,可以將種子使用度盤離線,可能可以秒傳。如果有老舊資源經過努力也找不到資源,可以聯絡我們進行補種,加入下面的討論群即可聯絡我們。 我們是長期翻譯柯南的字幕組,意在譯製高品質的雙語字幕。誠邀各位加盟 QQ討論群 : 463690373 QQ招新群 : 372844675 主頁:https://www.sbsub.com/ 微博、微信公眾號、釋出站、論壇等請前往主頁進行導航 正在錄製"皋月杯"百人一首記者會的大阪地標·日賣電視臺突然發生爆炸,千鈞一髮之際,急忙趕來的柯南救出了被困在崩塌大樓中的平次與和葉,而另一側,"皋月杯"冠軍在京都屋內遭人殺害,監控器裡所顯示出的是——紅葉...原作中的重要角色,百人一首高中生冠軍,自稱"平次未婚妻"的大岡紅葉,將首次在劇場版中登場,新一和小蘭的關係也將發生變化.... Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, RefFrames : 4 frames Codec ID : avc1 Codec ID/Info : Advanced Video Coding Duration : 1 h 52 min Bit rate : 1 745 kb/s Maximum bit rate : 25.7 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.035 Stream size : 1.37 GiB (83%) Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 1 h 52 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 365 kb/s Maximum bit rate : 452 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 294 MiB (17%)
10/15 11:00 动画更新员
下载建议: 迅雷有可能因为举报等原因无法下载种子,建议使用标准bt下载软件下载 。如果遇到老旧资源下载没有速度,可以将种子使用度盘离线,可能可以秒传。如果有老旧资源经过努力也找不到资源,可以联系我们进行补种,加入下面的讨论群即可联系我们。 我们是长期翻译柯南的字幕组,意在译制高质量的双语字幕。诚邀各位加盟 QQ讨论群 : 463690373 QQ招新群 : 372844675 主页:https://www.sbsub.com/ 微博、微信公众号、发布站、论坛等请前往主页进行导航 正在录制"皋月杯"百人一首记者会的大阪地标·日卖电视台突然发生爆炸,千钧一发之际,急忙赶来的柯南救出了被困在崩塌大楼中的平次与和叶,而另一侧,"皋月杯"冠军在京都屋内遭人杀害,监控器里所显示出的是——红叶...原作中的重要角色,百人一首高中生冠军,自称"平次未婚妻"的大冈红叶,将首次在剧场版中登场,新一和小兰的关系也将发生变化.... Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, RefFrames : 4 frames Codec ID : avc1 Codec ID/Info : Advanced Video Coding Duration : 1 h 52 min Bit rate : 1 745 kb/s Maximum bit rate : 25.7 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.035 Stream size : 1.37 GiB (83%) Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 1 h 52 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 365 kb/s Maximum bit rate : 452 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy
10/15 11:00 动画更新员
【风车车说明】: 2017/10/11补充:去掉水印和去掉了滚动字幕,正常版本,各位放心食用 2017年10月9日,有人冒充风车字幕组在nyaa站发布了M21的资源,对此风车在柯吧和微博和微信公众号均已澄清, 风车字幕组发布的资源仅限国内的动漫花园&ACG站&爱恋BT站 柯吧也会收录风车的作品,所以其他地方均非风车发布,网友转载或者冒名顶替的均和风车毫无关系 如果各位喜欢风车的,请认准这三个站点或者去柯吧下载即可,万万不要上当受骗! 《名侦探柯南:殷红的恋歌》是《名侦探柯南》的第21部动画电影作品。作品以 大阪 和 京都 为舞台, 讲述了江户川柯南与服部平次挑战与 百人一首 相关的案件的故事。 影片于2017年4月15日在日本首映。 STAFF 职务 职员 原著 青山刚昌 导演 静野孔文 编剧 大仓崇裕 音乐 大野克夫 制片人 诹访道彦 、近藤秀峰、石山桂一 角色设计 须藤昌朋 总作画监督 美术 福岛孝喜、佐藤胜、石垣努 色彩设计 中尾总子 摄影 西山仁 编辑 冈田辉满 录音导演 浦上靖之、浦上庆子 音响效果 横山正和 动画制作 TMS (东京电影新社)、V1 Studio 制片 小学馆 、 读卖电视台 、 日本电视台 、Shopro(小学馆集英社制作股份有限公司)、 东宝株式会社 、 TMS Entertainment (TMS娱乐) CAST 角色 日语配音 江户川柯南 高山南 毛利兰 山崎和佳奈 毛利小五郎 小山力也 服部平次 堀川亮 远山和叶 宫村优子 阿笠博士 绪方贤一 吉田步美 岩居由希子 小岛元太 高木涉 圆谷光彦 大谷育江 灰原哀 林原惠美 关根康史 宫川大辅 枚本未来子 吉冈里帆 大冈红叶 雪野五月
10/12 12:02 动画更新员
【风车车说明】: 2017/10/11补充:去掉水印和去掉了滚动字幕,正常版本,各位放心食用 2017年10月9日,有人冒充风车字幕组在nyaa站发布了M21的资源,对此风车在柯吧和微博和微信公众号均已澄清, 风车字幕组发布的资源仅限国内的动漫花园&ACG站&爱恋BT站 柯吧也会收录风车的作品,所以其他地方均非风车发布,网友转载或者冒名顶替的均和风车毫无关系 如果各位喜欢风车的,请认准这三个站点或者去柯吧下载即可,万万不要上当受骗! 《名侦探柯南:殷红的恋歌》是《名侦探柯南》的第21部动画电影作品。作品以 大阪 和 京都 为舞台, 讲述了江户川柯南与服部平次挑战与 百人一首 相关的案件的故事。 影片于2017年4月15日在日本首映。 STAFF 职务 职员 原著 青山刚昌 导演 静野孔文 编剧 大仓崇裕 音乐 大野克夫 制片人 诹访道彦 、近藤秀峰、石山桂一 角色设计 须藤昌朋 总作画监督 美术 福岛孝喜、佐藤胜、石垣努 色彩设计 中尾总子 摄影 西山仁 编辑 冈田辉满 录音导演 浦上靖之、浦上庆子 音响效果 横山正和 动画制作 TMS (东京电影新社)、V1 Studio 制片 小学馆 、 读卖电视台 、 日本电视台 、Shopro(小学馆集英社制作股份有限公司)、 东宝株式会社 、 TMS Entertainment (TMS娱乐) CAST 角色 日语配音 江户川柯南 高山南 毛利兰 山崎和佳奈 毛利小五郎 小山力也 服部平次 堀川亮 远山和叶 宫村优子 阿笠博士 绪方贤一 吉田步美 岩居由希子 小岛元太 高木涉 圆谷光彦 大谷育江 灰原哀 林原惠美 关根康史 宫川大辅 枚本未来子 吉冈里帆 大冈红叶 雪野五月
10/11 01:43 动画更新员
【风车车说明】: 2017年10月9日,有人冒充风车字幕组在nyaa站发布了M21的资源,对此风车在柯吧和微博和微信公众号均已澄清, 风车字幕组发布的资源仅限国内的动漫花园&ACG站&爱恋BT站 柯吧也会收录风车的作品,所以其他地方均非风车发布,网友转载或者冒名顶替的均和风车毫无关系 如果各位喜欢风车的,请认准这三个站点或者去柯吧下载即可,万万不要上当受骗! 《名侦探柯南:殷红的恋歌》是《名侦探柯南》的第21部动画电影作品。作品以 大阪 和 京都 为舞台, 讲述了江户川柯南与服部平次挑战与 百人一首 相关的案件的故事。 影片于2017年4月15日在日本首映。 STAFF 职务 职员 原著 青山刚昌 导演 静野孔文 编剧 大仓崇裕 音乐 大野克夫 制片人 诹访道彦 、近藤秀峰、石山桂一 角色设计 须藤昌朋 总作画监督 美术 福岛孝喜、佐藤胜、石垣努 色彩设计 中尾总子 摄影 西山仁 编辑 冈田辉满 录音导演 浦上靖之、浦上庆子 音响效果 横山正和 动画制作 TMS (东京电影新社)、V1 Studio 制片 小学馆 、 读卖电视台 、 日本电视台 、Shopro(小学馆集英社制作股份有限公司)、 东宝株式会社 、 TMS Entertainment (TMS娱乐) CAST 角色 日语配音 江户川柯南 高山南 毛利兰 山崎和佳奈 毛利小五郎 小山力也 服部平次 堀川亮 远山和叶 宫村优子 阿笠博士 绪方贤一 吉田步美 岩居由希子 小岛元太 高木涉 圆谷光彦 大谷育江 灰原哀 林原惠美 关根康史 宫川大辅 枚本未来子 吉冈里帆 大冈红叶 雪野五月
10/10 17:19 动画更新员
【风车车说明】: 2017年10月9日,有人冒充风车字幕组在nyaa站发布了M21的资源,对此风车在柯吧和微博和微信公众号均已澄清, 风车字幕组发布的资源仅限国内的动漫花园&ACG站&爱恋BT站 柯吧也会收录风车的作品,所以其他地方均非风车发布,网友转载或者冒名顶替的均和风车毫无关系 如果各位喜欢风车的,请认准这三个站点或者去柯吧下载即可,万万不要上当受骗! 《名侦探柯南:殷红的恋歌》是《名侦探柯南》的第21部动画电影作品。作品以 大阪 和 京都 为舞台, 讲述了江户川柯南与服部平次挑战与 百人一首 相关的案件的故事。 影片于2017年4月15日在日本首映。 STAFF 职务 职员 原著 青山刚昌 导演 静野孔文 编剧 大仓崇裕 音乐 大野克夫 制片人 诹访道彦 、近藤秀峰、石山桂一 角色设计 须藤昌朋 总作画监督 美术 福岛孝喜、佐藤胜、石垣努 色彩设计 中尾总子 摄影 西山仁 编辑 冈田辉满 录音导演 浦上靖之、浦上庆子 音响效果 横山正和 动画制作 TMS (东京电影新社)、V1 Studio 制片 小学馆 、 读卖电视台 、 日本电视台 、Shopro(小学馆集英社制作股份有限公司)、 东宝株式会社 、 TMS Entertainment (TMS娱乐) CAST 角色 日语配音 江户川柯南 高山南 毛利兰 山崎和佳奈 毛利小五郎 小山力也 服部平次 堀川亮 远山和叶 宫村优子 阿笠博士 绪方贤一 吉田步美 岩居由希子 小岛元太 高木涉 圆谷光彦 大谷育江 灰原哀 林原惠美 关根康史 宫川大辅 枚本未来子 吉冈里帆 大冈红叶 雪野五月
10/10 17:18 动画更新员
SWORD ART ONLINE The Movie - Ordinal Scale - / 剧场版 刀剑神域:序列之争 / 劇場版 ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール- BDRip 10-bit HEVC + FLAC, MKV 格式, 10.8 GB。 Aniplex 年度大作剧场版 SAO。 精彩的打斗片断配合震撼的音效的确挺过瘾。 其他嘛随意了。 大陆上映赶在了BD碟片发售前两周,还算可以,虽然有DVD租赁版泄漏。配合不错的宣发以及 Aniplex 方面制作团体诚意满满的宣传,大陆上映还算有个不错的结果。 ******************************************************************************** 本剧场版一改刀剑神域之前的画质风格,不仅作画原生分辨率从Half-HD级别提升到Full-HD,作画的精度与细节也大幅提升,福利满满的画面很对得起剧场版的良心了。通篇除了一些很轻微的锯齿和色度色带之外也没有任何瑕疵,所以只简单的处理下这两者。因为本身细节丰富,线条锐利,加上动态镜头多,本篇属于比较耗费码率的类型,因此正片码率给的相对较高。 SAO The Movie shows significant quality improvement over the previous releases in two aspects: the native resolution is in Full-HD rather than the Half-HD upscaled, and the texture details are much more comprehensive. Overall from the pespective of image quality, this is well expected as a first-tier movie blu-ray. We simply fix some slight aliasing and banding issues before encoding. Since the movie features rich details, sharp edges and a lot of high-motion scenes, it naturally requires a higher bit-rate to keep up the transparent encoding quality. ******************************************************************************** 优纪 100/10 中文版抓瞬间 1000/10 中国原画师负责部分 10000/10 亚丝娜的胸 1000000000/10 僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる 叶えても叶えても 終わらない願い 汗をかいて走った 世界の秒針が いつか止まった僕を置いていく あと何回キミと笑えるの? 試してるんだ 僕を Catch the Moment 逃さないよ僕は この瞬間を掴め Catch the Moment 心跳 在回拨 尽头是 告别这 世界时刻 你说 别回头 握紧我 还等什么 无论多少次 愿望成真过 坎坷仍那么多 时光在捕捉 狂奔中的你我 呼啸而过 此刻一停留 就坠落一错再错 我只记得你的笑 如花闪烁 这试练注定属于我 Catch the Moment 此刻我不会再错过 就和你紧握住此刻 Catch the Moment ******************************************************************************** 本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt ******************************************************************************** 播放器教程(PotPlayer 版): https://vcb-s.com/archives/4384 播放器教程(MPC 版): https://vcb-s.com/archives/4407 madVR 配置教程: https://vcb-s.com/archives/5610 字幕分享区(请善用搜索): http://bbs.vcb-s.com/forum-37-1.html ******************************************************************************** Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
09/30 15:31 动画更新员 约1条评论
小圣: 原盘自购自抓自压 1080p简繁外挂MKV会出 10月发 -------------------------- 刀剑神域是我接触的第一部季度新番,接手这部的原因里边,可以说情怀大于爱吧。 这个季度,乃至近半年里边我没有做新番,而是做了一些原来就想做的作品的剧场版,因为我觉得这些作品是我进字幕组的原点。上天也挺眷顾我的,游戏王和SAO剧场版都在这会儿出了,我也觉得很高兴,因为可以在离开这个圈子之前再重温一下当年的那份感动。 剧情方面个人觉得一般。我喜欢刀剑神域的原因是TV版里有一些对生与死的思考,有一些苦中作乐的坚强,和一些老套而有诚意的安排。点映场里我一个人无声地看完,只感觉这部作品少了一些我原先喜欢的东西。另外,在这里我还要抱怨一下官方翻译的极端不负责任。 不过也算不错吧,和游戏王一样,我看到了曾经喜欢的角色们在银幕上舞动身姿,看到了圣母圣咏和星爆气流斩,这就足够了。 音乐很棒!这次我同样花了很长时间翻译歌词,希望大家能在观看时更深切地体会到当时的气氛。 如果让我用一句话总结这片子的话……嗯…… 「虽然有点绿,但不失为一部佳作」 最近的坑都在补完中,BD坑会陆续校正补齐,国庆节的时候还会向大家送上一份由于各种原因做了一年的礼物。 我打算在明年一月份开紫罗兰永恒花园这部新番,并把它作为我的最后一部。原版小说我已经买到手并看了一百多页,故事真的很不错,希望大家能和我一起期待它。 By 心语 DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG脸书: facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址: http://dmguo.org/ 人员长期招募 (有充足业余时间,有热情不拖延) 翻译: 日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画 校对: 日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心 特效: 熟练使用AE特效或ASS字幕特效 后期: 需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。 海报: 熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询 \(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~
09/29 13:06 动画更新员 约2条评论
小聖: 原盤自購自抓自壓 1080p簡繁外掛MKV會出 10月發 -------------------------- 刀劍神域是我接觸的第一部季度新番,接手這部的原因裡邊,可以說情懷大於愛吧。 這個季度,乃至近半年裡邊我沒有做新番,而是做了一些原來就想做的作品的劇場版,因為我覺得這些作品是我進字幕組的原點。上天也挺眷顧我的,遊戲王和SAO劇場版都在這會兒出了,我也覺得很高興,因為可以在離開這個圈子之前再重溫一下當年的那份感動。 劇情方面個人覺得一般。我喜歡刀劍神域的原因是TV版裡有一些對生與死的思考,有一些苦中作樂的堅強,和一些老套而有誠意的安排。點映場裡我一個人無聲地看完,只感覺這部作品少了一些我原先喜歡的東西。另外,在這裡我還要抱怨一下官方翻譯的極端不負責任。 不過也算不錯吧,和遊戲王一樣,我看到了曾經喜歡的角色們在銀幕上舞動身姿,看到了聖母聖詠和星爆氣流斬,這就足夠了。 音樂很棒!這次我同樣花了很長時間翻譯歌詞,希望大家能在觀看時更深切地體會到當時的氣氛。 如果讓我用一句話總結這片子的話……嗯…… 「雖然有點綠,但不失為一部佳作」 最近的坑都在補完中,BD坑會陸續校正補齊,國慶節的時候還會向大家送上一份由於各種原因做了一年的禮物。 我打算在明年一月份開紫羅蘭永恆花園這部新番,並把它作為我的最後一部。原版小說我已經買到手並看了一百多頁,故事真的很不錯,希望大家能和我一起期待它。 By 心語 DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG臉書: facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址: http://dmguo.org/ 人員長期招募 (有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯: 日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對: 日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心 特效: 熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期: 需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。 海報: 熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢 \(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~
09/29 13:06 动画更新员
CD (1991/3/6) ディスク枚数: 1 レーベル: BMGビクター 収録時間: 59 分 ASIN: B00005EIEJ JAN: 4988017026236 曲目リスト ディスク:1 1. オープニング・テーマ~おどるポンポコリン 2. 校庭の草とり 3. 友情 4. 丸尾君泣かされる 5. アイドルまる子“勇気を出して”完全版 6. 同完全版カラオケ 7. 大野・杉山の夢 8. メドレー:まる子の夢~みぎわさんの夢~花輪君の夢 9. 大野・杉山の給食風景 10. まる子下校 11. おじいちゃんと白い布 12. 寝坊した朝 13. 遅刻の罰 14. 授業中のいねむり 15. 運動会の準備 16. ブー太郎の弟子入り 17. 風呂上がりおじいちゃん 18. 運動会開幕 19. お姉ちゃんの1500mリレー 20. まる子の借り物競走 21. 運動会お昼休み 22. 1年生の入場 23. 1年生のおゆうぎ 24. 沖縄民謡「安里屋ユンタ」 25. 男子騎馬戦 26. 大野のピンチ 27. 運動会閉幕 28. おじいちゃんとおばあちゃんのワルツ 29. こわれたままの友情 30. 冬の夜 31. 合唱コンクールの朝 32. 1年3組合唱曲「きちきちバッタ」 33. 3年4組合唱曲「大きな古時計」 34. 冬休み来たる 35. 3学期始まる 36. 転校のうわさ 37. まる子と大野帰り道 38. まる子の心 39. お別れ会の準備 40. お別れ会 41. 花輪君の手品 42. 大航海 43. 友達の歌 44. エンディング・テーマ~ゆめいっぱい 45. 騎馬戦のあと 46. おどるポンポコリン(インストゥルメンタル・スロー・ヴァージョン) メディア掲載レビューほか 劇場用映画のサントラですよ。なかなか面白かったですね。つい笑っちゃいました。ここには,各場面用に作られたBGMと挿入歌などで編集されているが,楽しいのは各曲の初めに台詞が付いていることですね。子供と一緒に聴くとそこに対話が発生します。 -- 内容(「CDジャーナル」データベースより)
09/29 10:31 音乐达人
小聖: 原盤自購自抓自壓 1080p內嵌暫時緩緩 -------------------------- 刀劍神域是我接觸的第一部季度新番,接手這部的原因裡邊,可以說情懷大於愛吧。 這個季度,乃至近半年裡邊我沒有做新番,而是做了一些原來就想做的作品的劇場版,因為我覺得這些作品是我進字幕組的原點。上天也挺眷顧我的,遊戲王和SAO劇場版都在這會兒出了,我也覺得很高興,因為可以在離開這個圈子之前再重溫一下當年的那份感動。 劇情方面個人覺得一般。我喜歡刀劍神域的原因是TV版裡有一些對生與死的思考,有一些苦中作樂的堅強,和一些老套而有誠意的安排。點映場裡我一個人無聲地看完,只感覺這部作品少了一些我原先喜歡的東西。另外,在這裡我還要抱怨一下官方翻譯的極端不負責任。 不過也算不錯吧,和遊戲王一樣,我看到了曾經喜歡的角色們在銀幕上舞動身姿,看到了聖母聖詠和星爆氣流斬,這就足夠了。 音樂很棒!這次我同樣花了很長時間翻譯歌詞,希望大家能在觀看時更深切地體會到當時的氣氛。 如果讓我用一句話總結這片子的話……嗯…… 「雖然有點綠,但不失為一部佳作」 最近的坑都在補完中,BD坑會陸續校正補齊,國慶節的時候還會向大家送上一份由於各種原因做了一年的禮物。 我打算在明年一月份開紫羅蘭永恆花園這部新番,並把它作為我的最後一部。原版小說我已經買到手並看了一百多頁,故事真的很不錯,希望大家能和我一起期待它。 By 心語 DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG臉書: facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址: http://dmguo.org/ 人員長期招募 (有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯: 日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對: 日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心 特效: 熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期: 需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。 海報: 熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢 \(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~
09/27 09:29 动画更新员
小圣: 原盘自购自抓自压 繁体晚点出 1080p内嵌会出,明天发 -------------------------- 刀剑神域是我接触的第一部季度新番,接手这部的原因里边,可以说情怀大于爱吧。 这个季度,乃至近半年里边我没有做新番,而是做了一些原来就想做的作品的剧场版,因为我觉得这些作品是我进字幕组的原点。上天也挺眷顾我的,游戏王和SAO剧场版都在这会儿出了,我也觉得很高兴,因为可以在离开这个圈子之前再重温一下当年的那份感动。 剧情方面个人觉得一般。我喜欢刀剑神域的原因是TV版里有一些对生与死的思考,有一些苦中作乐的坚强,和一些老套而有诚意的安排。点映场里我一个人无声地看完,只感觉这部作品少了一些我原先喜欢的东西。另外,在这里我还要抱怨一下官方翻译的极端不负责任。 不过也算不错吧,和游戏王一样,我看到了曾经喜欢的角色们在银幕上舞动身姿,看到了圣母圣咏和星爆气流斩,这就足够了。 音乐很棒!这次我同样花了很长时间翻译歌词,希望大家能在观看时更深切地体会到当时的气氛。 如果让我用一句话总结这片子的话……嗯…… 「虽然有点绿,但不失为一部佳作」 最近的坑都在补完中,BD坑会陆续校正补齐,国庆节的时候还会向大家送上一份由于各种原因做了一年的礼物。 我打算在明年一月份开紫罗兰永恒花园这部新番,并把它作为我的最后一部。原版小说我已经买到手并看了一百多页,故事真的很不错,希望大家能和我一起期待它。 By 心语 DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG脸书: facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址: http://dmguo.org/ 人员长期招募 (有充足业余时间,有热情不拖延) 翻译: 日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画 校对: 日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心 特效: 熟练使用AE特效或ASS字幕特效 后期: 需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。 海报: 熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询 \(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~
09/26 21:29 动画更新员
逐一更正部份翻譯內文句子 用得更通順些,後面演唱會尤娜唱歌也加上了歌詞,片尾ED加入了中文翻譯歌詞 。 ( 相 比 V3 修正版) 【檔案名稱】: 刀劍神域劇場版 -序列爭戰 - 【日文名稱】: ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール- 【影片畫質】: 1280x720 【字幕語言】: 日語發音、無 【檔案格式】: MP4 【檔案大小】: 1.10GB左右 【播映期間】: 日本 2017年02月18日 【故事概要】 隨著時間的演進,VR裝置也進化成《Augma》,它排除了完全潛行機能,取而代之,是將 AR(擴增實境)機能最大限度地延伸的最先進機器。 「Augma」因其在覺醒狀態也可以使用的安全性和便利性,而轉瞬間在用戶之間普及。 「Ordinal Scale」為《Augma》的專用的ARMMO RPG,以現實世界為場景,透過收集各處出現的物品、討伐怪物等,玩家的「排名」會逐漸上升,《OS》的特徵就是「排名系統」,所有玩家的狀態,並非由基本數值,而是由序列數值,也就是排名來決定,因此,高名次的玩家擁有的實力也就越強,而提升序數最大的關鍵則是對人戰鬥PvP。面對亞絲娜等人也在玩的這款遊戲,桐人也決定參戰... 【STAFF】 【CAST】 原作:川原 礫 監督:伊藤智彥 腳本:川原 礫、伊藤智彥 角色設計、總作畫監督:足立慎吾 怪物設計:柳 隆太 道具設計:西口智也 UI設計:ワツジサトシ 美術監督:長島孝幸 美術監修:竹田悠介 美術設定:塩澤良憲 色彩設計:橋本 賢 概念藝術:堀 壯太郎 撮影監督:脇 顯太朗 CG監督:雲藤隆太 編集:西山 茂 音響監督:岩浪美和 音樂:梶浦由記 動畫製作: A-1 Pictures 桐人 / 桐谷 和人:松岡禎丞 亞絲娜 / 結城 明日奈:戸松遙 結衣:伊藤かな恵 莉法/ 桐谷 直葉:竹達彩奈 西莉卡 / 綾野 珪子:日高里菜 畢娜:井澤詩織 莉茲貝特 / 篠崎 里香:高垣彩陽 詩乃 / 朝田 詩乃:澤城美雪 克萊因 / 壺井 遼太郎:平田廣明 艾基爾 / 安德魯•基爾巴特•米爾斯:安元洋貴 茅場 晶彥:山寺宏一 尤娜:神田沙也佳 瑛二:井上芳雄 重村教授:鹿賀丈史
09/24 10:45 动画更新员