旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
[神奇字幕组][宠物小精灵剧场版][神速的盖诺赛克特 超梦觉醒&皮卡丘与伊布☆好朋友][BDRIP][GB][720P_MP4][V2] 【剧情简介】 来到大城市纽特市的小智和皮卡丘们。 在城市中央,有着为了小精灵的安全和保护而设计出来的 小精灵专用的居住设施小精灵山庄,终于接近完工了。 「要排除一切敌人…」 突然来到这样的小精灵山庄的红色小精灵。 它的名字是盖诺赛克特。 是由等离子团作为武器从3亿年前的化石中复活过来的小精灵。 它们失去了曾经的故乡,将眼前的一切视为敌人。 对着小智他们 背上的炮台中发射出了科技爆破! --就在这时,站出来保护小智他们的是, 竟然是传说中的小精灵超梦。 「它们是本不该出现在这个世界上的小精灵···就像我一样。」 接受了盖诺赛克特的悲伤,与之对抗的超梦。 两者激烈地碰撞着,这强烈的冲击波将整个城市卷入了进来。 然后 对战将超越相互的极限 突入小精灵史上最大速度的对战! 小智和皮卡丘究竟能否在这个冲击中拯救小精灵山庄呢!? 【剧情简介】 在一个夏日,皮卡丘、幼牙龙、椰菜猴、小球獭 受到在花田里遇到的仙子精灵的邀请,来到森林深处。 在那里,有着伊布和它的伙伴们生活的伊布之家! 爱撒娇的雷精灵、害羞的火精灵、 然后是还有水精灵、太阳精灵、月精灵、草精灵、冰精灵。 大家所喜爱的伊布的进化型的大集合! 喵喵和果然翁也作为帅哥家政夫大显身手!? 热闹的留宿派对的开始,开始了! 【说明】 本次剧场版不会制作480P V2版修正4分58秒的花屏 画质略提升
03/20 01:24 动画更新员
[lac字幕组][Gintama][银魂][剧场版完结篇让万事屋成为永远][720p][v2][MP4][简中双语] 【文件内容】 BDRIP,720PMP4,内嵌简日双语字幕。修正了v1版本的花屏 同时附带特典的册子1,2的扫描图(未汉化) 外挂字幕档以及字幕档所需要的字体文件 【关于延期】 各位 非常抱歉!汉化的数量超出了我们的想象,原来以为特典册子只是猩猩STAFF声优们发发牢骚,没想到册子2里的采访足够做3话银魂了。正在汉化中! 银时新八圣诞LOVEPLUS LIVE 55分钟【进度-时间轴-预计发布31日】 册子2【最后校对中-今天晚上微博发布】 1080P内挂收藏版【等720P分流完毕】 【关于V2】 繁体版的低级错误非常抱歉~~~~~~简体版的花屏也是~愚蠢的我虽然估计到会有或多或少的问题,但是没想到是这样的,非常感谢大家从微博,邮件,各站留言回报的问题,我们都看到了。这里放出简体版的V2。兼容大部分移动设备。繁体版的V2,我们会用网盘放出分流。 【关于银坊】 http://www.y-av.com/ about:银坊是原levelup.cn(游戏城寨)动漫频道的一群爱好者,以银魂和银魂同人志为主题的交流网站,励志于在未来打造成国内同人志交流和阅读的第一先锋平台。 改版完成!上线开始,如果您有好的银魂同人作品想要推广!如果您想再次贩卖您的同人作品!请联系我们!
03/20 00:42 动画更新员
[夢幻戀櫻字幕組][寵物小精靈劇場版2013][劇場版16-神速的蓋諾塞克多 超夢覺醒][V2][DVDRIP][BIG5][1280x720][MP4] 夢幻戀樱字幕組發站正式開放,歡​​迎各個字幕組加入聯盟 :bt.btvery.com 迅雷快傳(網盤): bbs.btvery.com/1-1-9555-skneirong.html -------------------------------------------------- 修正1:11:47之後的音訊忘記剪掉問題,如不在意的話,請無視此版本 -------------------------------------------------- 歡迎光臨夢幻戀櫻字幕組官方論壇 http://mhly.btvery.com/ 夢幻戀櫻字幕組成員QQ群: 96075847 夢幻戀櫻招募專帖傳送門:http://bbs.btvery.com/1-1-2144-skneirong.html 歡迎各位同好加入我們~ 【夢幻戀櫻字幕組】招募字幕組成員 具體崗位:片源,翻譯,校對,特效,時軸,後期,分流 應聘要求: 片源:能第一時間提供最新一集的片源,能自己錄更好 翻譯:日語3級或以上或自習得的也行,日語聆聽能力較好,能獨自翻譯完成一部動漫 校對:日語2級或以上或自習得也行,日語聆聽能力要很好,中文表達能力效好,幫翻譯好的文件做校對 特效:懂得ass/ssa/AE特效或其他能做特效的軟件 時軸:會使用製ass的字幕軟件便可,要懂得一定程度的日語 後期:會使用隨便一種能壓制ass字幕到mp4的便可,最好懂得AVS 分流:2M光纖或以上,會使用某種做種軟件 應徵聯繫QQ①:1502876681(小夢) QQ②:1265578519(小櫻) Email:Services@btvery.com 驗證處請寫明來意Thanks!~ 【夢幻戀櫻美工組】招募美工組成員 具體崗位:美工、同人漢化製圖製作人員 應聘要求:美工時間上要求較為寬鬆 應徵聯繫QQ:17406360(夢魘) Email:Services@btvery.com 驗證處請寫明來意Thanks!~
03/20 00:36 动画更新员
[夢幻戀櫻字幕組][寵物小精靈劇場版2013][劇場版16-神速的蓋諾塞克多 超夢覺醒][DVDRIP][BIG5][1280x720][MP4] 夢幻戀樱字幕組發站正式開放,歡​​迎各個字幕組加入聯盟 :bt.btvery.com 迅雷快傳(網盤): bbs.btvery.com/1-1-9555-skneirong.html -------------------------------------------------- 歡迎光臨夢幻戀櫻字幕組官方論壇 http://mhly.btvery.com/ 夢幻戀櫻字幕組成員QQ群: 96075847 夢幻戀櫻招募專帖傳送門:http://bbs.btvery.com/1-1-2144-skneirong.html 歡迎各位同好加入我們~ 【夢幻戀櫻字幕組】招募字幕組成員 具體崗位:片源,翻譯,校對,特效,時軸,後期,分流 應聘要求: 片源:能第一時間提供最新一集的片源,能自己錄更好 翻譯:日語3級或以上或自習得的也行,日語聆聽能力較好,能獨自翻譯完成一部動漫 校對:日語2級或以上或自習得也行,日語聆聽能力要很好,中文表達能力效好,幫翻譯好的文件做校對 特效:懂得ass/ssa/AE特效或其他能做特效的軟件 時軸:會使用製ass的字幕軟件便可,要懂得一定程度的日語 後期:會使用隨便一種能壓制ass字幕到mp4的便可,最好懂得AVS 分流:2M光纖或以上,會使用某種做種軟件 應徵聯繫QQ①:1502876681(小夢) QQ②:1265578519(小櫻) Email:Services@btvery.com 驗證處請寫明來意Thanks!~ 【夢幻戀櫻美工組】招募美工組成員 具體崗位:美工、同人漢化製圖製作人員 應聘要求:美工時間上要求較為寬鬆 應徵聯繫QQ:17406360(夢魘) Email:Services@btvery.com 驗證處請寫明來意Thanks!~
03/20 00:33 动画更新员
[白月字幕組]★劇場版[銀魂劇場版 完結篇 永遠的萬事屋]簡繁外掛 BDRip 1080P 10bit MKV 特典付 收藏版 收藏版~ 首先非常感謝U2娘@Share先提供片源 BD和DVD的特典都壓了 正片部分 內封2.0ch的FLAC和日語SUP字幕 外掛5.1ch的FLAC(以MKA封裝) 特典CD(廣播劇)把CUE改成了UTF-8 主題歌CD和OST的CD有放進去 這裡直接放jsum菊苣所整理的 特此感謝 BK原封不動直接放入 請按照需求下載~ 【STORY】 由於某種力量,讓銀時突然來到自己所不存在的未來世界。徬徨無助的他,此時邂逅了兩位年輕人:其中一個青年戴著眼鏡,抽出他別在腰間的洞爺湖木刀,將鬧事者一舉制伏;另一個則是與銀時服裝相似,帶著超大型犬的美女,這兩人竟然就是成長後的新八與神樂!更讓銀時難以置信的是,他除了目睹眾人在未來的模樣,更看見了衝擊性的事實…。究竟過去發生了什麼事?要如何才能改變這個沒有銀時、遍佈黑暗與恐怖的未來呢? 【CAST】 坂田銀時:杉田智和 志村新八:阪口大助 神楽:釘宮理恵 定春:高橋美佳子 近藤勲:千葉進歩 土方十四郎:中井和哉 沖田総悟:鈴村健一 山崎退:太田哲治 桂小太郎:石田彰 志村妙:雪野五月 柳生九兵衛:折笠富美子 猿飛あやめ:小林ゆう 月詠:甲斐田裕子 お登勢:くじら キャサリン:杉本ゆう たま:南央美 長谷川泰三:立木文彦 【STAFF】 原作:空知英秋 監督:藤田陽一 監修・録音演出:高松信司 脚本:大和屋暁 絵コンテ・演出:宮脇千鶴、河村智之、西澤晋、みなみやすひろ、藤田陽一、佐々木忍、三宅和男 キャラクターデザイン・総作画監督:竹内進二 作画監督:鈴木ひろみ、諏訪可奈恵、永田正美、青木あさ子、乙幡忠志、石川真理子、佐藤綾子、升谷由紀、本城恵一朗、竹内進二 作画監督補佐:江上夏樹、尾崎正幸 デザインワークス:乙幡忠志 美術監督:野村裕樹 色彩設計:歌川律子 色彩設計補佐:尾垣拓也 撮影監督:老平英 CG監督:中島豊 撮影監督補佐:藤坂めぐみ 編集:瀬山武司 HD編集スタジオ:キュー・テック 音楽:Audio Highs 音響監督:小林克良 音響制作:トリニティサウンド 音響効果:武藤晶子(サウンドボックス) 音響効果助手:小澤奈津江(サウンドボックス) 録音スタジオ:東京テレビセンター 製作:鳥嶋和彦、夏目公一朗、井澤昌平、宮河恭夫、石川豊、古澤圭亮、久松猛朗 企画:足立聡史、川崎由紀夫、尾崎雅之 プロデューサー:稗田晋、番泰之、樋口弘光 アニメーション制作:サンライズ 配給:ワーナー・ブラザース映画 製作:劇場版銀魂製作委員会(集英社、アニプレックス、テレビ東京、サンライズ、電通、バンダイ、ワーナー・ブラザース映画) 【主題歌】 「現状ディストラクション」 作詞:MOMIKEN 作曲:UZ 編曲・歌:SPYAIR 【HP】 http://wwws.warnerbros.co.jp/gintama/
03/19 23:41 动画更新员
[轻之国度字幕组][剧场版Steins;Gate-负荷领域的既视感][BDrip][1080P][简繁日英内封][x264_FLAC][MKV][SP&中文特典小説&广播剧字幕付] 輕之國度傾力奉獻。 正篇1080p内封簡中、繁中、日文、英文字幕,内封2.0+5.1Flac音軌,付SP,付廣播劇中文字幕、特典小説翻譯、Booklets、OST、bonus book。 ps:你想要的都有了。 STAFF 原作:志仓千代丸、MAGES.、Nitroplus 企划:安田猛 总监督:佐藤卓哉、浜崎博嗣 监督:若林汉二 系列监修:松原达也、林直孝 脚本:花田十辉 角色原案:huke 角色设计、总作画监督:坂井久太 动画制作:WHITE FOX CAST 冈部伦太郎:宫野真守 椎名真由理:花泽香菜 桥田至:关智一 牧濑红莉栖:今井麻美 桐生萌郁:后藤沙绪里 漆原琉华:小林优 菲莉斯喵喵:桃井晴子 阿万音铃羽:田村由香里 字幕組招新 片源: 1.身在日本,可錄製動畫 2.可以熬夜蹲點守NICO等在線影片站提供翻譯用片源 翻譯: 1.不強求證書,可以基本無障礙觀看並理解無字幕動畫 2.熟悉ACG相關,對輕小說有所了解 更多輕小說漢化請前往: 輕之國度-在線輕小說-輕小說下載-原創輕小說的聚集地 http://www.lightnovel.cn/ 輕之國度在線輕小說|提供最新最全的日本輕小說閱讀 http://lknovel.lightnovel.cn/ 輕之國度字幕組 Facebook http://www.facebook.com/lksub 3.有較強的中文表達能力 4.業餘時間充足,能確保翻譯時間,可熬夜者更好 時間軸: 1.有足夠的時間打軸 2.可熬夜或早起 3.良好的時間軸能力,能夠熟練使用Popsub或者其他計時軟體 特效: 1.熟練掌握ass特效代碼 2.有一定的責任心、耐心完成OP&ED特效的製作 後期: 1.責任心、耐心、做事認真細緻、有一定的業餘時間做片 2.熟悉壓制,有一定的avs技術及壓制經驗,知道如何處理ts/BD 3.熟悉計時軟體及ass代碼,能對時間軸進行調整 4.良好網路環境 申請方式: LK字幕組測試群:66474076 驗證請註明來意 ------------------------
03/19 23:36 动画更新员
[神奇字幕组][宠物小精灵剧场版][神速的盖诺赛克特 超梦觉醒&皮卡丘与伊布☆好朋友][BDRIP][GB][720P_MP4] 【剧情简介】 来到大城市纽特市的小智和皮卡丘们。 在城市中央,有着为了小精灵的安全和保护而设计出来的 小精灵专用的居住设施小精灵山庄,终于接近完工了。 「要排除一切敌人…」 突然来到这样的小精灵山庄的红色小精灵。 它的名字是盖诺赛克特。 是由等离子团作为武器从3亿年前的化石中复活过来的小精灵。 它们失去了曾经的故乡,将眼前的一切视为敌人。 对着小智他们 背上的炮台中发射出了科技爆破! --就在这时,站出来保护小智他们的是, 竟然是传说中的小精灵超梦。 「它们是本不该出现在这个世界上的小精灵···就像我一样。」 接受了盖诺赛克特的悲伤,与之对抗的超梦。 两者激烈地碰撞着,这强烈的冲击波将整个城市卷入了进来。 然后 对战将超越相互的极限 突入小精灵史上最大速度的对战! 小智和皮卡丘究竟能否在这个冲击中拯救小精灵山庄呢!? 【剧情简介】 在一个夏日,皮卡丘、幼牙龙、椰菜猴、小球獭 受到在花田里遇到的仙子精灵的邀请,来到森林深处。 在那里,有着伊布和它的伙伴们生活的伊布之家! 爱撒娇的雷精灵、害羞的火精灵、 然后是还有水精灵、太阳精灵、月精灵、草精灵、冰精灵。 大家所喜爱的伊布的进化型的大集合! 喵喵和果然翁也作为帅哥家政夫大显身手!? 热闹的留宿派对的开始,开始了! 【说明】 本次剧场版不会制作480P
03/19 22:53 动画更新员
[命运石之门剧场版:负荷领域的既视感][Steins;Gate: Fuka Ryouiki no Deja vu][2013][BD][1080p][AVC-yuv420p10 FLAC MKV][mawen1250] 我压制的视频百度盘分享: 账号一 账号二 Video: 1920x1080, 23.976fps, x264-10bpc, YUV 4:2:0 BT.709 Encoding Settings: crf=18.8, mbtree=1, qcomp=0.80, psy-rd=0.60:0.15, fgo=1, aq=3:0.80, ref=8, me=umh, subme=10 Audio1: Japanese - 2.0 20bit 48kHz FLAC Audio2: Japanese - 5.1 20bit 48kHz FLAC Subtitle1: Japanese PGS Sub [from BD] Subtitle2: English PGS Sub [from BD] pp: deband. MediaInfo General Unique ID : 245897512243176659864991889314569589976 (0xB8FE236198907DE58A2882CD7ACD14D8) Complete name : J:\Steins;Gate - Fuka Ryouiki no Deja vu 2013 [BD 1920x1080 AVC FLAC] - mawen1250\Steins;Gate - Fuka Ryouiki no Deja vu 2013 [BD 1920x1080 23.976fps AVC-yuv420p10 FLACx2 PGSx2 Chap] - mawen1250.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 6.38 GiB Duration : 1h 30mn Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 10.2 Mbps Encoded date : UTC 2013-12-21 11:43:46 Writing application : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L5.0 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 8 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 30mn Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Writing library : x264 core 140 r2377+40 929f149 tMod [10-bit@4:2:0 X86_64] Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.60:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=8 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=1 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=720 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=72 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.8000 / qcomp=0.80 / qpmin=0:0:0 / qpmax=81:81:81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 Language : Japanese Default : Yes Forced : No Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1h 30mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Writing library : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1h 30mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Writing library : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26) Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:09:43.416 : en:Chapter 02 00:14:10.349 : en:Chapter 03 00:17:26.712 : en:Chapter 04 00:27:30.858 : en:Chapter 05 00:33:28.506 : en:Chapter 06 00:42:00.518 : en:Chapter 07 00:46:29.996 : en:Chapter 08 00:51:35.342 : en:Chapter 09 01:04:31.326 : en:Chapter 10 01:13:59.560 : en:Chapter 11 01:24:27.354 : en:Chapter 12 01:26:36.691 : en:Chapter 13
03/19 22:53 动画更新员
[白月字幕组&MGRT]★剧场版[HAL]简繁外挂 BDRip 720P MKV 终于制作完毕了!这部剧场版因为与银魂同期可能注意的人不多,但实在是一部制作上乘的佳作! 内附的赠品比较多,请大家按需下载。 720P版本之中除了声优访谈都采用8bit压制。1080P 10bit版本如果播放有问题请更改使用的播放器(推荐Potplayer)。 ​ 1080P的版本外挂了5.1声道的音轨,而720P则内封了两条音轨(2ch,6ch),另外其中的NOTE文本是对于剧情中一些部分进行的说明,有兴趣的同学可以看看。 白月字幕组长期纳新 翻译,校对,时间轴,压制,分流 详询QQ群:235169359(注明应募方向) Mail:wwwrokodeeesuwww@gmail.com 报错咨询:weibo.sina.com/hakugetsu 在线地址:i.youku.com/hakugetsu 另可搜索百度贴吧「白月字幕组吧」进行讨论或者报错 各类剧场资源信息请戳MGRT微博:http://weibo.com/hymgrt/ 【简介】 听过这部中篇剧场动画《HAL》名字的人可能不多,但知道《进击的巨人》的人绝对不少。这部动画是由《进击的巨人》的制作公司,WIT STUDIO(Production I.G.)制作的。 剧情讲述了少年HAL在遭遇飞机失事后,为了抚平无法接受男友死亡的女主人公--KURUMI心中的创伤,机器人Q01化身为HAL来到了女主人公身旁而发生的一连串故事。剧情跌宕起伏,实为近期不可多得的佳作。推荐在一个心神平静的心态下静静欣赏。无论画面还是剧情都十分唯美。希望大家能够喜欢。 【CAST】 ハル:細谷佳正 くるみ:日笠陽子 リュウ:宮野真守 荒波:辻親八 時夫:大木民夫 【STAFF】 監督:牧原亮太郎 脚本:木皿泉 キャラクター原案:咲坂伊緒 アニメーションキャラクター・総作画監督:北田勝彦 小物設定・作画監督:長谷川ひとみ 作画監督:加藤寛崇・野崎あつこ・山本祐子 美術監督:竹田悠介 美術設定:塩澤良憲 色彩設計:藤田裕子 CGディレクター:西田映美子 撮影監督:田中宏侍 編集:肥田文 音響監督:はたしょう二 音楽:大島ミチル キービジュアルアートディレクター:清川あさみ アニメーションプロデューサー:中武哲也 プロデューサー:和田丈嗣 アニメーション制作:WIT STUDIO 製作:『ハル』製作委員会(松竹、ポニーキャニオン、プロダクション・アイジー) 配給:松竹 【主題歌】 『終わらない詩』歌:日笠陽子 【HP】 http://hal-anime.com/
03/19 22:40 动画更新员
[漫盟之影字幕組]★2013劇場版[命運石之門:負荷領域的既視感][Steins;Gate The movie][BDRIP][x264 ACC][720P][BIG5][MP4][附網盤] 【漫盟之影字幕組】★2013劇場版【命運石之門:負荷領域的既視感】[Steins;Gate The movie][BDRIP][x264 ACC][720P][BIG5][MP4][附網盤] ----------------------- 真是麻煩的一部劇場版呢...製作上不是很順 不過還是完美的製作完成,獻給漫友們~ 做種分流人員繼續招,有興趣聯繫最下方郵箱~ 簡體網盤請戳下面 (~ ̄▽ ̄)~ ----------------------- 【網盤】 簡體 http://url.cn/VMHEvz 特別鳴謝以下製作人員 : 翻譯 :小懶貓Cindy/兜兜轉轉/七寶 校對 :屁超/小杳 時間 :草莓/江戶川/Echo/箱庭CIC/CAI曦 壓制 :二處感覺 感谢字幕组成员的辛勤付出!!漫盟之影长期招募成员中,欢迎热爱动漫的同学加入!~ 漫盟之影字幕组官方微博: http://weibo.com/mmzysub 漫盟动漫贴吧: http://tieba.baidu.com/f?kw=%C2%FE%C3%CB%B6%AF%C2%FE 漫盟联盟①群: 45078375 【簡介】 这是一部关于时间、空间和人性的哲学命题动画,描绘了当人类通过时间机器穿越时空时所带来的种种伦理难题。[3]故事发生在冈部自我到达命运石之门世界线后的一年,真由理没有死,红莉栖也没有遇害,是一个没有时间机器和D-Mail的世界,时间以为的按照既定的规矩前行,既不会发生回转,未来也不会发生改变,亦不存在其他的世界线。   这是冈部所期望的在重复着收缩与扩张的无数世界线中漂流奇迹般的到达了的世界线。可是冈部存在于命运石之门世界线上已经十分飘渺了,由于其他世界线的记忆所造成的负担,他已经难以停留在这条世界线里了,逃离了真由理死亡的收束与红莉栖死亡的收束的唯一世界线,所以比其他的世界线更加不稳定产生了动摇,于是在这条世界线中就变成为冈部从来没有存在过一样。   之前的冈部为了拯救红莉栖和真由理,直到成功为止无数次的回到过去无数次的进行尝试,只要能够令时间回溯,冈部一定会这样做,但这样只会徒增悲伤,过去发生丝毫改变都会给其他诸多事务造成影响,绝对无法如自己所愿一般的改变过去,拯救一个人就会失去一个人,将好不容易实现的愿望化为乌有,把一直深怀心中着的感情连根拔起,即使做得如此彻底,也无法实现自己所期望的改变,只能不断的面对无法逃避的现实,无数次,无数次,冈部背负这一切牺牲的责任,即使这样也不得不不断重复的痛苦,在这过程中心灵不断的消磨,逐渐失去作为一个人的感情的那份恐惧,冈部不愿意任何人重复着这样的痛苦,毅然选择了自我消失。   可是那份被称为既视感犹如幻觉般的感觉是冈部存在过的痕迹,深深的印刻在大家的记忆里。正因为如此,冈部是不可被忽略的存在。红莉栖违背冈部的愿望,回到过去,拯救了那个少年时对未来迷茫的冈部。
03/19 21:15 动画更新员
[漫盟之影字幕組]★劇場版[蠟筆小新2013劇場版 超級美味B級美食大逃亡][Crayon Shin-chan movie 21][BIG5][480P][MP4][漫盟之影字幕組2週年紀念作] 【漫盟之影字幕組】★劇場版【蠟筆小新2013劇場版 超級美味B級美食大逃亡】[Crayon Shin-chan movie 21][BIG5][480P][MP4]【漫盟之影字幕組2週年紀念作,謝謝大家一直以來的支持!】 ----------------------- 720P日後再說...會壓720P的各位放心... 這個就先解解饞吧~ 做種分流人員繼續招,有興趣聯繫最下方郵箱~ 網盤請戳下面 (~ ̄▽ ̄)~ ----------------------- 【網盤】 簡體/繁體 http://pan.baidu.com/s/1hAi8o 特別鳴謝以下製作人員 : 翻譯 :墨仔/小凡/阿躍 校對 :小杳/屁超/清蒸雙魚 時間 :CAI曦/江戶川 壓制 :二处感觉 感谢字幕组成员的辛勤付出!!漫盟之影长期招募成员中,欢迎热爱动漫的同学加入!~ 漫盟之影字幕组官方微博: http://weibo.com/mmzysub 漫盟动漫贴吧: http://tieba.baidu.com/f?kw=%C2%FE%C3%CB%B6%AF%C2%FE 漫盟联盟①群: 45078375 【簡介】 故事围绕小新与朋友们被任命组成了防卫队,担起了护送日本B级美食中「传说酱料」的任务而展开。故事中提到的传说中的酱料,是唯一能够保护B级美食抵抗A级美食魔怪的手段,而小新等人则为了守护庶民们的幸福而努力奋战!
03/19 19:42 动画更新员