旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
感謝 GreatMission字幕小隊!
翻譯:未几又
壓製/時軸:links
時軸:王國布丁集團
繁體/發佈:秋人
-
繁體精修版:
字體、標點符號統一
錯別字修正
時軸微調
追加部分特效
其他細部修正
部分詞語與口語更接近繁中用戶
追加ED2翻譯(240505)(秋人翻譯)
追加ED3歌詞翻譯(240518)(來源 是风间咯)
追加ED4歌詞翻譯(240630)(來源 顺藤摸瓜vs藤上开花)
追加ED5歌詞翻譯(211123)(秋人翻譯)
-
建議本打包優先下,過去種子會陸續刪除
發現下載繁中版的好少,也不曉得多少人會看這部,但是第一次接手長篇作品我想把讓它更好
前陣子鴿大半個月,蠻對不起組內的兩位,導致趕不上簡中版最新進度,總之...精修版誕生了
-
自24/05/04起,[AKito搬運]此類僅做種14日,逾時撤種
[AKito]此類原創字幕,做種時間直至硬碟爆炸
[AKito合作/參與]此類合作向字幕,做種時間直至硬碟爆炸
Info Hash | be8dbb636bfee0d7ce1eb342e53ab324fe70280c |
文件信息 | 50 个文件, 总大小 18.0GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.org:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。