旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
Shika Senbei:合集在精校对白翻译的基础上增添了较多注释(主要辅助理解一些“莫名其妙”出现的台词和画面等)。
欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 。
SweetSub 新开设了 提问箱,大家对字幕组有什么好奇的,或是有报错,都可以来此提问。问题的回答会发布在 telegram 频道中。
SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。
但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。
如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。
详细说明请 点击这里查看
推荐大家使用以下播放器:
macOS:IINA
iOS/Android:VLC media player
欢迎各位字幕制作者加入字幕交流群
Info Hash | a886f66ed0e67c9c5ba71da1831f0098278ce97b |
文件信息 | 12 个文件, 总大小 5.7GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.org:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。