转生到异世界也要996 / 暗黑企业的迷宫 / Meikyuu Black Company / 迷宮ブラックカンパニー BDRip
这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。
This project is in collaboration with Nekomoe kissaten. Thanks to them for elaborating Chinese subtitles.
原盘画质较差,原生分辨率 810p。贫穷的作画和后期并没有降低制作难度,问题主要集中在振铃锯齿烂噪。线条偏糊,作画极其敷衍,很多背景细看就是草稿,锯齿随处可见,前景也有类似问题,并且线条经过锐化后锐度依旧不行,还引入了明显的振铃。平面由于丰富的噪点没有什么色带,但噪点过多导致比较明显的欠码,尤其在高动态的场景中存在有蚊噪色块等问题,另外在颜色渐变处的噪点有明显的沙砾感烂噪。处理上,主要是逆向拉升重构、去色带、抗锯齿、轻度去振铃以及补偿性锐化。噪点处理方面,除了常规自适应降噪,我们还针对性的削弱了烂噪,并补偿了类似强度的动噪。ED2 的原生分辨率为 834.5p,画质和其他部分基本一致,因此除了逆向拉升重构参数不同外处理没有其他区别。
The source with 810p native resolution looks poor. The cheap sakuga and after-effects didn't make things easier: the problems focus on ringing, aliasing, and grain blocking. The lines are quite blurry and the sakuga looks perfunctory. Once carefully observed, many scenes in the background are obviously sketches, and the aliasing occurs everywhere. The foreground shows a similar problem. Sharpening didn't give enough sharpness to lines, but apparent aliasing instead. Though rich noise prevented some banding in flat areas, lack of bitrate came as a side effect. Especially, DCT and blocking show in high dynamic scenes, and some grain blocking like sand are in noise with gradient colors. So, for the processing, we mainly used descaling and reconstruction, de-banding, anti-aliasing, light deringing, and compensatory sharpening. As for the noise, apart from regular adaptive de-noising, we targeted eliminated the badly encoded noise and added dynamic noise with the same strength. ED2 has an 834.5p native resolution but similar quality, so the only difference for treatment was in descaling and reconstruction.
感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members:
总监 / Script: 二之宫金治
压制 / Encode: Cheshire
整理 / Collate: 几木刀
发布 / Upload: 莉姆
分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员
感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers:
CDs: Sheldonsuckz@HAYAKU
VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331。
Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans.
本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986。
Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment.
播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐
中文字幕分享区: Anime 分享论坛
项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表
特殊格式与说明: WebP 扫图说明
Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one)
Source________________________________________________Encode
Info Hash | 68817454dae42fb2e15fc4042132adf692d8f47d |
文件信息 | 135 个文件, 总大小 16.8GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.org:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。