怪物事变 / Kemono Jihen / 怪物事変 BDRip
这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。
This project is in collaboration with Nekomoe kissaten. Thanks to them for elaborating Chinese subtitles.
本片的 JPBD 长期无人放流,因此本版采用 ITBD 进行制作。意大利版相对于日版少一个线下活动视频特典,虽然美版里有,但考虑到并不是特别重要因此没有做。
原盘画质还算不错,少量场景甚至是 FHD 作画。画面覆有保护性噪点,因为欠码导致了轻微的压缩瑕疵,除此之外并无其他严重问题。我们进行了自适应去色块、轻度抗锯齿、常规去色带、补偿性锐化和自适应降噪。
The JPBD of this anime had no active distribution for a long time, so this version was produced using the ITBD. The Italian version lacks an offline event video special that is present in the US version. However, considering it's not particularly important, we chose not to include it.
The quality of the source is quite decent, with a few scenes even drawn in FHD. The picture is covered with protective noise, and due to insufficient bitrate, there are minor compression artifacts, but no other serious issues. We performed adaptive de-blocking, mild anti-aliasing, conventional de-banding, compensatory sharpening, and adaptive denoising.
感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers:
CDs: {yAMABiKo, Sheldonsuckz, Passion}@U2, 合购@TSDM
VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331。
Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans.
有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.com/forum.php?mod=viewthread&tid=879923。
Please refer to https://www.tsdm39.com/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music.
本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986。
Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment.
播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐
中文字幕分享区: Anime 分享论坛
项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表
特殊格式与说明: WebP 扫图说明
Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one)
Source________________________________________________Encode
Info Hash | 518aac3da5d51fb66bd01d7d2ce40618908e4ea7 |
文件信息 | 146 个文件, 总大小 15.8GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.org:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。