◎译 名 这个杀手不太冷 / 终极追杀令(台) / 杀手莱昂 / 杀手里昂 / Leon / Leon: The Professional
◎片 名 Léon
◎年 代 1994
◎产 地 法国 / 美国
◎类 别 剧情 / 动作 / 犯罪
◎语 言 英语 / 意大利语 / 法语
◎上映日期 1994-09-14(法国)
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 9.4/10 from 2,304,140 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295644/
◎片 长 110分钟(剧场版) / 133分钟(国际版)
◎导 演 吕克·贝松 / Luc Besson
◎演 员 让·雷诺 / Jean Reno | 饰 莱昂 Léon
娜塔莉·波特曼 / Natalie Portman | 饰 马蒂尔达 Mathilda
加里·奥德曼 / Gary Oldman | 饰 斯坦斯菲尔德 Stansfield
丹尼·爱罗 / Danny Aiello | 饰 托尼 Tony
彼得·阿佩尔 / Peter Appel | 饰 莫克 Malky
迈克尔·巴达鲁科 / Michael Badalucco | 饰 马蒂尔达父亲 Mathilda's Father
艾伦·格里尼 / Ellen Greene | 饰 马蒂尔达母亲 Mathilda's Mother
伊丽莎白·瑞根 / Elizabeth Regen | 饰 马蒂尔达姐姐 Mathilda's Sister
卡尔·马图斯维奇 / Carl J. Matusovich | 饰 马蒂尔达弟弟 Mathilda's Brother
弗兰克·赛格 / Frank Senger | 饰 胖子 Fatman
麦温 / Maïwenn | 饰 金发宝贝 Blond Babe
乔治·马丁 / George Martin | 饰 接待员 Receptionist
罗伯特·拉萨多 / Robert LaSardo | 饰 顾客 Client #1
亚当·布斯奇 / Adam Busch | 饰 马诺罗 Manolo
马里奥·托迪斯科 / Mario Todisco | 饰 托尼的理发师 Tony's Barber
萨米·纳塞利 / Samy Naceri | 饰 扑打 Swat 1
让·雨果·安格拉德 / Jean-Hugues Anglade | 饰 卡米奥 Cameo
埃莱娜·卡多纳 / Hélène Cardona | 饰 学生 Student
沈晓谦 / Xiaoqian Shen
大塚明夫 / Akio Ôtsuka
Keith A. Glascoe Keith A. Glascoe | 饰 Benny
Arsène Jiroyan
◎编 剧 吕克·贝松 / Luc Besson
◎制 片 人 帕特里斯·勒杜 / Patrice Ledoux
◎音 乐 艾瑞克·塞拉 / Eric Serra
◎摄 影 蒂埃里·阿博加斯特 / Thierry Arbogast
◎剪 辑 西尔维·兰德拉 / Sylvie Landra
◎美 术 弗朗索瓦·贝诺瓦-弗雷斯科 / Françoise Benoît-Fresco
Dan Weil Dan Weil
◎服 装 玛加莉·圭达希 / Magali Guidasci
◎副 导 演 帕斯卡尔·舒梅 / Pascal Chaumeil
◎获奖情况
第19届日本电影学院奖 (1996)
最佳外语片(提名)
◎台词金句
Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay?
莱昂:不要总说“好的”。好吗?
Mathilda: Okay.
玛蒂尔德:好的。
Léon: Good.
莱昂:好。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I am already grown up, I just get older.
玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?
Léon: Always like this.
莱昂:总是这么苦。
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: (referring to his plant)
It's my best friend. Always happy. No questions.
莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。
--------------------------------------------------------------------------------
(to receptionist after being asked about her father "Leon")
Mathilda: He's not my father. He's my lover.
(当被问到她的“父亲”莱昂时)
玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you.
玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。
(Leon chokes on his milk)
Léon: It's the first time for me, you know?
(莱昂被牛奶呛到了)
玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?
Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?
Mathilda: 'Cause I feel it.
玛蒂尔德:我感觉到了。
Léon: Where?
莱昂:哪?
Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.
莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。
--------------------------------------------------------------------------------
Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!
马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。
Stansfield: But he ruined my suit.
史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。
◎幕后揭秘
《这个杀手不太冷》,是法国名导吕克·贝松在好莱坞执导的第一部作品。尽管影片遵守着主流好莱坞商业片的制片标准和价值尺度,但非同一般的剧情、人物的精彩演出(特别是加里·奥德曼杀人的场景,在音乐的配合下气氛渲染的很突出)及出色的配乐使得其又富有法国艺术片的一面,成为九十年代动作片的经典之作,也影响了后来不少作品。本片也是好莱坞玉女娜塔丽·波特曼的银幕处女作。
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。