大都会にやってきたサトシたち。そこでピカチュウはやんちゃなピチュー(弟)&おとなしいピチュー(兄)に出会うんだ。ビルの上でふざけている弟ピチューを気にするピカチュウ。あやまってピカチュウが落ちちゃった!バスの屋根、川の中、空へ吹き飛ばされてデルビルの背中の上へ。デルビルに追いかけられ、ピカチュウたちはタイヤの<ひみつ基地>に。あばれたから、基地はくずれちゃった。ポケモンたちを呼んで、力を合わせて基地を建て直す。あっ、もう帰らなきゃ。ピカチュウはピチュー兄弟に連れられて、サトシたちの待つビルへ向かったのだが…。ピカチュウはサトシとの約束の時間にまにあうのかな?
DVDRip版保留了原版DVD的画质和色泽,DVD Remastered版提升了部分画质也可能存在过度锐化过度降噪等问题,故提供两个版本供大家选择。
贴吧:little字幕组吧
微博:http://weibo.com/littlesubs
爱发电:https://afdian.net/@littlesubs
Little字幕组招募:翻译、校对、时间轴、压制、片源,后期制作,有意者请联系Little字幕官方群:53849062 加时请注明。
字幕下载:https://url13.ctfile.com/f/9009413-630040684-ea5569
(访问密码:3321)
==========================Little字幕组重点招募==============================
1. 英翻:具备一定的听译能力,英语专业优先。(主要范围是欧美老番动画)
2. 日翻及校对:具备一定的听译能力,中文表达流畅。(主要范围是老番动画、日剧、日影、访谈、演唱会等)
3. OCR:会日语输入法,有耐心。
4.美工:使用PS等工具制作合适的海报。
5.时间轴:会使用Aegisub、Popsub或其他字幕软件。
Info Hash | 8316b5c21619804a4c6fa2ee1fe75d9485817050 |
文件信息 | 1 个文件, 总大小 700MB |
Tracker | http://tracker.xfapi.top:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。