本作剧场版原盘画质不尽如人意,存在过度锐化的现象,线条周围有较强的晕轮并且锯齿很强,对此我们进行了针对性的处理。本作噪点强度较强,我们对不同目视区域的噪点进行了调整,并且做了去色带处理。
本作附带了2.0和2.1两种音轨,都内嵌到mkv中,播放时记得按需要选取
都是我老婆有什么好说的
Fin修正已知翻译错误!
如果还有错误的话,请打校对pp!
如果还有错误的话,就发一个tv+movie大合集!
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!
0.代抓:BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传!
1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可
2.时轴:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字
3.后期:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流
4.压制:能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip
5.压制姬:提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上
6.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可)
7.繁化:能够准确的台湾化或者香港化简体字幕
8.美工:使用ps等软件制作海报图、修图
9.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等
10.调轴:熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧
11.分流:捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源
欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480
奶茶屋所有最新的【外挂字幕】在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴!
本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源!
点击加入【奶茶分流小分队】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
Info Hash | 2e90f36ae706a80e58ec9a3083695328150dbe41 |
文件信息 | 74 个文件, 总大小 8.9GB |
Tracker | http://tracker.xfapi.top:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。