原案:广尾明
原作:(没有原作)
导演:高木淳
企画:清水贤治、佐藤昭司
脚本:青山纪之、三井秀树、松井亚弥、登户彻
人物设定:森川聪子
作画监督:大城胜、井上锐、五月女浩一朗、佐藤好春
美术监督:森元茂
色彩设计:小山明子、大城千惠子、小酒井久代
音乐:美和响
动画制作:本桥浩一
制作:日本动画公司、富士电视台
播放电视台:富士电视台
播放期间:1994年1月16日-1994年12月18日
《七海的堤可》,又译《七海小英雄》、《深海中的朋友》,为日本动画公司制作的《世界名作剧场》系列第20部的动画作品。是世界名作剧场中独创的作品,动画原案人是广尾明,没有可参考的原作。自1994年1月16日播至同年1994年12月18日,全39集。(这部有1集电视未播映,播映当时只有播38集而已)。
此部是无外国作者(不含日本)的故事,原案是广尾明。故事标题是“七つの海のティコ”,台湾曾经翻译成“蒂蒂与海”,后来发行DVD时改译成“七海小英雄”,不过这个小英雄这个字,很模糊的难以让人知道故事主角是谁,不过依日本所订的原名来说,主角是叫【堤可】的这只杀人鲸,为此将改以“七海的堤可”这标题来表示。
此标题的“七つの海”(七海),其意思就是“七大洋”,其实也包含着女主角的名字意思,她的名字“ナナミ”(奈奈美)就是源自“七つの海”(ナナツノウミ)中的字。由于主角是日本与美国的混血儿,所以她的名字可用汉字表示。不过故事里没有提到她名字的汉字是什么,但对以日本女孩的汉字名来表示的话,其名字可翻成“奈奈美”、“菜菜美”、“七海”、“七实”等等。原本一开始想将主角名定为“七海”的,但是考虑到七大洋的事,为了不混淆大家(海与人名),女主角还是就采用“奈奈美”这个翻译。
Info Hash | 6dc84f6b7387b7fa558acf0bc07805d077af04e4 |
文件信息 | 41 个文件, 总大小 11.3GB |
Tracker | http://tracker.xfapi.top:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。