==========================字幕社招募===============================
聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位
對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince
翻譯:
1.熱愛ACG領域。
2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。
3.能夠流暢表達中文。
4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。
5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募)
後期:
1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。
2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。
3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。
4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。
5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上)
特效:
1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效
2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍
繁化:
有經驗者及港澳台同胞優先
片源:
1.駐日能錄製的1080i的高清片源
2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。
宣傳支持:
能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。
注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾
==========================後期君的碎碎念==============================
拖...拖更了...努力補回来(´・_・`)
Info Hash | 07048184f60965887c38496f304fe56ac934a0ec |
文件信息 | 1 个文件, 总大小 34.7MB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。