◆外挂字幕↓
——由于合辑中所包含的字幕文件来自于下面,所以如果下载不下来它们,便可以到以下地方另行下载。
◇2003版、新老剧场版字幕↓
【全套】新世纪福音战士TV 26话+新老剧场版字幕包.zip↓
字幕组:EVA-FANS、白月字幕组
校订者:@秋本凉
上传者:爱上风的纸风车
https://www.zimuku.cn/detail/98520.html
◇真95版字幕↓
Neon Genesis Evangelion - TV version ;From:Archives of Evangelion DVD BOX.zip↓
——时间轴经过调整。
制作人:EVA-FANS
校订与上传:平桥柳
发布时间:2018-08-12 17:07
https://www.zimuku.cn/detail/107210.html
◆真95版↓
新世纪福音战士 (新世纪エヴァンゲリオン/Neon Genesis Evangelion) — 真 • 1995版 (TV放送版);压制源:2015版DVD BOX (Archives of Evangelion DVD BOX) (外挂简中字幕)↓
发布者:玉兰片胡萝卜丝
发布时间:2018-05-07 21:38:45
http://www.comicat.org/show-4c4dd5eee40d5758c0db491dc0bbe96eb4184af9.html
magnet:?xt=urn:btih:4c4dd5eee40d5758c0db491dc0bbe96eb4184af9&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce
◆关于批量重命名的补充说明↓
如果您没有下载其中的伪95版,并且要用ReNamer,对其中的视频及字幕(以及外挂弹幕)文件进行批量重命名。那么,建议您先进行如下操作:
一、将文档“各个合辑之中,文件的备选名称.txt”之中, 包含“1995”的句行逐一删除。但不要因此留下空行。
二、将字幕、弹幕合辑之中,名称为“EVA XX.xxx”的文件删除。
这样一来,对于ReNamer而言,文本行与将要进行批量重命名的文件,方才逐一对应。之后,就可以按照附带的文档中介绍的方法,对相关文件进行批量重命名操作。
◆伪95版第13话的补充说明↓
伪95版的第13话没有音轨,其原始资源①即是如此。而这一问题,在原始的发布页面之中就有解决方案:给出了音轨正常的第13话的度盘链接。然而,链接却已失效。
不过好在,动漫花园网友 zhangquanshi,指出了这一合辑中的“95版”,实际上就是03版;并且指出“现在网上的伪95版,基本都是03版所充当的”。
认识到了问题之后,在下又试着去找着去找真正“95版”,于是找到这样一个合辑②。不过,在其中还是没有发现真正意义上的“95版”。然而,在那套合辑里,却找到了一个与原合辑中的“EVA 13.mkv”同名的文件。其时长与前者一致且音轨正常,因此可以作为前者的替代之品。
①EVA 新世纪福音战士(1995)[BDrip][1920x1080][TV26][x265_m4a][10bit]加刘景长压制,13话无音频修复见网盘↓
发布者:加刘景长
发布时间:2015-09-14 10:56
https://share.dmhy.org/topics/view/408347_EVA_1995_BDrip_1920x1080_TV26_x265_m4a_10bit.html
magnet:?xt=urn:btih:71646747743086b613b36df445d7f7e7db2e1f52
13话的度盘链接(提取码:94ly)↓
http://pan.baidu.com/s/1nvOxeOh
②20yrs ago - [1995-2015] EVA_新世紀福音戰士(新世紀エヴァンゲリオン)_TV.MOVIE.ONA↓
发布者:tyerggh
发布时间:2015-12-08 02:37
https://share.dmhy.org/topics/view/417150_20yrs_ago_-_1995-2015_EVA_TV_MOVIE_ONA.html
magnet:?xt=urn:btih:56af39586a49cda9630eccfa9e1c46a5b1033270
◆补档与重整说明↓
首先来说,之所以对它进行补档,主要还是因为,根据十多位下载前一套资源的“雷友”反映:其下载速度已经“要多慢有多慢”了,而且被列入了所谓的“敏感资源”,导致无法加速。
这种层面的问题,不是在下能够左右的。不过,在其基本已经没有了速度的情况下,为它补一补档,也还在自己的能力范围之内。
不过,仅仅是补档的话,自己也没有比较必要再发一贴。而之所以重发,也是因为上一版合辑中,存在这么几大问题:
一、错把2003年重制版的TV动画,当做了1995-1996年版的。
——然而,在花园上发布的当天,漫友zhangquanshi就指出了,其中的“95版”实为03版。
二、将TV动画的第25-26话所对应的字幕,错配成了老剧场版The End of Evangelion的两话的字幕。
三、老剧场版的其他剧集,只配有外挂日文字幕。
四、新剧场版的自带内挂字幕只有繁体中文。而且其中存在一部分“粤语专用字”。
五、其中三篇的“OVA”,其实都是老剧场版。具体得说:第一篇原来是剧场版“死与新生”的重制版;后两版则是两个版本的“真心为你”。
——后来仔细一搜索,EVA系列没出过所谓OVA。
而这一合辑,除了将上述问题解决掉(第一个问题除外)以外,还增加了以下内容。
一、发布之前被自己误认为是95版的03版TV动画。
二、漫画(原画集、TV版与剧场版的衍生漫画——前者为日文版;后两者为繁体中文版)。
三、音乐专辑(26个专辑)。
四、外挂弹幕(TV版、1998年老剧场版、新剧场版——均来自哔哩哔哩)。
另外,除了伪OVA以外,还有以下两个项目,存在于上一合辑,而不存在本合辑之中。即:
一、歌曲专辑(覚醒、そして降臨.zip)。
二、其他相关视频(EVA十大经典片段及TV版未播放画面;352×240P.MPG)。
至于关于本合辑中,每一项资源的具体的来源,可见于合辑根目录中的文档:
[补档+重整] 新世纪福音战士(Neon Genesis Evangelion) - 1995年版+2003年版+新老剧场版+其他资源 补档与重整说明..txt
◆上一版的页面与磁链↓
新世纪福音战士 - 1995年 TV 版 + 新老剧场版 6 版全 + OVA版 3 版全 + 爆笑校园↓
http://www.comicat.org/show-bd798afb2ef464d2f527f01d8e814368e73be6b0.html
magnet:?xt=urn:btih:bd798afb2ef464d2f527f01d8e814368e73be6b0
发布者:笆桥
发布时间:2017-12-04 22:04:49
以上。
谨向:
《新世界福音战士》系列动画的导演、编剧及其他工作人员:庵野秀明、萨川昭夫 等人;
《新世纪福音战士》的制作公司:龙之子、GAINAX、东京电视台、NAS;
将《新世界福音战士》系列的任何作品,引进到中国两岸三地的经销商、电视台编辑们;
在网络时代,继续整理与传播《新世纪福音战士》的相关资源的网站经营者,以及更多的网友;
以及所有参与整理、发布以上资源的网友们。
致以诚挚的敬意,以及衷心的感谢!
编辑于:2018年10月24日。
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。