旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
首次发种测试
组内手抄的目前就我一个,所以我传的大部分都会是手抄字幕的内容
组内翻译内容由组长@有酒乐逍遥year进行发布
此次的字幕手抄自视频站点的双语版,只抄了中文部分,
不确定原始字幕来源是什么,在此不做标明,如有知晓的还请在评论中打出。
片源来源DTW。(PS:这个没评论音轨)
个人是小水管,而且连国内接性不佳,比如日常连接不上上海地区。
还请尽量使用ut / vuze /qBittorrent 等软件进行下载
个人所上传的作品是禁止转载到视频网站上的,其他形式转载须注明出处
B站我一般自己都会传,看不到是因为你懂的原因。
字体忘说了,方正准圆_GBK (下载不了可能是网盘日常抽了)
以下是招募信息:
如有手抄相关请求或者有能力帮忙手抄或校对的,欢迎去群内找我。
翻译相关请联系组长
翻译:N2(可以基本听出内容)
校对:N1(准确的修改翻译的稿子)
英翻:负责翻译英文外挂字幕
俄翻:负责翻译俄文外挂字幕
时轴:有一定日语语感
特效:可以更具根据片的风格做出特效字幕
分流:至少10M的水管
QQ群:293543977
Info Hash | 5b5e9a2e50b42e4710b07f94a2a395eb2f328226 |
文件信息 | 2 个文件, 总大小 1003.7MB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。