※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※
◎片 名 Starlet
◎译 名 待绽蔷薇 / 明日女优 / 小明星(台) / 小星星
◎年 代 2012
◎国 家 美国
◎类 别 剧情 / 情色
◎语 言 英语
◎上映日 期 2012-03-11(南西南电影节) / 2012-10-12(伦敦电影节) / 2012-11-09(美国)
◎字 幕 中英双字/简体字幕/繁体字幕/英文字幕
◎IMDB 评分 6.8/10 from 5389 users
◎豆瓣 评分 7.5/10 from 3920 users
◎视频尺 寸 1920x800p
◎片 长 1.43.04
◎导 演 肖恩·贝克
◎编 剧 肖恩·贝克 / 克里斯·贝格齐
◎主 演 德丽·海明威 / 贝塞德卡·约翰森 / 布尼 / 斯黛拉·麦薇 / 詹姆斯· 兰索恩
◎简 介
简(德丽·海明威 Dree Hemingway 饰)是一名二十一岁的妙龄少女,心中怀揣着成为演员的梦想,她来到了位于加州的圣费尔南多谷。可是,成为演员哪里是这么简单的事?没过多久,简便和大多数来此打拼的女孩一样,默默无名并且身无分文。在简的生活圈里来往的,大多数是不靠谱的朋友们,而其中最值得信赖的,竟然是她那只名叫斯嘉丽的吉娃娃狗。
在老太太桑迪(贝塞德卡·约翰森 Besedka Johnson 饰)家举办的跳蚤市场上,简偶然发现了一个塞着一大捆钞票的老古董,这巨额的财产让囊中羞涩的简无法不在意,她打起了这笔巨款的主意,为此她开始特意的接近桑迪。没想到,简的这一举动彻底的改变了她的生活。
※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※
General
Unique ID : 179961217722005044901907487467216114092 (0x87634511DEA4E9A78D0D400E34FD11AC)
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 7.69 GiB
Duration : 1h 43mn
Overall bit rate : 10.7 Mbps
Encoded date : UTC 2017-11-14 03:34:32
Writing application : mkvmerge v7.7.0 ('Six Voices') 32bit built on Feb 28 2015 23:23:00
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachements : 正式海报 美国1.jpg / msyh.ttf / msyhbd.ttf
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 43mn
Bit rate : 9 115 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.248
Stream size : 6.56 GiB (85%)
Title : kook
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9115 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 43mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.09 GiB (14%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1h 40mn
Bit rate : 222 bps
Count of elements : 1476
Compression mode : Lossless
Stream size : 163 KiB (0%)
Title : 中英字幕
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1h 40mn
Bit rate : 111 bps
Count of elements : 1476
Compression mode : Lossless
Stream size : 81.4 KiB (0%)
Title : 简体字幕
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1h 40mn
Bit rate : 111 bps
Count of elements : 1476
Compression mode : Lossless
Stream size : 81.4 KiB (0%)
Title : 繁体字幕
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1h 40mn
Bit rate : 162 bps
Count of elements : 1470
Compression mode : Lossless
Stream size : 119 KiB (0%)
Title : 英文字幕
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:05:30.664 : en:00:05:30.664
00:12:33.670 : en:00:12:33.670
00:18:04.750 : en:00:18:04.750
00:24:13.911 : en:00:24:13.911
00:29:24.846 : en:00:29:24.846
00:37:38.256 : en:00:37:38.256
00:45:36.901 : en:00:45:36.901
00:53:02.888 : en:00:53:02.888
01:00:00.680 : en:01:00:00.680
01:07:00.183 : en:01:07:00.183
01:12:35.434 : en:01:12:35.434
01:17:42.324 : en:01:17:42.324
01:25:15.736 : en:01:25:15.736
01:33:50.041 : en:01:33:50.041
01:40:07.084 : en:01:40:07.084
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。