CC标准版.裸吻.The Naked Kiss.1964.US.CC.#18.BluRay.1920x1080p.x264.FLAC-KOOK.[中英双字]7.69G
※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※
◎片 名 The Naked Kiss
◎译 名 裸吻/ 赤裸之吻
◎年 代 1964
◎国 家 美国
◎类 别 剧情 / 惊悚 / 犯罪 / 黑色电影
◎语 言 英语
◎上映日 期 1964-10-29
◎字 幕 中英双字/简体字幕/繁体字幕/英文字幕
◎IMDB 评分 7.4/10 from 5350 users
◎豆瓣 评分 7.2/10 from 784 users
◎视频尺 寸 1920x1080p
◎片 长 1.30.51
◎导 演 塞缪尔·富勒
◎编 剧 塞缪尔·富勒
◎主 演 康斯坦丝·陶尔斯 / 安东尼·埃斯列 / Michael Dante / 弗吉尼亚·格雷 / 帕茜·凯莉
◎简 介
美国导演塞缪尔·福勒1964年作品,黑白片,片长91分钟。夜总会女郎凯莉为了摆脱往事的困扰而来到了一座陌生的小镇。在经历了一系列波折后,她不但拥有了安稳的工作,还与一富家子弟坠入爱河。可正当她以为找到了幸福,却惊恐地发现……
塞缪尔·福勒是美国最著名的B级片导演之一(B级片即一种成本较低的影院加映片),他始终坚持着自己黑色、暴力的电影风格,宁可几年息影也从不向片商妥协退让。塞缪尔·福勒在美国乃至世界独立制片界都享有极高的地位,他的影片受到戈达尔的高度赞扬,丹尼斯·霍普曾指导过以他为题材的影片《最后的电影》,贾木许、塔伦蒂诺等年轻导演也一直把他视为偶像。
※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※
General
Unique ID : 217238085242032348344920824284377070891 (0xA36E888928FF28C18187751D12B93D2B)
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 7.69 GiB
Duration : 1 h 30 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 12.1 Mb/s
Encoded date : UTC 2017-10-08 10:12:42
Writing application : mkvmerge v9.4.2 ('So High') 64bit
Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Attachments : 蓝光CC.jpg / STKAITI.TTF / msyh.ttf / msyhbd.ttf
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 11.5 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.231
Stream size : 7.29 GiB (95%)
Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=30 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11491 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 30 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 557 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 11.719 FPS (4096 spf)
Bit depth : 24 bits
Stream size : 362 MiB (5%)
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 224 b/s
Count of elements : 1118
Compression mode : Lossless
Stream size : 148 KiB (0%)
Title : 中英字幕
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 98 b/s
Count of elements : 1118
Compression mode : Lossless
Stream size : 65.2 KiB (0%)
Title : 简体字幕
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 98 b/s
Count of elements : 1118
Compression mode : Lossless
Stream size : 65.2 KiB (0%)
Title : 繁体字幕
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 105 b/s
Count of elements : 1118
Compression mode : Lossless
Stream size : 69.5 KiB (0%)
Title : 英文字幕
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:04:10.125 : en:00:04:10.125
00:07:21.691 : en:00:07:21.691
00:13:34.355 : en:00:13:34.355
00:17:56.617 : en:00:17:56.617
00:20:29.562 : en:00:20:29.562
00:23:12.975 : en:00:23:12.975
00:26:55.072 : en:00:26:55.072
00:28:13.066 : en:00:28:13.066
00:34:10.298 : en:00:34:10.298
00:40:04.944 : en:00:40:04.944
00:47:56.123 : en:00:47:56.123
00:52:40.574 : en:00:52:40.574
00:55:07.012 : en:00:55:07.012
00:59:18.305 : en:00:59:18.305
01:03:33.893 : en:01:03:33.893
01:08:00.451 : en:01:08:00.451
01:13:54.472 : en:01:13:54.472
01:18:53.854 : en:01:18:53.854
01:27:39.337 : en:01:27:39.337
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。