【影片原名】The Town
【中文译名】城中大盗/小镇/镇上/狂盗之城(港)/窃盗城(台)
【出品公司】Warner Bros. Pictures
【出品年代】2010 年
【上映日期】2010年9月17日 美国
【影片级别】USA:R (certificate #46118) | Malaysia:18 | UK:15 | Canada:14A (Ontario) | Ireland:15A
【蚂蚁高清】 http://www.hdmayi.com
【IMDB评分】7.9/10 (23,959 votes)
【国 家】美国
【类 别】犯罪/剧情/惊悚
【影片长度】150 Mins
【对白语言】英语
【导 演】本·阿弗莱克 Ben Affleck
【主 演】本·阿弗莱克 Ben Affleck ... Doug MacRay
丽贝卡·豪尔 Rebecca Hall ... Claire Keesey
乔·哈姆 Jon Hamm ... FBI SA Adam Frawley
杰瑞米·雷纳 Jeremy Renner ... James Coughlin
布蕾克·莱弗利 Blake Lively ... Krista Coughlin
Slaine ... Albert 'Gloansy' Magloan
Owen Burke ... Desmond Elden
Titus Welliver ... Dino Ciampa
皮特·波斯尔思韦特 Pete Postlethwaite ... Fergus 'Fergie' Colm
克里斯·库柏 Chris Cooper ... Stephen MacRay
Dennis McLaughlin ... Rusty
Corzna Chase ... Agent Quinlan
Brian Scannell ... Henry
Kerri Dunbar ... Henry's Girl
Tony V. ... Vericom Crew Chief
【内容简介】
四个银行大盗欲抢劫马赛诸塞州的查尔斯镇银行,但是却被FBI警探发现并追捕。在四人中道格·麦克雷(本·阿弗莱克饰)无疑是经验最丰富的窃贼,但是在这场危险的抢劫中,他却爱上了银行经理克莱尔(丽贝卡·豪尔饰)。而同时,FBI警探亚当(乔·哈姆饰)正试图在四个大盗抢劫另一个银行前抓捕他们,而道格也在这被追捕的危险与这段新的恋情间苦苦挣扎。
一句话评论
一部新类型的波士顿犯罪电影。——《纽约时报》
本片完全可以刷新观众过去对于本·阿弗莱克的看法。——《娱乐周刊》
这样的电影才能完全发挥本·阿弗莱克的演戏天分。——《今日美国》
幕后制作
谈及影片的灵感来源,阿弗莱克说:“我想要为一个罪犯‘歌功颂德’,一个几乎与暴力无关的罪犯。我的主要任务就是将道德上的考量与故事的真实性统一协调起来,并尽可能地做到结构复杂但情节精确,我不想使这个故事显得太过简单。”
阿弗莱克表示,为了拍摄影片,他寻访了当地的监狱,并通过与曾经的银行劫犯以及FBI探员接触更进一步地了解相关事件和人物的细节。阿弗莱克表示,他力图在各方面做到真实可信,“如果你对电影故事的发生地没能产生深刻印象,如果你不是真的相信角色就在那里诞生,你看到的一切曾经真的发生过,那么你就不会喜欢或者认可这部电影。”至于为何前作《失踪的宝贝》和新作《城中大盗》都以波士顿为背景,阿弗莱克坦言:“老实说,我拍这部影片有点犹豫不决,因为我不想被看作是‘波士顿导演’,但是我很喜欢片中的主角,我想要演他,同时我觉得整个故事也很不错。”
谈到《城中大盗》的主题,本·阿弗莱克表示,自己的导演作品与和老友马特·达蒙一同编剧、出演并曾获得奥斯卡最佳原创剧本奖的《心灵捕手》聚焦的都是相似的主题某种特定的地点和环境对人的成长造成的影响,以及孩子往往在为父母的罪过埋单。“我想也许我也应该尝试些新的东西了。”阿弗莱克希望自己在导演的道路上走得更远,“第一次当导演的时候我紧张极了,不敢相信我能拍完一部电影。当我第二次当导演的时候,至少我明白自己一定能拍完,《城中大盗》令我收获了更多自信。”
花絮
·片名“The Town”指的是故事发生地波士顿的查尔斯城(Charlestown),一个介于查尔斯河和神秘河(影片《神秘河》以此为名)之间的爱尔兰裔众多的蓝领社区,银行抢劫案高发。
·布蕾克·莱弗利在本片拍摄的首日就要与本·阿弗莱克表演床戏,这无疑是对她的一个尴尬的挑战。显然,她本人对此印象深刻,所以影片杀青之后,她还不忘对本说,“第一天就拍床戏对我来说太尴尬了,所以我要感谢你的指导。”,本的回答也很直截了当,“不客气!”。
·丽贝卡·豪尔身高矮小,但与她演对手戏的本·阿弗莱克与乔·哈姆都体形高大,这样悬殊的身高差距对摄影师也是个挑战,据丽贝卡透露,摄影师甚至无奈地询问,“你介意下个镜头站在梯子上让我拍摄吗?”
D:\城中大盗.mkv
General
Complete name : D:\城中大盗.mkv
Format : Matroska
File size : 3.50 GiB
Duration : 2h 30mn
Overall bit rate : 3 324 Kbps
Encoded date : UTC 2010-12-10 07:10:26
Writing application : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 30mn
Bit rate : 2 618 Kbps
Nominal bit rate : 2 684 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.118
Stream size : 2.75 GiB (79%)
Writing library : x264 core 98 r1649 c54c47d
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2684 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 689 MiB (19%)
Text #3
ID : 3
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 上中下英
Text #4
ID : 4
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 上英下中
Text #5
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文
Text #6
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 英文
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。