旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
修复 雾霾修正黄沙
关于「哆啦A梦新番473集」中错误地将“黄沙”翻译成“雾霾”的声明:此次翻译人员为了想结合当下环境现况出于调侃,无意间造成此严重事件,导致观众产生误解而引起此次争议,对此我们感到非常的抱歉。 此次事件的发生是我们所不愿看到的。银光字幕组一向秉持着中日友好交流的心态,积极传播有益文化,对于这次发生的错误我们一定会加以认真的反省,将尽一切努力保证不会再出现类似的情况。也希望所有的爱好者们能够谅解我们的错误,继续支持我们,相信我们也会继续做出更加优质的字幕!谢谢大家的支持!
银光字幕组 2017.02.23
网盘密码:h5uf
Info Hash | f5103a375229e72e46d8e8448d419c3de307b8c9 |
文件信息 | 1 个文件, 总大小 198.2MB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。