链接: http://pan.baidu.com/s/1c17CRTI 密码: 3298
生肉:https://www.nyaa.se/?page=download&tid=871364
【简介】
浮于日本海的孤岛,鸦濡羽岛。
在岛上的豪宅内,汇聚了由岛主赤神伊莉亚作为上宾邀请而来的各领域天才。
但在某天早上,豪宅内发现了无头死尸。
而事件,也并非仅此而已——
原作是西尾维新的出道作,获得了第23届梅菲斯特奖的《斩首循环 蓝色学者与戏言玩家》。
这部可称为西尾维新原点的作品,也由制作了《物语》系列的SHAFT进行了映像化。
原作・西尾維新
『クビキリサイクル 青色サヴァンと戯言遣い』
(講談社ノベルス・講談社文庫)
キャラクター原案・竹
総監督・新房昭之
監督・八瀬祐樹
シリーズ構成・東冨耶子/新房昭之
脚本・木澤行人/中本宗応
キャラクターデザイン・総作画監督・渡辺明夫
総作画監督・鈴木博文
イメージボード・okama
美術設定・大原盛仁
美術監督・内藤健
色彩設計・日比野 仁/渡辺康子
3DCGディレクター・越田祐史
3DCG制作・オレンジ
撮影監督・江上 怜
編集・松原理恵
音響監督・鶴岡陽太
音楽・梶浦由記
アニメーション制作・シャフト
製作・アニプレックス/講談社/シャフト
CV: 梶裕贵 / 悠木碧 / 嶋村侑 / 川澄绫子 / 滨田贤二 / 远藤绫 / 池泽春菜 / 伊濑茉莉也 / 桑岛法子 / 桑谷夏子 / 新谷良子 / 后藤邑子 / 甲斐田裕子
动画官网:http://zaregoto-series.com/
字幕社招募计划
≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡
==== 翻译&校译 ====
1.对动画有浓厚的兴趣,有一定的业余时间和方便的上网条件和稳定的在线时间;
2.具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛),初翻能做到不漏句,拥有丰富AC相关知识更佳;
3.校译方面,要求有较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色。
==== 时间轴 ====
能使用PopSub、SubCreator等软件制作时轴,对字幕制作有浓厚兴趣,并且有足够的耐心。
==== 特效 ====
精通熟练 ASS或SSA字幕特效技术, 或精通AE, Premiere等视频特效处理软件
==== 后期 ====
要求大量在线时间, 熟悉字幕制作全周期流程(翻译,润稿,时间轴,特效,压制), 要求较好的硬件和网络支持。
==== P2P分流(紧缺) ====
1.有稳定的上线时间,对各大资源发布页有一定认识;
2.带宽不限(哪怕只有1M),充裕的在线时间,对BT做种有一定认识。
Info Hash | 5678d07f151eef750fe1726bbb1738625bb599ec |
文件信息 | 7 个文件, 总大小 1.8GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。