旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
這一次要為V1中幾個重要錯誤做一下澄清
1.DuiDui字幕組 應更正為 DiuDiu字幕組
2.化學式更正
FeO氧化亞鐵→Fe2O3氧化鐵
NaHCO₃磷酸氫鈉→Na2HPO4磷酸二氫鈉
3.若干翻譯更正
另外既然叫做V2那當然有不一樣的地方啰~
我們在裏面又附上了一些註解
想知道「黑星」是什麼嗎?
想知道到底是誰替怪盜基德取名字的嗎?
想要知道在片尾中出現的那些懷舊篇章的名字嗎?
PS.這邊有新舊對照:http://t.cn/RIxbkhd
Staff名單
片源:猥琐达人二号
轴:梦继
翻译:南瓜粥 梦继 饮水 Sherry
校对:抛弃言酱的某人
后期:南瓜粥 chobit-he
压制:星界摄影师
发布:frog
最后惯例附上招人广告[二哈]
日语字幕组,不论是想做动漫还是日影,欢迎各种无节操小伙伴加入我们,有经验者优先
以招翻译和校对为主,有意愿者,请加QQ号:2326907646(备注─职称+名字)
另外我们专门挪出一个小组做银魂,想要满足自己看到各种组长的心吗?不要怀疑,请加QQ号:2326907646(备注─职称+名字)[心]
要求如下:
片源:能提供各类新鲜动漫资讯,能第一时间找到生肉或录制节目。
翻译:日语二级以上,有良好的日语听写能力以及准确的中文表达能力。
校对:日语一级+半年以上翻译经验+一季度的校对经验(不是最终校对)
Info Hash | a8006f1d8b226e5336ec721ccc2dd86cc9e3bf56 |
文件信息 | 1 个文件, 总大小 1.2GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。