FAIRY TALL魔導少年2014 NEW |
|
---|---|
FAIRY TAIL(第2期) | |
Fairy Tail (2014) |
FAIRY TALL魔導少年2014 (妖精的尾巴) テレビ東京TX日文官網
FAIRY TALL魔導少年2014 (妖精的尾巴) 放送時間表
FAIRY TALL魔導少年2014 (妖精的尾巴) 新篇介紹
FAIRY TALL魔導少年2014 (妖精的尾巴) 初版圖
FAIRY TALL魔導少年2014 (妖精的尾巴) 二版圖
FAIRY TALL魔導少年2014 (妖精的尾巴) 新宣傳PV
FAIRY TALL魔導少年2014 (妖精的尾巴) 最新線上預告觀看
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) - 045 RAW (TX 1280x720 x264 AAC).mp4 ( 220話 )
Date: 2015/02/14 16:49:59
周三~周末時段定期提供正式RAW
02月14 ~ 15日 ( 44 ~ 45 話 ) 、02月28日 ( 46 ~ 47 話 )
以兩話方式提供最新RAW ( 02月21日 、03月07日 起停止發布 )
Comment: http://leopard-raws.org BY Leopard
Episodes: 226 ( 預定完結話數 )
Size: 325.66 MiB
備註: Fairy Tail (2014) - 045 RAW 延遲至 02月15日 提供RAW
Leopard-Raws OP&ED BT download < NEW >:
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) ED5 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) ED6 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) ED3 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) OP3 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) OP2 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) ED2 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) OP (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
[Leopard-Raws] Fairy Tail (2014) ED (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
2015年Leopard Raws 01月冬季新番表 (中文地區採兩話發布RAW方式) NEW |
|
---|---|
|
|
一月冬季新番01月12日起於極影動漫花園中文地區提供最新RAW (通知) Leopard-Raws 片源組 中文地區正式增加BT發布點 (通知) 中文地區動漫線上中文字幕觀看網站網址 (通知) |
|
◎由於一月番目前在做新的海報,中文地區發布時間排定01月12日起提供 一月番RAW,十月秋季新番(包含九月番)+舊番發布RAW作以下發布調整: 發布話數顯示 ( EX: 維持每差02話下周將排定兩日補完該RAW提供 ) RAW(EX:01月新番發布當周是01~02RAW話數,下周的03話就停止RAW發布, 到下周會 03~04RAW提供以此方式類推,12月新番特番RAW優先發布外, 舊番採正常時間以兩話方式發布) 兩話方式排定兩天內發布新的RAW ED線上觀看(版權關係取消) 總站及 https://twitter.com/Leopard_Raws Twitter觀看RAW主題下載BT! (一次性RAW當天內提供) ◎One Piece(海賊王)、Naruto Shippuuden(火影忍者疾風傳)、Youkai Watch (妖怪手錶) 目前幾部動漫不在中文地區提供RAW範圍,有需要的請至 leopard-raws.org 網站下載RAW ◎如果你認為服務或發布RAW有疑問可註冊上Leopard-Raws 論壇反映 體內或雲播內..等公開場所內觀看影片,會使BT下載速度被限制或產生異常 |
|
Leopard-Raws 片源組中文地區發布聲明:
※ Leopard-Raws 片源組 BT發布一覽(國外&中文地區) |
Info Hash | 49f4e73c291643d077d2eb87946906943c5d3543 |
文件信息 | 1 个文件, 总大小 325.7MB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。