◎译 名 逃离地球/地球人坏坏(台)
◎片 名 Escape from Planet Earth
◎年 代 2013
◎国 家 美国/加拿大
◎类 别 动画/冒险/喜剧/家庭/科幻
◎语 言 英语
◎字 幕 中英字幕/中文字幕/英中字幕/英文字幕
◎IMDB评分 5.3/10 from 2,793 users
◎IMDB链接 http://bbs.hdbird.com/forum-30-1.html
◎文件格式 X264 + AC3
◎视频尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1CD 2.05G
◎片 长 89 Min
◎导 演 Callan Brunker
◎主 演 杰西卡·阿尔芭 Jessica Alba ....Lena (voice)
布兰登·费舍 Brendan Fraser ....Scorch Supernova (voice)
莎拉·杰西卡·帕克 Sarah Jessica Parker ....Kira Supernova (voice)
简·林奇 Jane Lynch ....Io (voice)
詹姆斯·甘多菲尼 James Gandolfini ....Shanker (voice)
凯特琳·奥尔森 Kaitlin Olson ....Gabby Babblebrook
罗伯·考德瑞 Rob Corddry ....Gary Supernova (voice)
克雷格·罗宾逊 Craig Robinson ....(voice)
乔纳森·摩根·海特 Jonathan Morgan Heit ....Kip Supernova (voice)
Gregg Binkley ....Ralph
Megan Hollingshead ....Voice of Computer
Joshua Rush ....Young Shanker (voice)
Tim Dadabo ....(voice)
保罗·雷宾斯 Paul Reubens ....Thurman (voice)
Lucy Davenport ....BASA Escape Pod Voice
Krizia Bajos ....Lena (voice)
Nick Barnes ....Gray #2 / Gray #3 (voice)
◎简 介
3D动画喜剧家庭电影《逃离星球》讲述的是发生在巴卜星球上的事情。宇航员斯考特在那个星球上已经是蓝色外星人们家喻户晓的明星人物了,作为一个勇敢的救援大师,斯考特经常和他的书呆子哥哥加里一起配合演示太空特技。当太空总署总部的头通知兄弟俩去响应一个危险星球上发出的求救信号的时候,斯考特违背了加里的警告,急切奔赴了这个令人兴奋的任务。但当斯考特发现自己被俘之后,真正的考验就此开始。
获奖记录
北京国际电影节 Beijing International Film Festival
第3届 (2013)
提名
·国外展映单元-动画集萃E:\rmvb资源\[高清MKV收藏www.hdbird.com]\飞鸟娱乐[bbs.hdbird.com].逃离地球.720p.中英字幕\逃离地球 Escape.From.Planet.Earth.2013.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
General
Unique ID : 199974027765992067803243372764706016032 (0x967198C906D97BA8B0359E8EAEDA8B20)
Complete name : E:\rmvb资源\[高清MKV收藏www.hdbird.com]\飞鸟娱乐[bbs.hdbird.com].逃离地球.720p.中英字幕\逃离地球 Escape.From.Planet.Earth.2013.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.05 GiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate : 3 292 Kbps
Encoded date : UTC 2013-05-28 13:40:44
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 编译于 May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 2 842 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.129
Stream size : 1.73 GiB (84%)
Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2842 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 286 MiB (14%)
Text #3
ID : 3
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : 中英
Text #4
ID : 4
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : 英中
Text #5
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文
Text #6
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 英文
Info Hash | 1d013898a3b3d3d6c4622b0e2cb00712652ea096 |
文件信息 | 9 个文件, 总大小 2.1GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。