【發佈者的話】
壓的時候忘記切邊。。。不喜勿下
這次封裝了上譯的公映國配,取自norm論壇
隨著最近聖城家園和cmct的離去
以後的配音音軌看來還是要自己去花時間搞了
也好 畢竟自己動手豐衣足食~
視頻使用x264_tmod_10bit編碼器壓制,音頻使用日語原聲FLAC 6.1 24bit和上譯公映國配杜比數字AC-3 5.1 448k
【下載地址】
链接: http://pan.baidu.com/s/1qWwg4ri 密码: 6o7j
【影片信息】
想看影片的詳細信息請來我們的首頁:
http://emtp-raws.org/archives/211
極影的三萬字限制真心蛋疼
【Mediainfo】
视频
識別字 : 1
格式 : AVC
格式/相關資訊 : Advanced Video Codec
格式類型 : High 10@L5.0
格式設定, CABAC : 是
格式設定, RefFrames : 7 frames
編解碼器識別字 : V_MPEG4/ISO/AVC
時間長度 : 1小时 52分
畫面寬度 : 1 920像素
畫面高度 : 1 080像素
顯示長寬比例 : 16:9
影格頻率模式 : 恒定
影格頻率 : 23.976 fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 10位
掃描型態 : 逐行扫描
Default : 是
Forced : 否
色彩原色 : BT.709
傳輸特性 : BT.709
矩陣係數 : BT.709
音频 #1
識別字 : 2
格式 : FLAC
格式/相關資訊 : Free Lossless Audio Codec
編解碼器識別字 : A_FLAC
時間長度 : 1小时 52分
流量模式 : VBR
聲道數 : 2声道
取樣率 : 48.0 KHz
BitDepth/String : 24位
標題 : 日语原声FLAC 6.1 24bit
編碼函式庫 : libFLAC 1.3.0 (UTC 2013-05-26)
Default : 是
Forced : 否
音频 #2
識別字 : 3
格式 : AC-3
格式/相關資訊 : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
格式設定, Endianness : Big
編解碼器識別字 : A_AC3
時間長度 : 1小时 52分
流量模式 : CBR
流量 : 448 Kbps
聲道數 : 6声道
聲道位置 : Front: L C R, Side: L R, LFE
取樣率 : 48.0 KHz
BitDepth/String : 16位
Compression_Mode/String : 有损压缩
串流大小 : 360 MiB (7%)
標題 : 上海电影译制厂公映配音5.1(网友自混)
語系 : 中文
Default : 否
Forced : 否
【預覽圖】
Info Hash | 0a675d56325ee52af33d5637633d8d2acf143dbc |
文件信息 | 1 个文件, 总大小 5.3GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。