[老雷斯的故事].2012.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI[国粤英三语/中英字幕/2.21G]
◎译 名 老雷斯的故事/绿野仙生(港)/罗雷司(台)
◎片 名 The Lorax
◎年 代 2012
◎国 家 美国
◎类 别 动画/喜剧/家庭/幻想
◎语 言 英语/国语/粤语
◎字 幕 中英字幕/英中字幕/中文字幕/英文字幕
◎IMDB评分 6.5/10 from 11,023 users
◎下载链接
http://bbs.hdbird.com/forum-138-1.html
◎文件格式 X264 + AC3
◎视频尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1CD 2.05GB
◎片 长 86 min 18 sec
◎导 演 克里斯·雷纳德 Chris Renaud
凯尔·巴尔达 Kyle Balda....(co-director)
◎主 演 丹尼·德维托 Danny DeVito....The Lorax (voice)
扎克·埃夫隆 Zac Efron....Ted (voice)
泰勒·斯维芙特 Taylor Swift....Audrey (voice)
艾德·赫尔姆斯 Ed Helms....The Once-ler (voice)
贝蒂·怀特 Betty White....Grammy Norma (voice)
罗伯·里格尔 Rob Riggle....Mr. O'Hare (voice)
珍妮·斯蕾特 Jenny Slate....Ted's Mom (voice)
Nasim Pedrad....Once-ler's Mom (voice)
Joel Swetow....1st Marketing Guy (voice)
Michael Beattie....2nd Marketing Guy (voice)
Dave Mitchell....1st Commercial Guy (voice)
Dempsey Pappion....2nd Commercial Guy (voice)
Elmarie Wendel....Aunt Grizelda (voice)
Danny Cooksey....Brett / Chet (voice)
斯蒂芬·托布罗斯基 Stephen Tobolowsky....Uncle Ubb (voice)
克里斯·雷纳德 Chris Renaud....Forest Animals (voice)
杰克·安琪 Jack Angel....Additional Voices (voice)
Bob Bergen....Additional Voices (voice)
John Cygan....Additional Voices (voice)
德比·戴瑞巴里 Debi Derryberry....Additional Voices (voice)
Bill Farmer....Additional Voices (voice)
杰斯·哈梅尔 Jess Harnell....Additional Voices (voice)
Sherry Lynn....Additional Voices (voice)
丹尼·曼 Danny Mann....Additional Voices (voice)
Mona Marshall....Additional Voices (voice)
米凯·麦高万 Mickie McGowan....Additional Voices (voice)
Laraine Newman....Additional Voices (voice)
Jan Rabson....Additional Voices (voice)
Claira Nicole Titman....Additional Voices (voice)
Jim Ward....Additional Voices (voice)
◎简 介
从前有一个小镇,表面看似椰林树影,处处鸟语花香,其实所有花草树木都由机器组成,透过计算机全天候控制!偏偏泰德(Ted)有一个梦想,就是寻找一棵活生生的树木。全因他心仪的女生奥德丽(Audrey),希望能在有生之年亲眼目睹一棵真正的树。于是他独自犯险,深入不毛之地,找到一个谜一样的神秘人。
神秘人跟泰德诉说小镇的过去:在很久很久以前,这个现代化的小镇曾经是如仙境般奇幻的自然世界。那里长满拥有梦幻般色彩的神奇树木,还住着一只全身鲜橙色、蓄着大胡子的精灵──老雷斯(Lorax)。他脾气古怪,模样搞笑,一直守护着森林。可是神秘人的出现,令这美妙的世界开始改变…… 得悉小镇过去的泰德能否找到老雷斯?又能否将真正的森林带回小镇?
本片改编自著名苏斯博士(Dr. Seuss)1971年经典的同名儿童故事。
一句话评论
好莱坞是时候为那些树木们大声疾呼了,本片生机勃勃地传达出了这一信息。
——《今日美国》
本片的配音阵容表现出色,同时3D视觉效果也十分精彩——本片在传达环保信息的同时真正做到了寓教于乐。
——《今日美国》
虽然影片淡化了原著中的一些更阴暗的元素,但仍然通过上口的歌曲、有趣的角色以及明亮的画面将主旨成功地传递了出来。
——《今日美国》
幕后制作
改编自著名儿童文学
《老雷斯的故事》改编自著名儿童文学作家,[苏斯博士]的同名原著,曾经被改编成了电视特别节目、有声读物和音乐剧。而被搬上银幕,还是这本出版于1971年的经典读物的第一次。谈及改编这本名著,影片的制片人[克里斯托弗·麦雷丹德瑞]坦言,难度极大。因为虽然有《卑鄙的我》的团队保驾护航,但是这本只有45页的儿童读物却承载了众多关于环保、良知、道德、赎罪和爱情以及理想方面的话题,要将它变成电影,困难程度可想而知。
克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“拍摄《卑鄙的我》和这部电影,所遇到的挑战是不一样的。拍摄《老雷斯的故事》,在技术上,是没有问题的,难度就是如何去改编和还原苏斯博士的故事。这个故事,虽然轻松和活泼,但从内核上来说,它却有一个非常严肃的主题。所以,在讲述这个故事的时候,不能嬉皮笑脸的,也不能随随便便的,因为这样的一种态度并不适合这个主题。当然,我并不想把这部电影拍摄的太过于严肃,还是会在里面加入很多喜剧元素、夸张等等。只是,这并不是一部喜剧。在苏斯博士的小说中,他杂糅了各种狂想的元素--比如人工的自然、各式各样的寓言和令人出其不意的故事等等。如何把这些有机地融合在影片中,就成了难题。而且,最重要的是,要在电影中表现出丰富的情感,塑造出正邪两排对立的角色。如果要直接把苏斯的原著编成电影,那么20分钟,故事就说玩了,所以我们只能从另外的角度来扩充这个故事。我们写了很多小说结束后的情节,用它来充实电影的内容。”
和原著相比,影片在好几个地方进行了改编,更换了故事的结构、增加或者是改写了人物,谈及这么改写的原因,克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“为了方便我们说故事、为了影片更合理,我们做了一些人物做了改动。这些改动不会损坏原著小说的主题和基调,而只是方便我们拍摄电影而设置的。应该说苏斯博士的这本小说,是纯粹的想象力的产物。我们在电影中也用了大量的笔墨来现实化这些脑海中的形象,希望我们的工作能得到大家的认可。”
《卑鄙的我》幕后班底
影片的幕后班底,异常强大,来自于备受好评的动画《卑鄙的我》的原班团队。和各种口味奇特的动画作品相似,这部动画中一样有各式各样的妙想天开的元素。影片导演克里斯·雷纳德说:“虽然这部电影的主题要更沉重一些,但是我们没有把它拍摄成一部沉重的电影,影片中一样会有明亮的色彩、令人开怀的情节和可爱的角色。在拍摄的过程中,我们进行了很长时间的讨论,目的就是要把这个故事用一个新鲜的样子拍摄出来。在编剧的过程中,我们在故事中加入了很多爱情、冒险的元素。这些内容都是电影里最有观赏性的,也是最精彩的。”
对于动画片来说,找到合适的配音班底,事半功倍。还记得《卑鄙的我》中,操着一口古怪腔调的咕噜么?这就是其配音者史蒂夫·卡瑞尔的神来之笔。在这部电影中,制片方找来的配音演员可谓是大牌荟萃,不仅有[扎克·埃夫隆]、[泰勒·斯维芙特]这样的新生代明星,还有[艾德·赫尔姆斯]这样的喜剧新秀,更有[丹尼·德维托]这样的老牌喜剧演员。谈及配音演员的班底,克里斯托弗·麦雷丹德瑞说:“很棒,他们每个人的声音都很符合我对人物的期许,而且他们的表现更是赋予了角色一种活力和真实感。尤其是扎克·埃夫隆配音的泰德和丹尼·德维托配音的老雷斯。这两个演员的声线简直就是完美地契合了人物的性格和心理。这种毫不夸张的配音工作,令人印象深刻,也令人惊喜不断。”
花絮
·《老雷斯的故事》主创团队基本是来自《卑鄙的我》的原班人马,由《卑鄙的我》的导演克里斯·雷纳德执导。
·剧中有一对情人,叫做泰德和奥黛丽。这是原著作者苏斯博士和他妻子的名字。苏斯博士叫做泰德勒·苏斯·吉赛尔,而他的妻子则叫做奥黛丽·吉赛尔。
·除了在英文版中为老雷斯配音之外,丹尼·德维托还在西班牙语的版本中为老雷斯配了音。
·这是环球出品的第一部加上了100周年纪念logo的影片。
·和原版小说不一样,老万这个角色在整部影片中都是以人类的身份出现的。
·影片得到了PG的分级,这是苏斯博士的系列儿童读物改编作品中,第三部被分为PG的作品。
E:\老雷斯的故事.720p.国英粤三语\老雷斯的故事 Dr.Seuss.The.Lorax.2012.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
General
Unique ID : 222247550306447759533697358301864819683 (0xA733523B7C814A909A2724E5C6667BE3)
Complete name : E:\老雷斯的故事.720p.国英粤三语\老雷斯的故事 Dr.Seuss.The.Lorax.2012.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.21 GiB
Duration : 1h 26mn
Overall bit rate : 3 660 Kbps
Encoded date : UTC 2012-07-30 06:30:20
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 编译于 May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile :
High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 26mn
Bit rate : 2 313 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 694 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.109
Stream size : 1.35 GiB (61%)
Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2313 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 26mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 277 MiB (12%)
Title : 英语
Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 26mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 277 MiB (12%)
Title : 国语
Audio #4
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 26mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 277 MiB (12%)
Title : 粤语
Text #5
ID : 5
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : 中英
Text #6
ID : 6
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : 英中
Text #7
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文
Text #8
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 英文
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。