[秩序和道德/叛军].2011.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI[中法字幕/2.73G]
◎译 名 秩序和道德/叛军
◎片 名 L'ordre et la morale
◎年 代 2011
◎国 家 法国
◎类 别 动作/历史
◎语 言 法语
◎字 幕 中法字幕/中文字幕/法中字幕/法文字幕
◎IMDB评分7.2/10 (295 votes)
◎下载链接
http://bbs.hdbird.com/forum-138-1.html
◎文件格式 X264 + AC3
◎视频尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1CD 2.73GB
◎片 长 134 mins 36 seconds
◎导 演 马修·卡索维茨 Mathieu Kassovitz
◎主 演 马修·卡索维茨 Mathieu Kassovitz ....Capitaine du GIGN Philippe Legorjus
西尔薇·泰斯图德 Sylvie Testud ....Chantal Legorjus
亚历山大·斯泰格尔 Alexandre Steiger ....Jean Bianconi
Daniel Martin ....Bernard Pons
菲利普·托雷顿 Philippe Torreton ....Christian Prouteau
Steeve Une ....Samy
Philippe de Jacquelin Dulphé ....Général de brigade Vidal
Patrick Fierry ....Colonel de l'armée Dubut
Jean-Philippe Puymartin ....Général de Gendarmerie Jér?me
Elric Covarel ....GIGN Chef Etienne (as Elric Covarel)
Vincent Heneine ....Vinz Gign Otage
Xavier Jozelon ....Vincent Moulié
Mathieu Lardier ....Mathieu GIGN
Marc Robert ....Marco GIGN
Iabe Lapacas ....Alphonse Dianou
马立克·兹迪 Malik Zidi ....JP Perrot
◎简 介
1988年4月,(法属)新喀里多尼亚的乌维阿岛。30名警察被卡纳克人要求独立的组织挟持为人质。法国派出300名军人去恢复秩序。2个男人面对面:法国国家宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟持人质的首脑阿尔方斯·迪亚努。通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。但当时正值总统大选,当关键挑战都是政治方面时,秩序并不总是由道德来支配……
I:\秩序与道德.720p.中法字幕\秩序和道德 L.Ordre.Et.La.Morale.2011.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
General
Complete name : I:\秩序与道德.720p.中法字幕\秩序和道德 L.Ordre.Et.La.Morale.2011.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
Format : Matroska
File size : 2.73 GiB
Duration : 2h 14mn
Overall bit rate : 2 905 Kbps
Encoded date : UTC 2012-05-29 03:45:42
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 编译于 May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile :
High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container
profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 14mn
Bit rate : 2 399 Kbps
Nominal bit rate : 2 457 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.104
Stream size : 2.26 GiB (83%)
Writing library : x264 core 120 r2164 da19765
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2457 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 431 MiB (15%)
Text #3
ID : 3
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 中法
Text #4
ID : 4
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 法中
Text #5
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文
Text #6
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 法文
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。