◎译 名 火线警告前传:萨姆的堕落/火线警告前传:萨姆·阿克斯的沦陷/黑名单前传:萨姆的堕落
◎片 名 Burn Notice: The Fall of Sam Axe
◎年 代 2011
◎国 家 美国
◎类 别 犯罪/剧情/神秘/惊悚
◎语 言 英语
◎字 幕 中英字幕/中文字幕/英中字幕/英文字幕
◎IMDB评分 7.3/10 (1,016 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1697851/
◎文件格式 X264 + AC3
◎视频尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1CD 2.05G
◎片 长 1:29:45 (h:m:s)
◎导 演 杰弗里·多诺万 Jeffrey Donovan
◎主 演 布鲁斯·坎贝尔 Bruce Campbell ....Sam Axe
基拉·桑切斯 Kiele Sanchez ....Amanda Maples
钱德拉·韦斯特 Chandra West ....Donna Maitland
约翰·迪尔 John Diehl ....Adm. James G. Lawrence
RonReaco Lee ....Ben Delaney
Pedro Balmaceda ....Comandante Veracruz
Alex Fernández ....Adm. Gregory Maitland
Jason Chad Roth ....Chief Warrant Officer Donovan (as Jason Chad)
Brendan O'Malley ....Gabriel Manaro
Alfonso Olave ....Oscar
Ilza Rosario ....Beatriz
Jill St. Williams ....Extra (uncredited)
Kepa Amuchastegui ....Gov. Perez
John Ales ....CIA Officer
Lenny Clarke ....Rawlins
Germán Escallón ....Luis
Roberto Cano ....Garcia
Johnny Acero ....Montez (as John Acero)
John Alexander Castro ....Barrios
杰弗里·多诺万 Jeffrey Donovan ....Michael Westen
Travis Croquett ....American Soldier
Don Gellver ....40 Year Old Flaming Sword Soldier
Timothy Jansen ....MP
Nelson Rodriguez ....Mondo
◎简 介
《火线警告:山姆·爱克斯的堕落》(Burn Notice: The Fall Of Sam Axe)主要描述Sam Axe(Bruce Campbell扮演)从受人尊敬的海豹突击队指挥官「堕落」成「拿着啤酒瓶、穿着花衬衣、到处吃软饭」的「糟糕男人」的主要经历。五年前,Sam Axe奉命来到美军设在哥伦比亚的军事哨所,与当地军警联合调查一个反ZF武装。Sam的任务很简单:将他的所见所闻汇报给上级,以判断这群反ZF武装是否恐怖分子,是否需要美国出兵解决。Sam刚到哥伦比亚后不久便收到情报,称反ZF武装将袭击丛林深处的一家小型诊所。Sam立即赶过去拯救诊所里的医生和病患,但他将要面对的却是一个大麻烦--大得足以终结他的军旅生涯
I:\火线警告前传 Burn.NoticeThe.Fall.of.Sam.Axe.2011.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
General
Complete name : I:\火线警告前传 Burn.NoticeThe.Fall.of.Sam.Axe.2011.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv
Format : Matroska
File size : 2.05 GiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate : 3 272 Kbps
Encoded date : UTC 2011-08-16 15:20:35
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 编译于 May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 2 759 Kbps
Nominal bit rate : 2 822 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.125
Stream size : 1.73 GiB (84%)
Writing library : x264 core 115 r1995 c1e60b9
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2822 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 288 MiB (14%)
Text #3
ID : 3
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 中英
Text #4
ID : 4
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 英中
Text #5
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文
Text #6
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 英文
很BT电影联盟,继续BT@China联盟的精神!觉得本站不错,请推荐给更多的人!
Info Hash | 47576ca0830b7543df3e89c047968472b4a70cc1 |
文件信息 | 9 个文件, 总大小 2.1GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。