时间:2013 国别:美国 分类:动画 语言:英语 字幕:中英字幕 片长:105分钟 视频尺寸:1280x720 导演:拉加·高斯内尔 Raja Gosnell 主演:尼尔·帕特里克·哈里斯 Neil Patrick Harris ....帕特里克 Patrick 凯蒂·派瑞 Katy Perry ....蓝妹妹 Smurfette (voice) 乔纳森·温特斯 Jonathan Winters ....蓝爸爸 Papa Smurf (voice) 汉克·阿扎利亚 Hank Azaria ....格格巫 Gargamel 克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci ....淘气精灵韦克茜 Vexy (voice) JB·斯穆夫 J.B. Smoove ....淘气精灵海库斯 Hackus (voice) 安东·尤金 Anton Yelchin ....笨笨 Clumsy Smurf (voice) 乔治·洛佩兹 George Lopez ....厌厌 Grouchy Smurf (voice) 约翰·奥利弗 John Oliver ....浮浮 Vanity Smurf (voice) 艾伦·卡明 Alan Cumming ....勇勇 Gutsy Smurf (voice) 布莱丹·格里森 Brendan Gleeson ....Victor 杰玛·梅斯 Jayma Mays ....Grace 雅各布·特瑞布雷 Jacob Tremblay ....Blue 南希·奥戴尔 Nancy O'Dell ....Herself 剧情介绍:
在这部蓝精灵2BT种子中,格格巫为了获得强大神奇的蓝精灵汤,制造了一些长相酷似蓝精灵但皮肤是灰色的“淘气精灵”,然而很快他就发现只有真正的蓝精灵才有用,而要想把这些淘气精灵变成真正的蓝精灵,需要一句只有蓝妹妹才知道的秘密咒语。格格巫绑架了蓝妹妹,把她带到了巴黎,因为他要在这里接受“世界上最伟大的魔法师”大奖。为了救回蓝妹妹,蓝爸爸、笨笨、厌厌、靓靓再度出发来到人类世界,向他们的人类朋友帕特里克和格雷斯求助。
幕后制作:
两年之后,这群蓝色的小人卷土重来,在几乎是原班人马的再次打造下,再度来到人类世界里冒险。对于这部电影,影片的导演拉加·高斯内尔坦言,拍摄续集很有压力。他说:“要给蓝精灵拍摄续集,本身是计划之中的事情,但是真正开始筹拍和拍摄的时候,我还是感觉到了巨大的压力。原因很简单,因为有上一部那么受欢迎的电影,这部续集自然需要接受观众们的检阅。所以,我们换了编剧,在故事的维度、出场人物的数量和人类城市以及故事的惊险程度上花费了很多的功夫和时间。不过,好在我非常幸运,我和一大帮子很出色的人在一起工作。在这部电影中,我们会把故事的主线放在格格巫所创造的淘气精灵和蓝精灵的故事之上,故事里人类的身影会更少,故事会更加纯粹和惊险。其实,这是一种调节的手段。因为,如果故事一直被放在蓝精灵的世界里,影片就不会这么好玩,但如果人类世界的元素过多的话,这部电影就会变成一部平淡无奇的冒险片。所以,如何协调好人类元素和蓝精灵元素,是创作剧本的重中之重。”
有了上一部电影的基础,在技术上,拉加·高斯内尔这次算是轻车熟路了。影片的制片人乔丹·科纳说:“在上一部电影中,我们做出了一个巨大的创举,那就是把平面的蓝精灵立体化,形象化,并且在3D的格式下,让他们得到新的生命。而在这部电影中,我们继续延续着这个创举,把这群小人带到城市的更深处,让他们在这里冒险和玩耍。在这部电影中,我们还加入了格格巫所创造的淘气精灵这个角色,让它们进入蓝精灵的内部,成为格格巫的卧底,这样,影片就更有看点了。”
蓝精灵2中有大量的CG动画,而让这些CG和演员的表演保持一致性,就成为了执导本片的关键。为了制造出“蓝精灵就在现场”的感觉,在拍摄的时候,导演让工作人员用实物大小的模型来代替蓝精灵,并辅以灯光的布控以及让配音演员朗读剧本来营造气氛。拉加o高斯内尔说:“有了上一集的成功经验,在拍摄这部电影的时候,一切都顺其自然了。虽然说和上部电影相比,这部电影更加非传统,但这更加有趣。那些城市、魔法的情节,应该会吸引大量青少年和儿童的目光。影片中有很多大场景,出现了教堂、摩天轮、各种各样的交通工具,这些内容会有机地和蓝精灵的故事组合在一起,非常有趣。除了这些,我们还考虑到了影片的喜剧元素,格格巫在影片中很倒霉,总是功归一篑,所以,他就成为了笑料的最大的爆发点。相信这么一个在影片中吃尽苦头的反派,是会令人开怀大笑的。另外,格格巫的猫咪,也是笑料的来源之一。”
影片截图:
Info Hash | 9571ab695c6bbe792a4143f9c6fdf28ea9f8e466 |
文件信息 | 7 个文件, 总大小 3.2GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。